From 4a450ed4cde08e63c1e8c8be5c964c9a9659cf7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timon Date: Wed, 6 Apr 2011 16:09:37 +0600 Subject: [PATCH 1/7] apply translation from 1.12 --- i18n/ru_RU/pgadmin3.po |31664 +++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 files changed, 18151 insertions(+), 13513 deletions(-) diff --git a/i18n/ru_RU/pgadmin3.po b/i18n/ru_RU/pgadmin3.po index 60085d0..d1f9ac6 100644 --- a/i18n/ru_RU/pgadmin3.po +++ b/i18n/ru_RU/pgadmin3.po @@ -18,22 +18,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgAdmin III 1.12.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-21 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-13 23:04+0300\n" -"Last-Translator: Alexander LAW \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-11 10:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-03 16:31+0500\n" +"Last-Translator: Timon \n" "Language-Team: pgAdmin Developers \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: src/frm/frmQuery.cpp:1269 src/frm/frmQuery.cpp:1623 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1866 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2307 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1269 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1623 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1866 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2307 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2584 #, c-format msgid "" @@ -43,8 +44,10 @@ msgstr "" "\n" "Асинхронное сообщение '%s' получено от процесса c pid %d" -#: src/frm/frmQuery.cpp:1271 src/frm/frmQuery.cpp:1625 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1868 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2309 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1271 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1625 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1868 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2309 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2586 #, c-format msgid "" @@ -56,8 +59,10 @@ msgstr "" "Асинхронное сообщение '%s' получено от процесса с pid %d\n" " Дата: %s" -#: src/main/dlgClasses.cpp:503 src/main/dlgClasses.cpp:511 -#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:535 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:540 +#: src/main/dlgClasses.cpp:503 +#: src/main/dlgClasses.cpp:511 +#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:535 +#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:540 #: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:564 msgid "" "\n" @@ -74,45 +79,56 @@ msgstr "" "\n" "Получить все строки в любом случае?" -#: src/schema/pgServer.cpp:248 src/schema/pgServer.cpp:252 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:271 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:320 +#: src/schema/pgServer.cpp:248 +#: src/schema/pgServer.cpp:252 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:271 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:274 msgid "" "\n" "Start dependent services too?" msgstr "" "\n" -"Запустить зависимые сервисы?" +"Запустить зависимые службы?" -#: src/schema/pgServer.cpp:311 src/schema/pgServer.cpp:315 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:320 pgadmin/schema/pgServer.cpp:334 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:383 +#: src/schema/pgServer.cpp:311 +#: src/schema/pgServer.cpp:315 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:320 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:334 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:337 msgid "" "\n" "Stop dependent services?" msgstr "" "\n" -"Остановить зависимые сервисы?" - -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:59 src/frm/frmMainConfig.cpp:61 -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:61 src/frm/frmMainConfig.cpp:62 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:61 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:63 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:62 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:64 +"Остановить зависимые службы?" + +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:59 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:61 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:61 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:62 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:61 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:63 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:62 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:64 #: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:63 #, c-format msgid " - %s on %s (%s:%d)" msgstr " - %s из %s (%s:%d)" -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:161 pgadmin/schema/pgServer.cpp:666 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:673 pgadmin/schema/pgServer.cpp:680 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:92 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:620 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:627 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:634 msgid " - Browser" msgstr " - Браузер" -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:51 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:50 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:51 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:50 msgid " - Configuration Editor" msgstr " - Редактор конфигурации" -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3131 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3124 msgid " - Edit Grid" msgstr " - Редактор данных" @@ -120,97 +136,128 @@ msgstr " - Редактор данных" msgid " - Execution Tool" msgstr " - Инструмент выполнения" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:985 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2968 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:529 pgadmin/pgAdmin3.cpp:645 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:986 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2968 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:540 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:654 msgid " - Query Tool" msgstr " - Инструмент запросов" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2913 pgadmin/pgAdmin3.cpp:438 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2755 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:451 msgid " - Server Status" msgstr " - Состояние сервера" -#: src/frm/frmConfig.cpp:318 src/frm/frmHbaConfig.cpp:70 -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:72 src/frm/frmConfig.cpp:325 -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:72 src/frm/frmMainConfig.cpp:73 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:324 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:72 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:74 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:326 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:73 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:75 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:337 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:74 +#: src/frm/frmConfig.cpp:318 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:70 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:72 +#: src/frm/frmConfig.cpp:325 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:72 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:73 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:324 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:72 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:74 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:326 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:73 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:75 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:337 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:74 #, c-format msgid " Configuration read from %s" msgstr " Конфигурация прочитана из файла %s" -#: src/frm/frmConfig.cpp:388 src/frm/frmConfig.cpp:390 -#: src/frm/frmConfig.cpp:398 src/frm/frmConfig.cpp:400 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:397 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:399 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:401 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:410 +#: src/frm/frmConfig.cpp:388 +#: src/frm/frmConfig.cpp:390 +#: src/frm/frmConfig.cpp:398 +#: src/frm/frmConfig.cpp:400 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:397 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:399 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:401 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:410 #: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:412 #, c-format msgid " Configuration written to %s" msgstr " Конфигурация записана в файл %s" -#: src/schema/pgObject.cpp:429 src/schema/pgObject.cpp:442 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:442 pgadmin/schema/pgObject.cpp:638 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:863 +#: src/schema/pgObject.cpp:429 +#: src/schema/pgObject.cpp:442 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:442 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:638 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:637 msgid " Connection broken." msgstr " Соединение прервано." -#: src/frm/frmReport.cpp:1256 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1240 +#: src/frm/frmReport.cpp:1256 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1240 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1242 msgid " DDL" msgstr " DDL" -#: src/frm/frmMain.cpp:829 src/frm/frmMain.cpp:955 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1079 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1131 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1292 +#: src/frm/frmMain.cpp:829 +#: src/frm/frmMain.cpp:955 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1079 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1131 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1286 msgid " Done." msgstr " Завершено." # standard -#: src/frm/frmMain.cpp:831 src/frm/frmMain.cpp:957 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1081 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1133 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1294 +#: src/frm/frmMain.cpp:831 +#: src/frm/frmMain.cpp:957 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1081 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1133 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1288 msgid " Failed." msgstr " Неудачно." -#: xtra/pgagent/win32.cpp:344 xtra/pgagent/win32.cpp:409 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:344 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:409 msgid " INSTALL [options] \n" msgstr " INSTALL <имяСервиса> [опции] <строка подключения>\n" -#: xtra/pgagent/win32.cpp:343 xtra/pgagent/win32.cpp:408 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:343 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:408 msgid " REMOVE \n" msgstr " REMOVE <имяCервиса>\n" -#: src/schema/pgRole.cpp:134 pgadmin/schema/pgRole.cpp:135 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:142 pgadmin/schema/pgRole.cpp:270 +#: src/schema/pgRole.cpp:134 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:135 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:142 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:146 msgid " Retrieving Role owned objects" msgstr " Получение объектов, принадлежащих роли" -#: src/schema/pgTablespace.cpp:39 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:32 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:100 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:39 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:32 msgid " Retrieving tablespace usage" msgstr " Анализ использования табличного пространства" -#: src/schema/pgUser.cpp:89 pgadmin/schema/pgUser.cpp:81 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:152 +#: src/schema/pgUser.cpp:89 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:81 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:86 msgid " Retrieving user owned objects" msgstr " Получение объектов, принадлежащих пользователю" -#: xtra/pgagent/unix.cpp:26 xtra/pgagent/unix.cpp:27 +#: xtra/pgagent/unix.cpp:26 +#: xtra/pgagent/unix.cpp:27 msgid " [options] \n" msgstr " [опции] <строка подключения>\n" -#: src/frm/frmStatus.cpp:783 src/frm/frmStatus.cpp:787 -#: src/frm/frmStatus.cpp:835 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:850 +#: src/frm/frmStatus.cpp:783 +#: src/frm/frmStatus.cpp:787 +#: src/frm/frmStatus.cpp:835 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:850 msgid " current" msgstr " текущий" -#: src/frm/frmReport.cpp:1470 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454 +#: src/frm/frmReport.cpp:1470 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1457 msgid " dependencies" msgstr " зависимые" -#: src/frm/frmReport.cpp:1504 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1488 +#: src/frm/frmReport.cpp:1504 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1488 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1491 msgid " dependents" msgstr " зависит" @@ -240,13 +287,15 @@ msgstr " зависит" # standard # standard # standard -#: src/frm/frmReport.cpp:1219 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1203 +#: src/frm/frmReport.cpp:1219 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1203 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1205 msgid " properties" msgstr " свойства" # standard -#: src/frm/frmReport.cpp:1435 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1419 +#: src/frm/frmReport.cpp:1435 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1419 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1422 msgid " statistics" msgstr " статистика" @@ -254,8 +303,12 @@ msgstr " статистика" # standard # standard # standard -#: standard input:737 input:794 input:881 pgadmin/ui/frmExport.xrc:10 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44 +#: standard input:737 +#: input:794 +#: input:881 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:10 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 msgid "\"" msgstr "\"" @@ -263,18 +316,21 @@ msgstr "\"" # standard # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:104 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:102 msgid "$$ quoting" msgstr "$$ квотирование" -#: src/frm/frmMain.cpp:824 src/frm/frmMain.cpp:950 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1074 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1287 +#: src/frm/frmMain.cpp:824 +#: src/frm/frmMain.cpp:950 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1074 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1281 #, c-format msgid "%.2f secs" msgstr "%.2f секунд" -#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:195 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:202 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:195 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:202 #, c-format msgid "%d replacement made." msgid_plural "%d replacements made." @@ -282,12 +338,14 @@ msgstr[0] "%d замена совершена." msgstr[1] "%d замены совершены." msgstr[2] "%d замен совершено." -#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:174 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:180 +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:174 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:180 #, c-format msgid "%d replacements made." msgstr "%d замен совершено." -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2371 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2130 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2371 #, c-format msgid "%d row affected." msgid_plural "%d rows affected." @@ -295,7 +353,8 @@ msgstr[0] "%d строка изменена." msgstr[1] "%d строки изменено." msgstr[2] "%d строк изменено." -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2215 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2462 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2215 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2462 #, c-format msgid "%d row retrieved." msgid_plural "%d rows retrieved." @@ -303,10 +362,14 @@ msgstr[0] "%d строка получена." msgstr[1] "%d строки получено." msgstr[2] "%d строк получено." -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1104 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1323 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2233 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1164 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1388 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2436 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2480 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1104 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1323 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2189 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2233 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1152 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1377 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2436 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2480 #, c-format msgid "%d row." msgid_plural "%d rows." @@ -314,7 +377,8 @@ msgstr[0] "%d строка." msgstr[1] "%d строки." msgstr[2] "%d строк." -#: src/frm/frmQuery.cpp:1094 src/frm/frmQuery.cpp:1506 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1094 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1506 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1744 #, c-format msgid "%d rows affected." @@ -325,31 +389,42 @@ msgstr "%d строк изменено." msgid "%d rows copied to clipboard." msgstr "%d строк скопировано в буфер обмена." -#: src/frm/frmQuery.cpp:1163 src/frm/frmQuery.cpp:1589 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1163 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1589 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827 #, c-format msgid "%d rows retrieved." msgstr "%d строк получено." -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:529 src/frm/frmEditGrid.cpp:658 -#: src/frm/frmQuery.cpp:1139 src/frm/frmQuery.cpp:1252 -#: src/main/dlgClasses.cpp:483 src/frm/frmEditGrid.cpp:734 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:903 src/frm/frmQuery.cpp:1564 -#: src/frm/frmQuery.cpp:1608 src/main/dlgClasses.cpp:491 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:819 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1012 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1802 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1846 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:529 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:658 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1139 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1252 +#: src/main/dlgClasses.cpp:483 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:734 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:903 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1564 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1608 +#: src/main/dlgClasses.cpp:491 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:819 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1012 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1802 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1846 #, c-format msgid "%d rows." msgstr "%d строк." -#: src/frm/frmStatus.cpp:197 src/frm/frmStatus.cpp:247 -#: src/frm/frmStatus.cpp:291 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:203 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:254 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:300 +#: src/frm/frmStatus.cpp:197 +#: src/frm/frmStatus.cpp:247 +#: src/frm/frmStatus.cpp:291 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:203 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:254 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:300 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:390 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:394 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:390 #, c-format msgid "%i row" msgid_plural "%i rows" @@ -357,7 +432,8 @@ msgstr[0] " %i строка" msgstr[1] "%i строки" msgstr[2] "%i строк" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:354 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:363 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:354 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:363 #, c-format msgid "%i rows" msgstr "%i строк" @@ -372,7 +448,8 @@ msgstr "%ld строк не получено." msgid "%ld of %ld rows" msgstr "строк: %ld из %ld" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2231 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2231 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478 #, c-format msgid "%ld row retrieved." msgid_plural "%ld rows retrieved." @@ -380,13 +457,15 @@ msgstr[0] "%ld строка получена." msgstr[1] "%ld строки получено." msgstr[2] "%ld строк получено." -#: src/frm/frmQuery.cpp:1243 src/frm/frmQuery.cpp:1606 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1243 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1606 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 #, c-format msgid "%ld rows retrieved." msgstr "%ld строк получено." -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2601 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2324 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2601 #, c-format msgid "%s (%d asynchronous notification received)." msgid_plural "%s (%d asynchronous notifications received)." @@ -394,83 +473,155 @@ msgstr[0] "%s (%d асинхронное сообщение получено)." msgstr[1] "%s (%d асинхронных сообщения получено)." msgstr[2] "%s (%d асинхронных сообщений получено)." -#: src/frm/frmQuery.cpp:1285 src/frm/frmQuery.cpp:1639 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1285 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1639 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1882 #, c-format msgid "%s (%d asynchronous notifications received)." msgstr "%s (получено %d асинхронных сообщений)." -#: src/frm/frmReport.cpp:1253 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1237 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1260 +#, c-format +msgid "%s DDL" +msgstr "%s DDL" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1253 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1237 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1239 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1257 #, c-format msgid "%s DDL report - %s" -msgstr "%s DDL отчет - %s" +msgstr "%s DDL-отчет - %s" # standard -#: src/frm/frmReport.cpp:1288 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1272 +#: src/frm/frmReport.cpp:1288 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1272 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1274 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292 #, c-format msgid "%s Data dictionary report - %s" msgstr "%s Отчёт о словаре данных - %s" -#: src/frm/frmReport.cpp:1467 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1451 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1475 +#, c-format +msgid "%s dependencies" +msgstr "%s зависимости" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1467 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1451 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1472 #, c-format msgid "%s dependencies report - %s" msgstr "%s отчет зависимостей - %s" -#: src/frm/frmReport.cpp:1501 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1485 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1510 +#, c-format +msgid "%s dependents" +msgstr "%s зависит" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1501 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1485 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1488 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1507 #, c-format msgid "%s dependents report - %s" msgstr "%s отчет о зависимых - %s" -#: src/frm/frmReport.cpp:1549 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1533 +#: src/frm/frmReport.cpp:1549 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1533 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1536 -#, fuzzy, c-format +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1555 +#, c-format msgid "%s list report" msgstr "%s страница отчета" -#: src/base/pgConnBase.cpp:259 src/base/pgConnBase.cpp:262 +#: src/base/pgConnBase.cpp:259 +#: src/base/pgConnBase.cpp:262 #: src/base/pgConnBase.cpp:276 #, c-format msgid "%s on %s:%d" msgstr "%s из %s:%d" -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:437 pgadmin/db/pgConn.cpp:507 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:526 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:437 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:507 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:514 #, c-format msgid "%s on %s@%s:%d" msgstr "%s из %s@%s:%d" -#: src/base/pgConnBase.cpp:257 src/base/pgConnBase.cpp:260 +#: src/base/pgConnBase.cpp:257 +#: src/base/pgConnBase.cpp:260 #, c-format msgid "%s on " -msgstr "%s на " +msgstr "%s на <локальный pipe>" -#: src/base/pgConnBase.cpp:274 pgadmin/db/pgConn.cpp:435 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:505 pgadmin/db/pgConn.cpp:524 +#: src/base/pgConnBase.cpp:274 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:435 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:505 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:512 #, c-format msgid "%s on local socket" msgstr "%s на локальном сокете" +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1223 +#, c-format +msgid "%s properties" +msgstr "%s свойства" + # src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard -#: src/frm/frmReport.cpp:1216 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1200 +#: src/frm/frmReport.cpp:1216 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1200 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1202 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1220 #, c-format msgid "%s properties report - %s" msgstr "%s отчет свойств - %s" # standard -#: src/frm/frmReport.cpp:1432 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1416 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1440 +#, c-format +msgid "%s statistics" +msgstr "%s статистика" + +# standard +#: src/frm/frmReport.cpp:1432 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1416 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1419 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1437 #, c-format msgid "%s statistics report - %s" msgstr "%s статистический отчет - %s" -#: src/frm/frmAbout.cpp:72 pgadmin/frm/frmAbout.cpp:99 +#: src/frm/frmAbout.cpp:72 +#: pgadmin/frm/frmAbout.cpp:99 msgid "&About" msgstr "О программе" @@ -478,7 +629,8 @@ msgstr "О программе" msgid "&About..." msgstr "О программе..." -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:189 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:189 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:218 msgid "&Activity\tCtrl-Alt-A" msgstr "&Активность\tCtrl-Alt-A" @@ -494,9 +646,11 @@ msgstr "&Добавить" msgid "&Add %s to query" msgstr "&Добавить %s к запросу" -#: src/dlg/dlgServer.cpp:316 src/dlg/dlgServer.cpp:323 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1324 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1538 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:316 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:323 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1324 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1468 msgid "&Add Server..." msgstr "&Добавить сервер..." @@ -504,15 +658,19 @@ msgid "&Add Table/View..." msgstr "&Добавить таблицу/Представление..." # standard -#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:42 -#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19 +#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:42 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19 #: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:24 msgid "&Apply" msgstr "Применить" # standard -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 msgid "&Auto indent" msgstr "Автоотступ" @@ -525,23 +683,29 @@ msgstr "Автооткат" msgid "&Backup" msgstr "Резервная коп&ия" -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:215 -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:247 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:215 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:219 msgid "&Backup globals..." msgstr "Резервная коп&ия globals..." -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:187 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:198 -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:236 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:187 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:198 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:202 msgid "&Backup server..." msgstr "Резервная коп&ия сервера..." -#: src/frm/frmBackup.cpp:274 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:338 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:518 +#: src/frm/frmBackup.cpp:274 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:338 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:486 msgid "&Backup..." msgstr "Резервная коп&ия..." -#: src/frm/frmHelp.cpp:273 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1236 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1414 +#: src/frm/frmHelp.cpp:273 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1236 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1408 msgid "&Bug Report" msgstr "&Отчёт об ошибке" @@ -557,68 +721,137 @@ msgstr "&Отчёт об ошибке" # standard # standard # standard -#: standard input:57 input:518 input:727 input:751 input:758 input:766 -#: input:773 input:791 input:837 input:845 input:861 input:884 input:62 -#: input:132 input:574 input:784 input:808 input:815 input:823 input:830 -#: input:848 input:907 input:915 input:953 input:969 input:993 -#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:5 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:18 -#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:12 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:13 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:18 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:31 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:11 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:11 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:23 -#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:6 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:11 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:10 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:74 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:23 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24 -#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:10 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:10 -#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:24 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:7 -#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:8 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:18 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:7 -#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:39 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:21 -#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:8 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:20 -#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:10 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:22 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:18 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:22 -#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49 +#: standard input:57 +#: input:518 +#: input:727 +#: input:751 +#: input:758 +#: input:766 +#: input:773 +#: input:791 +#: input:837 +#: input:845 +#: input:861 +#: input:884 +#: input:62 +#: input:132 +#: input:574 +#: input:784 +#: input:808 +#: input:815 +#: input:823 +#: input:830 +#: input:848 +#: input:907 +#: input:915 +#: input:953 +#: input:969 +#: input:993 +#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:31 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40 +#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:23 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23 +#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29 +#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:74 +#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:23 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:11 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24 +#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:10 +#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:10 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:24 +#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:7 +#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:8 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:18 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70 +#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:7 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:39 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:22 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:22 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:16 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:15 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:21 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:45 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:17 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:73 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:23 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:22 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:23 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:23 -#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:8 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:20 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:50 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:26 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:12 -#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:12 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:39 -#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:92 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:33 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:45 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:17 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:73 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:23 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:22 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:23 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:50 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:26 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:37 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:92 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:32 msgid "&Cancel" msgstr "&Отменить" -#: src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:182 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 +#: src/frm/frmQuery.cpp:145 +#: src/frm/frmQuery.cpp:182 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310 msgid "&Cancel\tAlt-Break" msgstr "&Отменить\tAlt-Break" @@ -627,49 +860,65 @@ msgstr "&Отменить\tAlt-Break" # standard # standard # standard -#: standard input:698 src/frm/frmEditGrid.cpp:155 input:755 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:2 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164 +#: standard input:698 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:155 +#: input:755 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:2 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29 msgid "&Close" msgstr "&Закрыть" msgid "&Close Table/View" msgstr "&Закрыть Таблицу/Представление" -#: src/frm/frmConfig.cpp:140 src/frm/frmConfig.cpp:146 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:146 +#: src/frm/frmConfig.cpp:140 +#: src/frm/frmConfig.cpp:146 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:146 msgid "&Configuration Help\tF1" msgstr "Справка по конфигурации\tF1" -#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 src/dlg/dlgServer.cpp:473 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1480 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1717 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:473 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1480 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1647 msgid "&Connect" msgstr "Подключение" msgid "&Connect..." msgstr "Подключение..." -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:398 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:402 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:398 msgid "&Copy" msgstr "&Копировать" -#: src/frm/frmQuery.cpp:124 src/frm/frmEditGrid.cpp:162 -#: src/frm/frmMain.cpp:295 src/frm/frmQuery.cpp:149 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:206 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:171 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:215 +#: src/frm/frmQuery.cpp:124 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:162 +#: src/frm/frmMain.cpp:295 +#: src/frm/frmQuery.cpp:149 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:325 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:206 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:318 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:213 msgid "&Copy\tCtrl-C" msgstr "&Копировать\tCtrl-C" -#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029 -#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1466 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1669 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:1029 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:952 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1466 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1529 msgid "&Count" msgstr "&Количество" @@ -677,19 +926,24 @@ msgstr "&Количество" msgid "&Create" msgstr "&Создать" -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2066 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2068 msgid "&Create..." msgstr "&Создать..." -#: src/frm/frmReport.cpp:1235 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1237 +#: src/frm/frmReport.cpp:1235 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1239 msgid "&DDL report" -msgstr "&DDL отчет" +msgstr "&DDL-отчет" -#: src/frm/frmReport.cpp:1267 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1251 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1253 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1267 -#, fuzzy +#: src/frm/frmReport.cpp:1267 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1251 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1253 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1271 msgid "&Data dictionary report" msgstr "&Отчет по данным словаря" @@ -699,7 +953,8 @@ msgid "&Database bar" msgstr "&Панель базы данных" # standard -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 msgid "&Database bar\tCtrl-Alt-B" msgstr "&Панель базы данных\tCtrl-Alt-B" @@ -708,8 +963,10 @@ msgstr "&Панель базы данных\tCtrl-Alt-B" msgid "&Database bar\tCtrl-Alt-D" msgstr "&Панель базы данных\tCtrl-Alt-D" -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311 -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:31 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:351 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:31 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:351 msgid "&Debug" msgstr "&Отладка" @@ -717,13 +974,17 @@ msgstr "&Отладка" # standard # standard # standard -#: standard input:831 input:901 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:87 +#: standard input:831 +#: input:901 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:87 msgid "&Debug (not recommended for normal use)" msgstr "&Отладка (не рекомендуется для нормального использования)" -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:357 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:359 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:353 msgid "&Debugging" msgstr "&Отладка" @@ -733,7 +994,8 @@ msgstr "&Отладка" # standard # standard # standard -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28 msgid "&Default" msgstr "По умолчанию" @@ -742,7 +1004,8 @@ msgstr "По умолчанию" # standard # standard # standard -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179 src/frm/frmMain.cpp:256 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179 +#: src/frm/frmMain.cpp:256 #: src/frm/frmQuery.cpp:313 msgid "&Default view" msgstr "Вид по умолчанию" @@ -751,13 +1014,18 @@ msgstr "Вид по умолчанию" # standard # standard # standard -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:282 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:276 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:228 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:260 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:282 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:275 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226 msgid "&Default view\tCtrl-Alt-V" msgstr "Вид по умолчанию\tCtrl-Alt-V" @@ -765,8 +1033,9 @@ msgstr "Вид по умолчанию\tCtrl-Alt-V" # standard # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:404 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 msgid "&Delete" msgstr "&Удалить" @@ -774,21 +1043,24 @@ msgstr "&Удалить" # standard # standard # standard -#: src/frm/frmConfig.cpp:136 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:135 +#: src/frm/frmConfig.cpp:136 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:135 #: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "&Удалить\tDEL" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:164 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:164 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 msgid "&Delete\tDel" -msgstr "&Удалить\tDel " +msgstr "&Удалить\tDel" # standard input:16 # standard # standard # standard -#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:168 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:179 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:168 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:179 msgid "&Delete Join" msgstr "&Удалить Join" @@ -796,30 +1068,33 @@ msgstr "&Удалить Join" # standard # standard # standard -#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:156 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:164 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:156 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:164 msgid "&Delete Table" msgstr "&Удалить таблицу" msgid "&Delete/Drop" msgstr "&Удалить" -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 src/dlg/dlgProperty.cpp:1468 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1883 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1468 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1883 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2091 msgid "&Delete/Drop\tDel" msgstr "&Удалить\tDel" -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2089 -#, fuzzy -msgid "&Delete/Drop...