Re: Replication references - Mailing list pgadmin-hackers
From | Guillaume Lelarge |
---|---|
Subject | Re: Replication references |
Date | |
Msg-id | 1308935452.1995.40.camel@laptop Whole thread Raw |
In response to | Re: Replication references (Magnus Hagander <magnus@hagander.net>) |
Responses |
Re: Replication references
|
List | pgadmin-hackers |
On Thu, 2011-06-23 at 11:41 +0200, Magnus Hagander wrote: > On Thu, Jun 23, 2011 at 00:07, Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info> wrote: > > On Wed, 2011-06-22 at 18:10 +0200, Magnus Hagander wrote: > >> On Wed, Jun 22, 2011 at 18:03, Dave Page <dpage@pgadmin.org> wrote: > >> > On Wed, Jun 22, 2011 at 4:53 PM, Magnus Hagander <magnus@hagander.net> wrote: > >> >> On Mon, Jun 20, 2011 at 23:45, Peter Geoghegan <peter@2ndquadrant.com> wrote: > >> >>> On 20 June 2011 21:40, Magnus Hagander <magnus@hagander.net> wrote: > >> >>>> Hi! > >> >>>> > >> >>>> I know we've had some discussions around what to do with the Slony > >> >>>> support.. But it's there now, and IIRC the deal was we keep it. > >> >>> > >> >>> That was the deal. FWIW, I consider our Slony support to be less than > >> >>> useless, in that it is basically a GUI analogue to writing a long > >> >>> Slonik script full of apparently redundant entries. > >> >>> > >> >>>> I would, however, suggest that we rename it to actually be "slony > >> >>>> replication" rather than "replication". Or "Use slony" rather than > >> >>>> "Use replication". Calling it "replication" without qualifying it > >> >>>> causes confusion to many users (came across it with a client just > >> >>>> today, and it's not the first time). > >> >>>> > >> >>>> I realize we're fairly close to release - is this doable for 1.14, or > >> >>>> will that fsck things up for translators? > >> >>> > >> >>> +1 > >> >>> > >> >>> It isn't that hard to translate a few strings into all supported > >> >>> languages. If a translator isn't available to translate those few > >> >>> strings (and they'd have to not be answering any e-mail for that to be > >> >>> the case, and it will take them less than 5 minutes), that's likely to > >> >>> be in a language that isn't so widely spoken - it certainly won't be > >> >>> French or German. I'd be willing to live with a poor machine > >> >>> translation for a little while for those languages. If someone > >> >>> complains, the complaint is likely to be all we need to fix the > >> >>> problem ourselves. > >> >>> > >> >> > >> >> So, something like this. I went with calling the field inthe dialogs > >> >> "Use Slony" rather than "Use Slony replication", simply because the > >> >> second option is very long - much much longer than anything else > >> >> there, leading to a lot of wasted space. > >> >> > >> >> Comments? > >> > > >> > It should be "Slony Replication" for the menu and the collection > >> > factory name, not "Slony replication". Otherwise it seems OK. > >> > >> Agreed. Actually I thought I had fixed that already :D > >> > >> > >> > I would like to hear from Guillaume before breaking the translations though. > >> > >> Yeah, I was planning to wait for his comment before committing anything. > >> > > > > No problem with me. We have no updates to the translation yet, so that's > > not an issue. > > Ok, applied. > I thought this one would go also in 1.14 branch. Any reason why I don't see it there? forgot a push, Magnus? :) -- Guillaume http://blog.guillaume.lelarge.info http://www.dalibo.com
pgadmin-hackers by date: