On Thu, 2007-12-06 at 12:24 -0300, Alvaro Herrera wrote:
> Tom Lane escribió:
> > Simon Riggs <simon@2ndquadrant.com> writes:
> > > True. We can say "task will be automatically re-scheduled", so that
> > > people understand the message and don't start asking us.
> >
> > How about "temporarily canceling autovacuum task"? This is accurate
> > regardless of the origin of the SIGINT.
>
> "postponing autovacuum task"?
I prefer Tom's version. It fits better with the ERROR word in front of
this text.
--
Simon Riggs
2ndQuadrant http://www.2ndQuadrant.com