\tDel" -msgstr "&Удалить\tDel" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1449 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1433 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1436 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1450 +#: src/frm/frmReport.cpp:1449 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1433 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1436 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454 msgid "&Dependencies report" msgstr "Отчет зависимостей" -#: src/frm/frmReport.cpp:1483 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1467 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1470 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1483 +#: src/frm/frmReport.cpp:1483 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1467 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1470 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1489 msgid "&Dependents report" msgstr "Отчет о зависимых" @@ -827,7 +1102,8 @@ msgstr "Отчет о зависимых" # standard # standard # standard -#: standard input:703 input:760 +#: standard input:703 +#: input:760 msgid "&Deselect All" msgstr "&Снять выделение" @@ -838,11 +1114,12 @@ msgstr "&Отсоединиться" msgid "&Display" msgstr "&Показать" -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:30 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:29 msgid "&Display objects" msgstr "Показать объекты" -#: standard input:935 pgadmin/ui/frmReport.xrc:20 +#: standard input:935 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:20 msgid "&Do not use a stylesheet" msgstr "Не использовать таблицы стилей" @@ -850,34 +1127,47 @@ msgstr "Не использовать таблицы стилей" msgid "&Drop" msgstr "Удалить" -#: src/frm/frmConfig.cpp:148 src/frm/frmMain.cpp:234 src/frm/frmQuery.cpp:130 -#: src/frm/frmConfig.cpp:154 src/frm/frmEditGrid.cpp:188 -#: src/frm/frmMain.cpp:395 src/frm/frmQuery.cpp:158 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:420 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:209 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:451 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:186 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:208 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:453 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:217 +#: src/frm/frmConfig.cpp:148 +#: src/frm/frmMain.cpp:234 +#: src/frm/frmQuery.cpp:130 +#: src/frm/frmConfig.cpp:154 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:188 +#: src/frm/frmMain.cpp:395 +#: src/frm/frmQuery.cpp:158 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:420 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:209 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:451 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:186 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:448 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:215 msgid "&Edit" msgstr "&Правка" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:184 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205 msgid "&Edit grid help" msgstr "&Справка по редактированию" -#: standard input:931 pgadmin/ui/frmReport.xrc:16 +#: standard input:931 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:16 msgid "&Embed an external stylesheet (specified file must exist)" msgstr "&Встроить внешнюю таблицу стилей (файл должен существовать)" -#: standard input:929 pgadmin/ui/frmReport.xrc:14 +#: standard input:929 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:14 msgid "&Embed the default stylesheet" msgstr "Встроить таблицу стилей по умолчанию" -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1377 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 msgid "&EnterpriseDB Help" msgstr "&Справка EnterpriseDB" @@ -885,16 +1175,21 @@ msgstr "&Справка EnterpriseDB" # standard # standard # standard -#: standard input:828 input:898 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:84 +#: standard input:828 +#: input:898 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:84 msgid "&Errors only" msgstr "&Только ошибки" msgid "&Execute" msgstr "&Выполнить" -#: src/frm/frmQuery.cpp:133 src/frm/frmQuery.cpp:169 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 +#: src/frm/frmQuery.cpp:133 +#: src/frm/frmQuery.cpp:169 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 msgid "&Execute\tF5" msgstr "&Выполнить\tF5" @@ -903,28 +1198,33 @@ msgstr "&Выполнить\tF5" msgid "&Export" msgstr "Экспорт" -#: src/frm/frmQuery.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251 +#: src/frm/frmQuery.cpp:136 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251 msgid "&Export..." msgstr "Экспорт..." # standard -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:426 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327 msgid "&Extended index statistics" msgstr "Расширенная статистика индекса" # standard -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287 pgadmin/schema/pgTable.cpp:980 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:980 msgid "&Extended statistics" msgstr "Расширенная статистика" # standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1494 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1697 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1494 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1557 msgid "&Extended table statistics" msgstr "Расширенная статистика таблицы" -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1165 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1343 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1165 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337 msgid "&FAQ" msgstr "&FAQ" @@ -939,21 +1239,32 @@ msgstr "Проверка внешнего ключа" msgid "&Favourites" msgstr "&Избранное" -#: src/frm/frmConfig.cpp:147 src/frm/frmMain.cpp:233 src/frm/frmQuery.cpp:117 -#: src/frm/frmConfig.cpp:153 src/frm/frmEditGrid.cpp:187 -#: src/frm/frmMain.cpp:394 src/frm/frmQuery.cpp:142 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:293 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:152 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:188 pgadmin/frm/frmMain.cpp:419 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:208 pgadmin/frm/frmMain.cpp:450 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:181 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:207 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:452 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:212 +#: src/frm/frmConfig.cpp:147 +#: src/frm/frmMain.cpp:233 +#: src/frm/frmQuery.cpp:117 +#: src/frm/frmConfig.cpp:153 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:187 +#: src/frm/frmMain.cpp:394 +#: src/frm/frmQuery.cpp:142 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:293 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:152 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:188 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:419 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:163 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:208 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:450 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:181 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:447 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:210 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: standard input:134 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:4 +#: standard input:134 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:4 msgid "&Find" msgstr "&Поиск" @@ -961,12 +1272,16 @@ msgstr "&Поиск" msgid "&Find\tCtrl-F" msgstr "&Поиск\tCtrl-F" -#: src/frm/frmQuery.cpp:153 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 +#: src/frm/frmQuery.cpp:153 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 msgid "&Find and Replace\tCtrl-F" msgstr "&Поиск и замена\tCtrl-F" -#: standard input:762 input:819 pgadmin/ui/frmHint.xrc:4 +#: standard input:762 +#: input:819 +#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:4 msgid "&Fix it!" msgstr "&Исправить это!" @@ -974,17 +1289,16 @@ msgstr "&Исправить это!" msgid "&From database" msgstr "из базы" -#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260 src/frm/frmGrantWizard.cpp:280 -#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:301 +#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260 +#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:280 +#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280 +#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:301 +#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:303 msgid "&Grant Wizard" msgstr "Мастер Выделения &Прав" -#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "&Grant Wizard..." -msgstr "Мастер Выделения &Прав" - -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1389 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1211 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1383 msgid "&Greenplum Database Help" msgstr "Справка Greenplum Database" @@ -994,70 +1308,139 @@ msgstr "Справка Greenplum Database" # standard # standard # standard -#: src/frm/frmConfig.cpp:149 src/frm/frmMain.cpp:237 src/frm/frmQuery.cpp:151 -#: standard input:55 input:516 input:725 input:749 input:756 input:761 -#: input:771 input:789 input:833 input:843 input:858 input:882 -#: src/frm/frmConfig.cpp:142 src/frm/frmConfig.cpp:155 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:190 src/frm/frmMain.cpp:398 -#: src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:196 input:60 input:130 -#: input:572 input:782 input:806 input:813 input:818 input:828 input:846 -#: input:903 input:913 input:951 input:966 input:991 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:326 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191 pgadmin/frm/frmMain.cpp:423 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236 -#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:27 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:41 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:21 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22 -#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:8 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:8 -#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:22 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:5 -#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:3 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:5 -#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:37 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:155 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212 pgadmin/frm/frmMain.cpp:456 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:203 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:366 -#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:458 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:349 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:233 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:235 pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:6 -#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:10 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:10 -#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:29 +#: src/frm/frmConfig.cpp:149 +#: src/frm/frmMain.cpp:237 +#: src/frm/frmQuery.cpp:151 +#: standard input:55 +#: input:516 +#: input:725 +#: input:749 +#: input:756 +#: input:761 +#: input:771 +#: input:789 +#: input:833 +#: input:843 +#: input:858 +#: input:882 +#: src/frm/frmConfig.cpp:142 +#: src/frm/frmConfig.cpp:155 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:190 +#: src/frm/frmMain.cpp:398 +#: src/frm/frmQuery.cpp:194 +#: src/frm/frmQuery.cpp:196 +#: input:60 +#: input:130 +#: input:572 +#: input:782 +#: input:806 +#: input:813 +#: input:818 +#: input:828 +#: input:846 +#: input:903 +#: input:913 +#: input:951 +#: input:966 +#: input:991 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:326 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:423 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236 +#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:27 +#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72 +#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:41 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22 +#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:8 +#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:8 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:22 +#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:5 +#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:3 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66 +#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:5 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:37 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:155 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:456 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:203 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:366 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:453 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:349 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:231 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:233 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:28 msgid "&Help" msgstr "&?" # standard -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:183 src/frm/frmHelp.cpp:220 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:203 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1330 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:183 +#: src/frm/frmHelp.cpp:220 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1324 msgid "&Help contents" msgstr "Контекстная справка" -#: src/frm/frmConfig.cpp:136 src/frm/frmHelp.cpp:220 src/frm/frmQuery.cpp:149 +#: src/frm/frmConfig.cpp:136 +#: src/frm/frmHelp.cpp:220 +#: src/frm/frmQuery.cpp:149 msgid "&Help..." msgstr "&Справка..." -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 msgid "&Indent guides" msgstr "&Положение отступа" @@ -1069,14 +1452,17 @@ msgstr "Д&обавить к..." msgid "&Limit bar" msgstr "&Панель ограничения" -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:182 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 msgid "&Limit bar\tCtrl-Alt-L" msgstr "&Панель ограничения\tCtrl-Alt-L" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 msgid "&Line ends" msgstr "Окончания строк" @@ -1084,39 +1470,50 @@ msgstr "Окончания строк" msgid "&Line number" msgstr "Номер строки" -#: standard input:933 input:937 pgadmin/ui/frmReport.xrc:18 +#: standard input:933 +#: input:937 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:18 #: pgadmin/ui/frmReport.xrc:22 msgid "&Link to an external stylesheet" msgstr "Связать с внешней таблицей стилей" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:190 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:221 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:190 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:219 msgid "&Locks\tCtrl-Alt-L" msgstr "Блокировки\tCtrl-Alt-L" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 msgid "&Lower case\tCtrl-Shift-U" msgstr "В нижний регистр \tCtrl-Shift-U" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 msgid "&Macros" msgstr "Макрос" #: src/frm/frmMaintenance.cpp:187 msgid "&Maintenance" -msgstr "Тех. обслуживание" +msgstr "Обслуживание" -#: src/frm/frmMaintenance.cpp:194 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:187 -#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:184 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:174 +#: src/frm/frmMaintenance.cpp:194 +#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:187 +#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:184 +#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:174 msgid "&Maintenance..." -msgstr "Тех. обслуживание..." +msgstr "Обслуживание..." -#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242 +#: src/frm/frmQuery.cpp:131 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242 msgid "&New window\tCtrl-N" msgstr "&Новое окно\tCtrl-N" -#: standard input:764 input:821 pgadmin/ui/frmHint.xrc:6 +#: standard input:764 +#: input:821 +#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:6 msgid "&No" msgstr "&Нет" @@ -1124,8 +1521,11 @@ msgstr "&Нет" # standard # standard # standard -#: standard input:827 input:897 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:83 +#: standard input:827 +#: input:897 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:83 msgid "&No logging" msgstr "&Не вести журнал" @@ -1138,63 +1538,131 @@ msgstr "&Не вести журнал" # standard # standard # standard -#: standard input:56 input:517 input:699 input:726 input:750 input:757 -#: input:765 input:772 input:790 input:835 input:844 input:860 input:883 -#: input:61 input:573 input:756 input:783 input:807 input:814 input:822 -#: input:829 input:847 input:905 input:914 input:952 input:968 input:992 -#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:4 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:11 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:12 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:8 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:20 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:30 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:10 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:22 -#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:5 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:22 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:73 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:42 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:22 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:10 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23 -#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9 -#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:23 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:6 -#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:7 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:17 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:6 -#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:38 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:20 -#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:18 -#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:43 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:21 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:17 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:21 -#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:48 +#: standard input:56 +#: input:517 +#: input:699 +#: input:726 +#: input:750 +#: input:757 +#: input:765 +#: input:772 +#: input:790 +#: input:835 +#: input:844 +#: input:860 +#: input:883 +#: input:61 +#: input:573 +#: input:756 +#: input:783 +#: input:807 +#: input:814 +#: input:822 +#: input:829 +#: input:847 +#: input:905 +#: input:914 +#: input:952 +#: input:968 +#: input:992 +#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:30 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39 +#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:22 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:22 +#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28 +#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:73 +#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:42 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:22 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:10 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23 +#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9 +#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:23 +#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:6 +#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:7 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:17 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68 +#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:6 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:38 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:43 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:48 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:15 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:14 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:44 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:22 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:21 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:22 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:22 -#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:7 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:19 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:25 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:11 -#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:38 -#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:90 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:32 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:44 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:22 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:22 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:25 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:36 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:90 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:31 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -1210,8 +1678,9 @@ msgstr "Инспектор объектов" # standard # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:256 pgadmin/frm/frmMain.cpp:278 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:272 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:256 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:278 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:271 msgid "&Object browser\tCtrl-Alt-O" msgstr "&Браузер объектов\tCtrl-Alt-O" @@ -1219,24 +1688,32 @@ msgstr "&Браузер объектов\tCtrl-Alt-O" # standard # standard # standard -#: src/frm/frmReport.cpp:1518 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1502 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1505 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1516 +#: src/frm/frmReport.cpp:1518 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1502 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1505 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1524 msgid "&Object list report" msgstr "Отчет списка объектов" msgid "&Open..." msgstr "&Открыть..." -#: src/frm/frmConfig.cpp:108 src/frm/frmQuery.cpp:108 -#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184 +#: src/frm/frmConfig.cpp:108 +#: src/frm/frmQuery.cpp:108 +#: src/frm/frmConfig.cpp:111 +#: src/frm/frmQuery.cpp:132 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Открыть...\tCtrl-O" -#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553 +#: src/frm/frmOptions.cpp:326 +#: src/frm/frmOptions.cpp:349 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553 #: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 msgid "&Options..." msgstr "&Опции..." @@ -1245,31 +1722,39 @@ msgstr "&Опции..." msgid "&Output pane" msgstr "Панель вывода" -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 msgid "&Output pane\tCtrl-Alt-O" msgstr "Панель вывода\tCtrl-Alt-O" -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:403 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399 msgid "&Paste" msgstr "Вст&авить" -#: src/frm/frmQuery.cpp:125 src/frm/frmEditGrid.cpp:163 -#: src/frm/frmQuery.cpp:150 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 +#: src/frm/frmQuery.cpp:125 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:163 +#: src/frm/frmQuery.cpp:150 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 msgid "&Paste\tCtrl-V" msgstr "Вст&авить\tCtrl-V" -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:453 pgadmin/frm/frmMain.cpp:455 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:453 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:450 msgid "&Plugins" msgstr "Плагины" -#: src/frm/frmHelp.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1358 +#: src/frm/frmHelp.cpp:253 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352 msgid "&PostgreSQL Help" msgstr "&Справка по PostgreSQL" @@ -1283,29 +1768,27 @@ msgstr "&Свойства" # src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard -#: src/frm/frmReport.cpp:1198 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1182 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1202 +#: src/frm/frmReport.cpp:1198 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1182 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1184 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1202 msgid "&Properties report" msgstr "&Отчет свойств" # src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567 #: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2042 msgid "&Properties..." msgstr "&Свойства..." -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2040 -#, fuzzy -msgid "&Properties...\tCtrl-Alt-Enter" -msgstr "&Свойства..." - -#: src/frm/frmQuery.cpp:146 src/frm/frmQuery.cpp:183 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 +#: src/frm/frmQuery.cpp:146 +#: src/frm/frmQuery.cpp:183 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311 msgid "&Query" msgstr "&Запрос" @@ -1316,34 +1799,44 @@ msgstr "Анализатор запросов" msgid "&Query Builder" msgstr "Конструктор запросов" -#: src/frm/frmQuery.cpp:1306 src/frm/frmQuery.cpp:1690 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1306 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1690 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988 msgid "&Query tool" msgstr "Инструмент запросов" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2995 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2995 msgid "&Query tool\tCtrl-E" msgstr "Инструмент запросов\tCtrl-E" -#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252 +#: src/frm/frmQuery.cpp:137 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252 msgid "&Quick report..." msgstr "&Быстрый отчет" #: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:2 msgid "&Reassign objects to" -msgstr "Переназначить объекты к" +msgstr "Переназначить объекты на" -#: src/frm/frmConfig.cpp:127 src/frm/frmQuery.cpp:114 -#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:139 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:129 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:160 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191 +#: src/frm/frmConfig.cpp:127 +#: src/frm/frmQuery.cpp:114 +#: src/frm/frmConfig.cpp:130 +#: src/frm/frmQuery.cpp:139 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:129 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:160 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254 msgid "&Recent files" msgstr "Недавно использованные файлы" -#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:146 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203 +#: src/frm/frmQuery.cpp:121 +#: src/frm/frmQuery.cpp:146 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 msgid "&Redo\tCtrl-Y" msgstr "Повторить\tCtrl-Y" @@ -1352,13 +1845,15 @@ msgstr "Повторить\tCtrl-Y" # standard # standard # standard -#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:166 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:181 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:166 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:181 #: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:193 msgid "&Refresh" msgstr "Обновить" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:171 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:171 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Обновить\tF5" @@ -1390,8 +1885,8 @@ msgstr "Удалить" # standard # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432 msgid "&Remove Filter" msgstr "Удалить фильтр" @@ -1407,12 +1902,13 @@ msgstr "Удалить фильтр" # standard # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:440 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436 msgid "&Remove Sort" msgstr "Удалить сортировку" -#: standard input:136 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:6 +#: standard input:136 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:6 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:8 msgid "&Replace" msgstr "&Заменить" @@ -1421,77 +1917,83 @@ msgstr "&Заменить" msgid "&Replace\tCtrl-R" msgstr "&Заменить\tCtrl-S" -#: src/frm/frmMain.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:347 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:376 pgadmin/frm/frmMain.cpp:375 +#: src/frm/frmMain.cpp:336 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:347 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:376 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:371 msgid "&Reports" msgstr "Отчеты" -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1092 -#, fuzzy -msgid "&Reset function statistics" -msgstr "Расширенная статистика индекса" - -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1839 -#, fuzzy -msgid "&Reset table statistics" -msgstr "Расширенная статистика таблицы" - #: src/frm/frmRestore.cpp:452 msgid "&Restore" msgstr "&Восстановить" -#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:688 +#: src/frm/frmRestore.cpp:452 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:663 msgid "&Restore..." msgstr "&Восстановить..." -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:345 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288 msgid "&Run now" msgstr "Запустить сейчас" -#: src/frm/frmQuery.cpp:150 src/frm/frmQuery.cpp:195 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365 +#: src/frm/frmQuery.cpp:150 +#: src/frm/frmQuery.cpp:195 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347 msgid "&SQL Help\tF1" msgstr "Справка по &SQL\tF1" #: src/frm/frmMain.cpp:253 msgid "&SQL pane" -msgstr "&SQL панель" +msgstr "Панель &SQL" -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:257 pgadmin/frm/frmMain.cpp:279 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:273 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:257 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:279 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:272 msgid "&SQL pane\tCtrl-Alt-S" -msgstr "&SQL панель\tCtrl-Alt-S" +msgstr "Панель &SQL\tCtrl-Alt-S" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:162 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 msgid "&Save" msgstr "&Сохранить" -#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:109 -#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185 +#: src/frm/frmConfig.cpp:111 +#: src/frm/frmQuery.cpp:109 +#: src/frm/frmConfig.cpp:114 +#: src/frm/frmQuery.cpp:133 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Сохранить\tCtrl-S" -#: src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274 pgadmin/frm/frmMain.cpp:268 +#: src/frm/frmMain.cpp:248 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:252 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:267 msgid "&Save Definition..." -msgstr "&Сохранить DDL запрос..." +msgstr "&Сохранить DDL-запрос..." #: src/frm/frmMain.cpp:136 msgid "&Save definition..." -msgstr "&Сохранить DDL запрос..." - -#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003 -#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2905 +msgstr "&Сохранить DDL-запрос..." + +#: src/frm/frmStatus.cpp:999 +#: src/frm/frmStatus.cpp:1003 +#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2747 msgid "&Server Status" msgstr "&Состояние сервера" @@ -1499,12 +2001,14 @@ msgstr "&Состояние сервера" # standard # standard # standard -#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:155 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:163 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:155 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:163 msgid "&Set Alias for table" -msgstr "Установить алиас для таблицы" +msgstr "Установить псевдоним для таблицы" -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99 pgadmin/debugger/debugger.cpp:164 -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:168 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:164 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:179 msgid "&Set breakpoint" msgstr "Установить точку останова" @@ -1516,26 +2020,31 @@ msgstr "&Показать окончания строк" msgid "&Show whitespace" msgstr "Показать нечитаемые символы" -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1402 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 msgid "&Slony Help" msgstr "Справка по Slony" -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192 msgid "&Sort / Filter ..." msgstr "Сортировка / Фильтр ..." -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 msgid "&Sort/filter..." msgstr "Сортировка/фильтр..." -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:355 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:355 msgid "&Stack pane\tCtrl-Alt-S" msgstr "&Панель стека\tCtrl-Alt-S" # standard -#: src/frm/frmReport.cpp:1389 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1373 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1375 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1391 +#: src/frm/frmReport.cpp:1389 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1373 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1375 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1393 msgid "&Statistics report" msgstr "Статистический отчет" @@ -1547,7 +2056,8 @@ msgstr "&Системные объекты" msgid "&System objects" msgstr "&Системные объекты" -#: src/frm/frmHint.cpp:473 pgadmin/frm/frmHint.cpp:480 +#: src/frm/frmHint.cpp:473 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:480 msgid "&Tip of the Day" msgstr "Совет дня" @@ -1558,23 +2068,31 @@ msgstr "Совет дня" msgid "&Tip of the day..." msgstr "Совет дня..." -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177 src/frm/frmMain.cpp:254 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177 +#: src/frm/frmMain.cpp:254 #: src/frm/frmQuery.cpp:165 msgid "&Tool bar" msgstr "&Панель инструментов" -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:258 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:274 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:258 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:273 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 msgid "&Tool bar\tCtrl-Alt-T" msgstr "&Панель инструментов\tCtrl-Alt-T" -#: src/frm/frmMain.cpp:235 src/frm/frmMain.cpp:397 pgadmin/frm/frmMain.cpp:422 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:455 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:457 +#: src/frm/frmMain.cpp:235 +#: src/frm/frmMain.cpp:397 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:422 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:455 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:452 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" @@ -1586,99 +2104,128 @@ msgstr "Транзакции\tCtrl-Alt-T" # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1582 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1785 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1582 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1645 msgid "&Truncate" msgstr "Очистить" -#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:120 -#: src/frm/frmConfig.cpp:133 src/frm/frmEditGrid.cpp:160 -#: src/frm/frmQuery.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:169 +#: src/frm/frmConfig.cpp:130 +#: src/frm/frmQuery.cpp:120 +#: src/frm/frmConfig.cpp:133 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:160 +#: src/frm/frmQuery.cpp:145 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 msgid "&Undo\tCtrl-Z" msgstr "&Отменить\tCtrl-Z" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 msgid "&Upper case\tCtrl-U" msgstr "В верхний регистр\tCtrl-U" # standard -#: standard input:859 src/frm/frmEditGrid.cpp:189 src/frm/frmMain.cpp:396 -#: src/frm/frmQuery.cpp:166 input:967 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:321 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190 pgadmin/frm/frmMain.cpp:421 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:454 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:198 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:361 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:209 pgadmin/frm/frmMain.cpp:456 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:230 +#: standard input:859 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:189 +#: src/frm/frmMain.cpp:396 +#: src/frm/frmQuery.cpp:166 +#: input:967 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:321 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:421 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:454 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:198 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:361 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:451 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:228 msgid "&View" msgstr "&Вид" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 msgid "&Whitespace" msgstr "Не читаемые символы" -#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 +#: src/frm/frmQuery.cpp:155 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 msgid "&Word wrap" msgstr "Перенос слов" -#: standard input:924 pgadmin/ui/frmReport.xrc:9 +#: standard input:924 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:9 msgid "&XHTML 1.0 Transitional" msgstr "&XHTML 1.0 Transitional" -#: standard input:926 pgadmin/ui/frmReport.xrc:11 +#: standard input:926 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:11 msgid "&XML" msgstr "&XML" -#: standard input:939 pgadmin/ui/frmReport.xrc:24 +#: standard input:939 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:24 msgid "&XSLT Process the XML data" msgstr "&XSLT Process the XML data" -#: standard input:763 input:820 pgadmin/ui/frmHint.xrc:5 +#: standard input:763 +#: input:820 +#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:5 msgid "&Yes" msgstr "&Да" # standard # standard # standard -#: standard input:738 input:795 input:882 pgadmin/ui/frmExport.xrc:11 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45 +#: standard input:738 +#: input:795 +#: input:882 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:11 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43 msgid "'" msgstr "'" #, c-format -msgid "" -"'%s' is not a valid identifier. It must start with A-Z or a-z or _ and can " -"contain A-Z and a-z and 0-9 and _." -msgstr "" -"'%s' не является верным идентификатором. Он должен начинаться с A-Z или a-z " -"или _ и может содержать A-Z и a-z и 0-9 и _." +msgid "'%s' is not a valid identifier. It must start with A-Z or a-z or _ and can contain A-Z and a-z and 0-9 and _." +msgstr "'%s' не является верным идентификатором. Он должен начинаться с A-Z или a-z или _ и может содержать A-Z и a-z и 0-9 и _." # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:131 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:193 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:131 msgid "''" msgstr "''" -#: src/schema/pgCast.cpp:69 pgadmin/schema/pgCast.cpp:69 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:132 +#: src/schema/pgCast.cpp:69 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:69 msgid "(binary compatible)" msgstr "(бинарно-совместимый)" -#: src/frm/frmReport.cpp:1312 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1296 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1310 +#: src/frm/frmReport.cpp:1312 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1296 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1316 msgid "*" msgstr "*" -#: src/frm/frmReport.cpp:1330 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1314 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1316 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1328 +#: src/frm/frmReport.cpp:1330 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1314 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1316 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1334 #, c-format msgid "* Inherited columns from %s." msgstr "* Унаследованы столбцы из %s." @@ -1686,30 +2233,40 @@ msgstr "* Унаследованы столбцы из %s." # standard # standard # standard -#: standard input:734 input:791 input:885 pgadmin/ui/frmExport.xrc:7 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48 +#: standard input:734 +#: input:791 +#: input:885 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:7 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46 msgid "," msgstr "," -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:631 src/dlg/dlgProperty.cpp:670 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:759 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:625 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:631 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:670 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:759 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:625 #: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:649 #, fuzzy, c-format msgid "-- Execute replicated using cluster \"%s\", set %ld\n" msgstr "-- Выполняется репликация с кластером \"%s\", set %ld\n" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1902 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2125 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1902 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2126 msgid "-- Executing pgScript\n" msgstr "-- Выполнение pgScript\n" -#: src/frm/frmQuery.cpp:1035 src/frm/frmQuery.cpp:1447 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2055 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1035 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1447 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2055 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289 msgid "-- Executing query:\n" msgstr "-- Выполнение запроса:\n" -#: src/slony/slCluster.cpp:79 pgadmin/slony/slCluster.cpp:73 +#: src/slony/slCluster.cpp:79 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:73 #, fuzzy msgid "" "-- Use the installation wizard\n" @@ -1718,63 +2275,76 @@ msgstr "" "-- Используется помощник установки\n" "-- для создания Slony-I кластера репликации.\n" -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:640 src/dlg/dlgProperty.cpp:679 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:768 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:580 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:582 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:638 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:604 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:606 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:640 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:679 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:768 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:580 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:582 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:638 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:604 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:606 #: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:662 msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- определение не завершено" -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:638 src/dlg/dlgProperty.cpp:677 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:766 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:579 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:581 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:636 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:603 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:605 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:638 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:677 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:766 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:579 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:581 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:636 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:603 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:605 #: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:660 msgid "-- nothing to change" msgstr "-- нечего менять" -#: xtra/pgagent/win32.cpp:348 xtra/pgagent/win32.cpp:413 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:348 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:413 msgid "-d \n" msgstr "-d <имяДисплея>\n" -#: xtra/pgagent/unix.cpp:28 xtra/pgagent/unix.cpp:29 +#: xtra/pgagent/unix.cpp:28 +#: xtra/pgagent/unix.cpp:29 msgid "-f run in the foreground (do not detach from the terminal)\n" msgstr "-f запустить это на переднем плане (не отключаясь от терминала)\n" -#: xtra/pgagent/unix.cpp:31 xtra/pgagent/win32.cpp:351 -#: xtra/pgagent/unix.cpp:33 xtra/pgagent/win32.cpp:416 +#: xtra/pgagent/unix.cpp:31 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:351 +#: xtra/pgagent/unix.cpp:33 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:416 msgid "-l \n" -msgstr "" -"-l <подробность отладочных сообщений (ERROR=0, WARNING=1, DEBUG=2, по " -"умолчанию 0)>\n" +msgstr "-l <подробность отладочных сообщений (ERROR=0, WARNING=1, DEBUG=2, по умолчанию 0)>\n" # standard input:3 # standard # standard # standard -#: xtra/pgagent/win32.cpp:347 xtra/pgagent/win32.cpp:412 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:347 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:412 msgid "-p \n" msgstr "-p <пароль>\n" -#: xtra/pgagent/unix.cpp:30 xtra/pgagent/win32.cpp:350 -#: xtra/pgagent/unix.cpp:31 xtra/pgagent/win32.cpp:415 -msgid "" -"-r =10, default 30)>\n" -msgstr "" -"-r <период повтора после обрыва соединения в секундах (>=10, по умолчанию 30)" -">\n" +#: xtra/pgagent/unix.cpp:30 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:350 +#: xtra/pgagent/unix.cpp:31 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:415 +msgid "-r =10, default 30)>\n" +msgstr "-r <период повтора после обрыва соединения в секундах (>=10, по умолчанию 30)>\n" #: xtra/pgagent/unix.cpp:32 msgid "-s \n" -msgstr "-s <файл лога (сообщения посылаются в STDOUT если не определено>\n" +msgstr "-s <журнальный файл (сообщения посылаются в STDOUT, если не указано>\n" -#: xtra/pgagent/unix.cpp:29 xtra/pgagent/win32.cpp:349 -#: xtra/pgagent/unix.cpp:30 xtra/pgagent/win32.cpp:414 +#: xtra/pgagent/unix.cpp:29 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:349 +#: xtra/pgagent/unix.cpp:30 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:414 msgid "-t \n" msgstr "-t <интервал опроса в секундах (по умолчанию 10)>\n" -#: xtra/pgagent/win32.cpp:346 xtra/pgagent/win32.cpp:411 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:346 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:411 msgid "-u \n" msgstr "-u \n" @@ -1782,30 +2352,60 @@ msgstr "-u \n" # standard # standard # standard -#: standard input:707 input:748 input:800 input:803 input:813 input:824 -#: input:849 input:764 input:805 input:857 input:860 input:870 input:894 -#: input:944 input:949 input:957 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:4 -#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:4 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:4 -#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:10 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:17 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 pgadmin/ui/frmReport.xrc:29 -#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:34 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57 +#: standard input:707 +#: input:748 +#: input:800 +#: input:803 +#: input:813 +#: input:824 +#: input:849 +#: input:764 +#: input:805 +#: input:857 +#: input:860 +#: input:870 +#: input:894 +#: input:944 +#: input:949 +#: input:957 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:4 +#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:4 +#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:4 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:21 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:10 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:17 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:29 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:34 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57 msgid "..." msgstr "..." -#: src/frm/frmMain.cpp:252 src/frm/frmMain.cpp:412 pgadmin/frm/frmMain.cpp:435 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:475 pgadmin/frm/frmMain.cpp:477 +#: src/frm/frmMain.cpp:252 +#: src/frm/frmMain.cpp:412 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:435 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:475 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:472 msgid "0 Secs" msgstr "0 секунд" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:111 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:141 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:247 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:135 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:165 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:283 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:111 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:141 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:247 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:129 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:159 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:281 msgid "1 hour" msgstr "1 час" @@ -1813,203 +2413,301 @@ msgstr "1 час" # standard # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:103 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:133 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:243 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:157 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:279 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:103 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:133 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:243 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:121 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:151 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:277 msgid "1 minute" msgstr "1 минута" -#: src/frm/frmStatus.cpp:194 src/frm/frmStatus.cpp:244 -#: src/frm/frmStatus.cpp:288 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:200 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:297 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:95 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:119 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:149 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:275 +#: src/frm/frmStatus.cpp:194 +#: src/frm/frmStatus.cpp:244 +#: src/frm/frmStatus.cpp:288 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:200 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:297 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:95 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:113 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:143 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:273 msgid "1 second" msgstr "1 секунда" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:107 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:245 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:161 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:281 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:107 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:245 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:155 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:279 msgid "10 minutes" msgstr "10 минут" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:99 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:129 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:241 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:123 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:153 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:277 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:99 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:129 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:241 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:117 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:147 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:275 msgid "10 seconds" msgstr "10 секунд" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:143 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:144 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:152 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:143 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:144 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:153 msgid "100 rows" msgstr "100 строк" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:141 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:142 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:151 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:150 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:141 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:142 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:151 msgid "1000 rows" msgstr "1000 строк" -#: standard input:456 input:511 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:27 +#: standard input:456 +#: input:511 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:27 msgid "10th" -msgstr "10-е" +msgstr "10" -#: standard input:457 input:512 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:28 +#: standard input:457 +#: input:512 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:28 msgid "11th" -msgstr "11-е" +msgstr "11" -#: standard input:458 input:513 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:29 +#: standard input:458 +#: input:513 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:29 msgid "12th" -msgstr "12-е" +msgstr "12" -#: standard input:459 input:514 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:30 +#: standard input:459 +#: input:514 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:30 msgid "13th" -msgstr "13-е" +msgstr "13" -#: standard input:460 input:515 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:31 +#: standard input:460 +#: input:515 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:31 msgid "14th" -msgstr "14-е" +msgstr "14" -#: standard input:461 input:516 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:32 +#: standard input:461 +#: input:516 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:32 msgid "15th" -msgstr "15-е" +msgstr "15" -#: standard input:462 input:517 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:33 +#: standard input:462 +#: input:517 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:33 msgid "16th" -msgstr "16-е" +msgstr "16" -#: standard input:463 input:518 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:34 +#: standard input:463 +#: input:518 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:34 msgid "17th" -msgstr "17-е" +msgstr "17" -#: standard input:464 input:519 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:35 +#: standard input:464 +#: input:519 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:35 msgid "18th" -msgstr "18-е" +msgstr "18" -#: standard input:465 input:520 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:36 +#: standard input:465 +#: input:520 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:36 msgid "19th" -msgstr "19-е" +msgstr "19" -#: standard input:447 input:502 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:18 +#: standard input:447 +#: input:502 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:18 msgid "1st" -msgstr "первый" +msgstr "1" -#: standard input:466 input:521 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:37 +#: standard input:466 +#: input:521 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:37 msgid "20th" -msgstr "20-е" +msgstr "20" -#: standard input:467 input:522 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:38 +#: standard input:467 +#: input:522 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:38 msgid "21st" -msgstr "21-е" +msgstr "21" -#: standard input:468 input:523 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:39 +#: standard input:468 +#: input:523 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:39 msgid "22nd" -msgstr "22-е" +msgstr "22" -#: standard input:469 input:524 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:40 +#: standard input:469 +#: input:524 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:40 msgid "23rd" -msgstr "23-е" +msgstr "23" -#: standard input:470 input:525 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:41 +#: standard input:470 +#: input:525 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:41 msgid "24th" -msgstr "24-е" +msgstr "24" -#: standard input:471 input:526 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:42 +#: standard input:471 +#: input:526 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:42 msgid "25th" -msgstr "25-е" +msgstr "25" -#: standard input:472 input:527 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:43 +#: standard input:472 +#: input:527 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:43 msgid "26th" -msgstr "26-е" +msgstr "26" -#: standard input:473 input:528 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:44 +#: standard input:473 +#: input:528 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:44 msgid "27th" -msgstr "27-е" +msgstr "27" -#: standard input:474 input:529 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:45 +#: standard input:474 +#: input:529 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:45 msgid "28th" -msgstr "28-е" +msgstr "28" -#: standard input:475 input:530 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:46 +#: standard input:475 +#: input:530 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:46 msgid "29th" -msgstr "29-е" +msgstr "29" # standard -#: standard input:448 input:503 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:19 +#: standard input:448 +#: input:503 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:19 msgid "2nd" -msgstr "второй" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:109 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:139 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:133 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:163 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:282 +msgstr "2" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:109 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:139 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:157 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:280 msgid "30 minutes" msgstr "30 минут" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:101 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:155 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:278 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:101 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:119 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:149 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:276 msgid "30 seconds" msgstr "30 секунд" -#: standard input:476 input:531 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:47 +#: standard input:476 +#: input:531 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:47 msgid "30th" -msgstr "30-е" +msgstr "30" -#: standard input:477 input:532 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:48 +#: standard input:477 +#: input:532 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:48 msgid "31st" -msgstr "31-е" +msgstr "31" -#: standard input:449 input:504 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:20 +#: standard input:449 +#: input:504 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:20 msgid "3rd" -msgstr "2-е" +msgstr "3" -#: standard input:450 input:505 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:21 +#: standard input:450 +#: input:505 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:21 msgid "4th" -msgstr "4-е" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:105 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:135 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:129 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:159 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:280 +msgstr "4" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:105 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:135 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:123 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:153 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:278 msgid "5 minutes" msgstr "5 минут" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:97 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:240 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:121 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:151 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:276 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:97 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:240 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:115 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:145 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274 msgid "5 seconds" msgstr "5 секунд" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:142 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:143 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:152 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:151 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:142 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:143 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:152 msgid "500 rows" msgstr "500 строк" -#: standard input:451 input:506 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:22 +#: standard input:451 +#: input:506 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:22 msgid "5th" -msgstr "5-е" +msgstr "5" -#: standard input:452 input:507 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:23 +#: standard input:452 +#: input:507 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:23 msgid "6th" -msgstr "6-е" +msgstr "6" -#: standard input:453 input:508 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:24 +#: standard input:453 +#: input:508 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:24 msgid "7th" -msgstr "7-е" +msgstr "7" -#: standard input:454 input:509 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:25 +#: standard input:454 +#: input:509 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:25 msgid "8th" -msgstr "8-е" +msgstr "8" -#: standard input:455 input:510 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:26 +#: standard input:455 +#: input:510 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:26 msgid "9th" -msgstr "9-е" - -#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:89 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:97 -#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:106 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:114 -#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:134 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:148 -#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:157 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:165 -#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:138 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:152 -#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:161 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:169 +msgstr "9" + +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:89 +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:97 +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:106 +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:114 +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:134 +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:148 +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:157 +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:165 +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:138 +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:152 +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:161 +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:169 msgid ":" msgstr ":" @@ -2023,8 +2721,12 @@ msgstr "" # standard # standard # standard -#: standard input:733 input:790 input:884 pgadmin/ui/frmExport.xrc:6 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47 +#: standard input:733 +#: input:790 +#: input:884 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:6 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45 msgid ";" msgstr ";" @@ -2033,7 +2735,9 @@ msgstr ";" # standard # standard # standard -#: standard input:293 input:337 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:17 +#: standard input:293 +#: input:337 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:17 msgid "< operator" msgstr "оператор <" @@ -2042,65 +2746,102 @@ msgstr "оператор <" # standard # standard # standard -#: standard input:192 input:402 input:674 input:229 input:457 input:731 -#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:13 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:15 +#: standard input:192 +#: input:402 +#: input:674 +#: input:229 +#: input:457 +#: input:731 +#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:15 msgid "<<" msgstr "<<" # standard -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2210 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2313 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2210 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2313 msgid "" msgstr "<Двоичные данные>" -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:164 src/agent/dlgSchedule.cpp:169 -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:234 src/agent/dlgSchedule.cpp:241 -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:268 src/agent/dlgSchedule.cpp:273 -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:286 src/agent/dlgSchedule.cpp:293 -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:318 src/agent/dlgSchedule.cpp:323 -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:339 src/agent/dlgSchedule.cpp:346 -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:545 src/agent/dlgSchedule.cpp:553 -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:573 src/agent/dlgSchedule.cpp:581 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:164 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:169 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:234 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:241 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:268 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:273 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:286 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:293 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:318 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:323 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:339 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:346 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:545 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:553 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:573 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:581 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:181 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:186 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:255 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:262 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:289 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:294 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:307 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:314 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:344 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:360 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:367 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:566 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:574 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:594 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:164 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:169 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:234 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:241 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:268 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:273 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:286 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:293 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:318 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:323 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:339 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:346 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:545 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:553 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:573 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:581 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:164 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:169 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:234 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:241 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:268 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:273 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:286 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:293 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:318 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:323 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:339 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:346 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:545 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:553 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:573 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:581 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:181 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:186 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:255 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:262 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:289 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:294 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:307 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:314 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:344 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:360 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:367 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:566 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:574 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:594 #: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:602 msgid "" msgstr "<любое>" # standard -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2636 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2731 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2636 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2724 msgid "" -msgstr "<Двоичные данные> " +msgstr "<Двоичные данные>" # standard input:6 # standard # standard # standard -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:94 -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:381 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:345 -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:266 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:439 -#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:376 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:225 +#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:94 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:381 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:345 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:266 +#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:102 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:439 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:367 msgid "" msgstr "Значение tablespace по умолчанию" # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:129 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:191 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:129 msgid "" msgstr "<пустая строка>" @@ -2109,31 +2850,41 @@ msgstr "<пустая строка>" msgid "Loading %s" msgstr "Загружается %s" -#: src/frm/frmQuery.cpp:204 src/frm/frmQuery.cpp:262 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348 +#: src/frm/frmQuery.cpp:204 +#: src/frm/frmQuery.cpp:262 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:417 msgid "" msgstr "<новое подключение>" -#: src/dlg/dlgColumn.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:151 +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:143 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:151 msgid "" msgstr "<новая последовательность>" -#: src/schema/pgTable.cpp:415 src/schema/pgTable.cpp:518 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:958 +#: src/schema/pgTable.cpp:415 +#: src/schema/pgTable.cpp:518 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:826 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:873 msgid "" msgstr "<первичный ключ отсутствует>" -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:286 src/slony/dlgRepCluster.cpp:364 -#: src/slony/slCluster.cpp:298 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:287 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:376 pgadmin/slony/slCluster.cpp:290 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:283 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:379 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:299 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:515 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:286 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:364 +#: src/slony/slCluster.cpp:298 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:287 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:376 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:290 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:283 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:379 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:299 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:515 msgid "" msgstr "" -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:127 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:189 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:127 msgid "" msgstr "" @@ -2141,7 +2892,9 @@ msgstr "" # standard # standard # standard -#: standard input:294 input:338 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:18 +#: standard input:294 +#: input:338 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:18 msgid "> operator" msgstr "оператор >" @@ -2150,21 +2903,34 @@ msgstr "оператор >" # standard # standard # standard -#: standard input:191 input:401 input:673 input:228 input:456 input:730 -#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:12 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:20 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:14 +#: standard input:191 +#: input:401 +#: input:673 +#: input:228 +#: input:456 +#: input:730 +#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:14 msgid ">>" msgstr ">>" -#: src/frm/frmUpdate.cpp:72 src/frm/frmUpdate.cpp:74 +#: src/frm/frmUpdate.cpp:72 +#: src/frm/frmUpdate.cpp:74 msgid "@@@pgAdmin internal: Translated string count" msgstr "@@@pgAdmin внутреннее: Количество транслированных строк" -#: src/frm/frmStatus.cpp:875 src/frm/frmStatus.cpp:879 -#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2062 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2340 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2365 +#: src/frm/frmStatus.cpp:875 +#: src/frm/frmStatus.cpp:879 +#: src/frm/frmStatus.cpp:927 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2062 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2291 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2316 msgid "A cancel signal was sent to the selected server process(es)." msgstr "Послан сигнал отмены к выделенным серверным процессам." @@ -2176,7 +2942,8 @@ msgstr "" "Произошла фатальная ошибка:\n" "\n" -#: src/base/sysLogger.cpp:77 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:78 +#: src/base/sysLogger.cpp:77 +#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:78 #: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:140 msgid "" "A fatal error has occurred:\n" @@ -2185,58 +2952,81 @@ msgstr "" "Произошла фатальная ошибка :\n" "\n" -#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:195 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:192 +#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:195 +#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:192 #: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:198 msgid "A folder with the specified name already exists." msgstr "Папка с таким именем уже существует" -#: standard input:878 input:987 +#: standard input:878 +#: input:987 msgid "A new program version is available and a very long string it is" msgstr "Новая версия программы доступна и очень длинная строка здесь" -#: src/frm/frmQuery.cpp:752 src/frm/frmQuery.cpp:1090 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1370 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1530 +#: src/frm/frmQuery.cpp:752 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1090 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1370 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1531 msgid "A query is running. Do you wish to cancel it?" msgstr "Запрос запущен. Хотите прервать?" -#: src/frm/frmStatus.cpp:910 src/frm/frmStatus.cpp:914 -#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2407 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2432 +#: src/frm/frmStatus.cpp:910 +#: src/frm/frmStatus.cpp:914 +#: src/frm/frmStatus.cpp:962 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2358 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2383 msgid "A terminate signal was sent to the selected server process(es)." msgstr "Послан сигнал остановки выделенным серверным процессам." -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1780 -msgid "" -"A typed table only has the type's columns. All other columns will be " -"dropped. Are you sure you want to do this?" -msgstr "" -"В типизированной таблице могут быть только колонки типов. Все остальные " -"колонки будут удалены. Вы согласны?" - -#: src/schema/pgDatabase.cpp:400 src/schema/pgFunction.cpp:140 -#: src/schema/pgLanguage.cpp:65 src/schema/pgSchema.cpp:140 -#: src/schema/pgSequence.cpp:101 src/schema/pgTable.cpp:413 -#: src/schema/pgTablespace.cpp:127 src/schema/pgView.cpp:85 -#: src/schema/pgDatabase.cpp:416 src/schema/pgFunction.cpp:156 -#: src/schema/pgLanguage.cpp:72 src/schema/pgSchema.cpp:141 -#: src/schema/pgSequence.cpp:106 src/schema/pgTable.cpp:516 -#: src/schema/pgView.cpp:190 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:133 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:426 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:200 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:66 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:107 pgadmin/schema/pgTable.cpp:560 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:120 pgadmin/schema/pgView.cpp:224 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:139 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:393 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:324 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:206 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:68 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:267 pgadmin/schema/pgTable.cpp:824 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:229 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:196 -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:454 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:430 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:585 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:420 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:129 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:389 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:176 pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:199 pgadmin/schema/pgView.cpp:293 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1768 +msgid "A typed table only has the type's columns. All other columns will be dropped. Are you sure you want to do this?" +msgstr "В типизированной таблице могут быть только колонки типов. Все остальные колонки будут удалены. Вы согласны?" + +#: src/schema/pgDatabase.cpp:400 +#: src/schema/pgFunction.cpp:140 +#: src/schema/pgLanguage.cpp:65 +#: src/schema/pgSchema.cpp:140 +#: src/schema/pgSequence.cpp:101 +#: src/schema/pgTable.cpp:413 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:127 +#: src/schema/pgView.cpp:85 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:416 +#: src/schema/pgFunction.cpp:156 +#: src/schema/pgLanguage.cpp:72 +#: src/schema/pgSchema.cpp:141 +#: src/schema/pgSequence.cpp:106 +#: src/schema/pgTable.cpp:516 +#: src/schema/pgView.cpp:190 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:133 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:426 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:200 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:66 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:107 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:560 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:120 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:224 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:139 +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:393 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:324 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:206 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:68 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:267 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:824 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:229 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:148 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:357 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:516 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:227 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:277 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:869 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:131 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:231 msgid "ACL" msgstr "ACL" @@ -2244,27 +3034,41 @@ msgstr "ACL" # standard # standard # standard -#: standard input:613 input:670 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:9 +#: standard input:613 +#: input:670 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:9 msgid "AFTER" msgstr "AFTER" # standard # standard # standard -#: standard input:778 input:783 input:835 input:840 -#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:5 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:10 +#: standard input:778 +#: input:783 +#: input:835 +#: input:840 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:5 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:10 msgid "ANALYZE" msgstr "ANALYZE" -#: standard input:589 input:646 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40 +#: standard input:589 +#: input:646 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40 msgid "ANALYZE base threshold" msgstr "Базовое значение ANALYZE" -#: standard input:591 input:648 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42 +#: standard input:591 +#: input:648 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42 msgid "ANALYZE scale factor" msgstr "Множитель ANALYZE" @@ -2275,11 +3079,14 @@ msgstr "Множитель ANALYZE" msgid "AND" msgstr "AND" -#: src/agent/pgaJob.cpp:144 src/agent/pgaJob.cpp:220 src/agent/pgaStep.cpp:191 -#: src/agent/pgaStep.cpp:200 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:138 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:214 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:194 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:197 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:176 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:252 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:235 +#: src/agent/pgaJob.cpp:144 +#: src/agent/pgaJob.cpp:220 +#: src/agent/pgaStep.cpp:191 +#: src/agent/pgaStep.cpp:200 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:138 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:214 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:194 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:197 msgid "Aborted" msgstr "Прекращено" @@ -2288,8 +3095,11 @@ msgstr "Прекращено" # standard # standard # standard -#: standard input:123 input:128 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:7 +#: standard input:123 +#: input:128 +#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:7 #: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:19 msgid "Accept the current options and close the dialogue." msgstr "Принять текущие опции и закрыть диалог." @@ -2299,40 +3109,59 @@ msgstr "Принять текущие опции и закрыть диалог. # standard # standard # standard -#: standard input:834 input:836 input:904 input:906 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:72 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:91 +#: standard input:834 +#: input:836 +#: input:904 +#: input:906 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:72 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:91 msgid "Accept the current settings and close the dialogue." msgstr "Принять текущие настройки и закрыть диалог." # standard # standard # standard -#: src/schema/pgIndex.cpp:208 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:105 -#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:163 standard input:212 -#: src/schema/pgIndex.cpp:218 input:249 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:225 +#: src/schema/pgIndex.cpp:208 +#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:105 +#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:163 +#: standard input:212 +#: src/schema/pgIndex.cpp:218 +#: input:249 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:225 #: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:108 #: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:198 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:63 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:4 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:218 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:357 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:190 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:279 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:124 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:4 +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:63 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:4 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:218 msgid "Access method" msgstr "Метод доступа" # standard -#: src/schema/pgRole.cpp:245 src/schema/pgUser.cpp:208 standard input:392 -#: input:667 input:447 input:724 pgadmin/schema/pgRole.cpp:251 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:198 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:6 pgadmin/schema/pgRole.cpp:258 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:386 pgadmin/schema/pgUser.cpp:269 +#: src/schema/pgRole.cpp:245 +#: src/schema/pgUser.cpp:208 +#: standard input:392 +#: input:667 +#: input:447 +#: input:724 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:251 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:198 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:6 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:258 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:262 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:203 msgid "Account expires" msgstr "Роль активна до" -#: src/slony/slNode.cpp:153 src/slony/slNode.cpp:323 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:146 pgadmin/slony/slNode.cpp:314 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:147 pgadmin/slony/slNode.cpp:315 +#: src/slony/slNode.cpp:153 +#: src/slony/slNode.cpp:323 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:146 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:314 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:147 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:315 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:318 msgid "Acks outstanding" msgstr "Ожидающие подтверждения" @@ -2341,7 +3170,9 @@ msgstr "Ожидающие подтверждения" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgRule.cpp:67 standard input:139 input:176 +#: src/schema/pgRule.cpp:67 +#: standard input:139 +#: input:176 #: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:16 msgid "Action" msgstr "Действие" @@ -2350,10 +3181,14 @@ msgstr "Действие" # standard # standard # standard -#: src/slony/slNode.cpp:239 src/slony/slSequence.cpp:78 -#: src/slony/slSubscription.cpp:126 src/slony/slSubscription.cpp:132 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:230 pgadmin/slony/slSequence.cpp:69 -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:122 pgadmin/slony/slNode.cpp:231 +#: src/slony/slNode.cpp:239 +#: src/slony/slSequence.cpp:78 +#: src/slony/slSubscription.cpp:126 +#: src/slony/slSubscription.cpp:132 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:230 +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:69 +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:122 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:231 msgid "Active" msgstr "Активно" @@ -2361,7 +3196,7 @@ msgstr "Активно" msgid "Active Process Colour" msgstr "Цвет активного процесса" -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:117 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:175 +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:117 msgid "Active threshold" msgstr "Действующий порог" @@ -2369,9 +3204,12 @@ msgstr "Действующий порог" # standard # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:412 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:836 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:321 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:501 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1107 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:412 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:836 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:319 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:505 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1035 msgid "Activity" msgstr "Активность" @@ -2383,26 +3221,54 @@ msgstr "Активность" # standard # standard # standard -#: standard input:137 input:174 input:219 input:232 input:251 input:255 -#: input:499 input:574 input:579 input:582 input:211 input:257 input:270 -#: input:289 input:293 input:554 input:631 input:636 input:639 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:14 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:27 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:15 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:19 -#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:70 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:15 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:39 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:31 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:18 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:19 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:19 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:19 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:16 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:19 +#: standard input:137 +#: input:174 +#: input:219 +#: input:232 +#: input:251 +#: input:255 +#: input:499 +#: input:574 +#: input:579 +#: input:582 +#: input:211 +#: input:257 +#: input:270 +#: input:289 +#: input:293 +#: input:554 +#: input:631 +#: input:636 +#: input:639 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:27 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:19 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:70 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:39 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:31 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:19 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:19 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:19 #: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: src/dlg/dlgServer.cpp:317 src/dlg/dlgServer.cpp:324 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1325 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1539 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:317 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:324 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1325 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1469 msgid "Add Server" msgstr "Добавить сервер" @@ -2410,15 +3276,21 @@ msgstr "Добавить сервер" # standard # standard # standard -#: standard input:696 input:753 +#: standard input:696 +#: input:753 msgid "Add Tables/Views" msgstr "Добавить таблицы/представления" -#: src/dlg/dlgServer.cpp:316 src/dlg/dlgServer.cpp:317 -#: src/dlg/dlgServer.cpp:323 src/dlg/dlgServer.cpp:324 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1324 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1325 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1538 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1539 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:316 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:317 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:323 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:324 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1324 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1325 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1468 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1469 msgid "Add a connection to a server." msgstr "Добавить подключение к серверу." @@ -2462,8 +3334,10 @@ msgstr "Добавить таблицу или представление к д msgid "Add all columns" msgstr "Добавить все колонки" -#: src/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314 +#: src/frm/frmQuery.cpp:186 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314 msgid "Add current query to favourites" msgstr "Добавить текущий запрос в Избранное" @@ -2471,43 +3345,63 @@ msgstr "Добавить текущий запрос в Избранное" # standard # standard # standard -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:259 src/agent/dlgSchedule.cpp:281 -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:288 src/agent/dlgSchedule.cpp:295 -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:309 src/agent/dlgSchedule.cpp:334 -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:341 src/agent/dlgSchedule.cpp:348 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:281 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:288 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:295 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:341 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:348 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:280 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:302 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:316 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:330 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:355 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:362 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:259 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:281 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:288 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:295 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:309 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:334 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:341 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:348 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:281 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:288 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:295 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:341 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:348 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:280 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:302 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:316 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:330 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:355 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:362 #: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:369 msgid "Add exception" msgstr "Добавить исключение" -#: standard input:1 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:1 +#: standard input:1 +#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:1 msgid "Add favourite" msgstr "Добавить в Избранное" -#: src/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314 +#: src/frm/frmQuery.cpp:186 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314 msgid "Add favourite..." msgstr "&Добавить в Избранное..." -#: src/dlg/dlgServer.cpp:232 src/dlg/dlgServer.cpp:238 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:247 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:279 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:382 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:232 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:238 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:247 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:279 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:376 msgid "Add server" msgstr "Добавить сервер" # standard -#: standard input:110 input:115 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:8 +#: standard input:110 +#: input:115 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:8 msgid "Add the select column for ascending sort." msgstr "Добавить выделенную колонку для сортировки по возрастанию." # standard -#: standard input:112 input:117 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:10 +#: standard input:112 +#: input:117 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:10 msgid "Add the select column for descending sort." msgstr "Добавить выделенную колонку для сортировки по убыванию." @@ -2522,16 +3416,31 @@ msgstr "Добавить выделенную колонку" # standard # standard # standard -#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:83 standard input:81 input:407 input:657 -#: input:678 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:82 input:86 input:462 input:714 -#: input:735 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:82 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:23 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:36 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:17 -#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:86 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24 +#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:83 +#: standard input:81 +#: input:407 +#: input:657 +#: input:678 +#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:82 +#: input:86 +#: input:462 +#: input:714 +#: input:735 +#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:82 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:23 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:36 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:17 +#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:86 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:12 pgadmin/ui/dlgType.xrc:16 -#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:142 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:16 +#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:142 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:17 #: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:7 msgid "Add/Change" msgstr "Добавить/Изменить" @@ -2548,25 +3457,23 @@ msgstr "Добавить/Изменить" msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: standard input:306 input:361 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:7 -#, fuzzy +#: standard input:306 +#: input:361 +#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:7 msgid "Admin Node" -msgstr "Админский узел" +msgstr "Административный узел" -#: src/slony/slCluster.cpp:298 src/slony/slCluster.cpp:302 -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:290 pgadmin/slony/slCluster.cpp:294 -#, fuzzy +#: src/slony/slCluster.cpp:298 +#: src/slony/slCluster.cpp:302 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:290 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:294 msgid "Admin node" -msgstr "Админский узел" +msgstr "Административный узел" -#: src/slony/slCluster.cpp:301 pgadmin/slony/slCluster.cpp:293 -#, fuzzy +#: src/slony/slCluster.cpp:301 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:293 msgid "Admin node ID" -msgstr "ID админского узла" - -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:12 -msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "ID административного узла" # src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17 # standard @@ -2574,141 +3481,87 @@ msgstr "" msgid "Agent" msgstr "Агент" -#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:289 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:374 +#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:289 msgid "Aggregate" msgstr "Агрегат" -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Aggregate DDL" -msgstr "Агрегат" - -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Aggregate DDL report" -msgstr "Сгенерировать отчет" - -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Aggregate dependencies" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Aggregate dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" - -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Aggregate dependents" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Aggregate dependents report" -msgstr "Отчет зависимости" - -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Aggregate properties" -msgstr "свойства" - -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Aggregate properties report" -msgstr "&Отчет свойств" - -#: src/schema/pgAggregate.cpp:212 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:271 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:76 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:264 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:339 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:183 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:299 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:97 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:179 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:308 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:384 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:197 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:310 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:98 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:180 +#: src/schema/pgAggregate.cpp:212 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:271 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:76 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:157 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:264 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:339 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:183 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:299 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:97 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:179 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:308 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:85 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:198 msgid "Aggregates" msgstr "Агрегаты" -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "Aggregates list report" -msgstr "%s страница отчета" - -#: src/schema/pgType.cpp:130 pgadmin/schema/pgType.cpp:161 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:173 pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:102 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:235 +#: src/schema/pgType.cpp:130 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:161 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:173 +#: pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:102 msgid "Alias" -msgstr "Алиас" +msgstr "Псевдоним" # src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17 # standard # standard # standard -#: src/schema/pgType.cpp:136 standard input:642 src/schema/pgType.cpp:137 -#: input:699 pgadmin/schema/pgType.cpp:172 pgadmin/ui/dlgType.xrc:21 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:184 pgadmin/ui/dlgType.xrc:32 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:246 +#: src/schema/pgType.cpp:136 +#: standard input:642 +#: src/schema/pgType.cpp:137 +#: input:699 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:172 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:21 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:184 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:32 msgid "Alignment" msgstr "Выравнивание" -#: standard input:879 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 +#: standard input:879 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 msgid "All" msgstr "Все" -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1816 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1804 msgid "All type's columns will be dropped. Are you sure you want to do this?" msgstr "Все колонки типов будут удалены. Вы согласны?" -#: xtra/pgagent/connection.cpp:117 xtra/pgagent/connection.cpp:151 +#: xtra/pgagent/connection.cpp:117 +#: xtra/pgagent/connection.cpp:151 #, c-format msgid "Allocating existing connection to database %s" msgstr "Использование существующего подключения к базе %s" -#: xtra/pgagent/connection.cpp:133 xtra/pgagent/connection.cpp:167 +#: xtra/pgagent/connection.cpp:133 +#: xtra/pgagent/connection.cpp:167 #, c-format msgid "Allocating new connection to database %s" msgstr "Использовать новое подключение к базе %s" -#: src/schema/pgDatabase.cpp:416 src/schema/pgDatabase.cpp:432 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:458 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:634 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:416 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:432 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:458 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:565 msgid "Allow connections?" msgstr "Разрешить соединения?" # standard -#: src/slony/slTable.cpp:96 pgadmin/slony/slTable.cpp:87 +#: src/slony/slTable.cpp:96 +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:87 msgid "Altered" msgstr "Изменено" @@ -2720,7 +3573,8 @@ msgstr "" "Произошла ошибка:\n" "\n" -#: src/base/sysLogger.cpp:83 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:84 +#: src/base/sysLogger.cpp:83 +#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:84 #: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:146 msgid "" "An error has occurred:\n" @@ -2729,30 +3583,38 @@ msgstr "" "Произошла ошибка:\n" "\n" -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:855 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:855 #: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:879 msgid "" "An error occured executing the second stage SQL statement.\n" "\n" "Changes may have been partially applied." msgstr "" -"Ошибка выполнения второй стадии SQL выражения.\n" +"Ошибка выполнения второй стадии SQL-выражения.\n" "\n" "Изменения, возможно, были частично применены." -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:288 src/agent/dlgSchedule.cpp:341 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:288 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:341 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:362 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:288 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:341 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:288 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:341 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:362 msgid "An exception already exists for any time on this date!" msgstr "Исключение существует на любое время на эту дату!" -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:295 src/agent/dlgSchedule.cpp:348 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:295 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:348 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:316 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:369 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:295 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:348 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:295 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:348 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:316 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:369 msgid "An exception already exists for this time on any date!" msgstr "Исключение существует на это время в любой дате!" -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322 #: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:451 msgid "" "An invalid EnterpriseDB help path was specified.\n" @@ -2763,7 +3625,8 @@ msgstr "" "\n" "Укажите корректное имя файла, директорию, или URL, или оставьте поле пустым." -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:459 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:459 msgid "" "An invalid GreenplumDB help path was specified.\n" "\n" @@ -2773,7 +3636,8 @@ msgstr "" "\n" "Укажите корректное имя файла, директорию, или URL, или оставьте поле пустым." -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 #: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:443 msgid "" "An invalid PostgreSQL help path was specified.\n" @@ -2784,7 +3648,8 @@ msgstr "" "\n" "Укажите корректное имя файла, директорию, или URL, или оставьте поле пустым." -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338 #: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:467 msgid "" "An invalid Slony help path was specified.\n" @@ -2795,67 +3660,79 @@ msgstr "" "\n" "Укажите корректное имя файла, директорию, или URL, или оставьте поле пустым." -#: standard input:880 input:989 +#: standard input:880 +#: input:989 msgid "An updated translation is available" msgstr "Обновленный перевод доступен" -#: src/frm/frmQuery.cpp:139 src/frm/frmQuery.cpp:176 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237 +#: src/frm/frmQuery.cpp:139 +#: src/frm/frmQuery.cpp:176 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237 msgid "Analyze" msgstr "Анализировать" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1227 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1340 -#, fuzzy -msgid "Analyze counter" -msgstr "Анализировать" - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:294 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:287 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:325 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:294 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:287 msgid "Any day of the week" msgstr "Любой день недели" -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:439 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435 msgid "Append a DESCENDING sort condition based on this column" msgstr "Добавить сортировку по убыванию на основе этой колонки" -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:438 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434 msgid "Append an ASCENDING sort condition based on this column" msgstr "Добавить сортировку по возрастанию на основе этой колонки" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:513 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:517 msgid "Application name" msgstr "Имя приложения" # standard -#: standard input:183 input:693 input:220 input:750 +#: standard input:183 +#: input:693 +#: input:220 +#: input:750 #: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:38 msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2040 src/frm/frmEditGrid.cpp:2041 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639 src/frm/frmEditGrid.cpp:2640 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3170 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3171 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2040 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2041 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2640 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3163 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3164 msgid "Apply a filter and view the data in the selected object." msgstr "Применить фильтр и просмотреть данные в выбранном объекте." # standard -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:373 standard input:483 input:538 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:366 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:54 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:404 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:373 +#: standard input:483 +#: input:538 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:366 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:54 msgid "April" msgstr "Апрель" -#: src/frm/frmStatus.cpp:840 src/frm/frmStatus.cpp:844 -#: src/frm/frmStatus.cpp:892 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2300 +#: src/frm/frmStatus.cpp:840 +#: src/frm/frmStatus.cpp:844 +#: src/frm/frmStatus.cpp:892 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2022 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2251 msgid "Are you sure the logfile should be rotated?" -msgstr "Вы уверены что лог файл должен быть переключен?" +msgstr "Вы уверены, что файл журнала должен быть прокручен?" -#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160 +#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 +#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160 msgid "Are you sure you want to delete the " msgstr "Вы уверены, что хотите удалить " @@ -2869,10 +3746,12 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить '%s' из Изб msgid "Are you sure you want to delete the folder '%s'?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить директорию '%s'?" -#: src/frm/frmConfig.cpp:237 src/frm/frmConfig.cpp:246 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:245 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:247 +#: src/frm/frmConfig.cpp:237 +#: src/frm/frmConfig.cpp:246 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:245 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:247 msgid "Are you sure you want trigger the server to reload its configuration?" -msgstr "Вы уверены что следует перегрузить конфигурацию сервера?" +msgstr "Вы уверены, что следует перегрузить конфигурацию сервера?" msgid "Are you sure you wish shutdown this server?" msgstr "Вы уверены, что хотите остановить этот сервер?" @@ -2886,24 +3765,33 @@ msgstr "" "Вы уверены, что хотите прервать отлаживаемую сессию?\n" "Это прервет выполняемую в данный момент функцию." -#: src/frm/frmStatus.cpp:863 src/frm/frmStatus.cpp:867 -#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2328 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2353 +#: src/frm/frmStatus.cpp:863 +#: src/frm/frmStatus.cpp:867 +#: src/frm/frmStatus.cpp:915 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2279 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2304 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected query(s)?" msgstr "Вы уверены, что хотите отменить выделенные запросы?" -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:611 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:611 msgid "Are you sure you wish to cancel your edit?" msgstr "Вы уверены, что хотите отменить редактирование?" -#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925 -#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2167 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2529 +#: src/frm/frmStatus.cpp:921 +#: src/frm/frmStatus.cpp:925 +#: src/frm/frmStatus.cpp:973 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2167 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2396 msgid "Are you sure you wish to commit the selected prepared transactions?" msgstr "Вы уверены, что хотите фиксировать выделенные транзакции?" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:712 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:797 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:712 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:797 #, c-format msgid "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %d выделенных строк?" @@ -2912,8 +3800,10 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %d выделе msgid "Are you sure you wish to delete the selected row(s)?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выделенные строки?" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:710 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:795 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1067 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1127 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:710 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:795 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1067 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1115 #, c-format msgid "Are you sure you wish to delete the selected row?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?" @@ -2921,631 +3811,163 @@ msgstr[0] "Вы уверены, что хотите удалить %d выдел msgstr[1] "Вы уверены, что хотите удалить %d выделенные строки?" msgstr[2] "Вы уверены, что хотите удалить %d выделенных строк?" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1534 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1737 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1534 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1597 msgid "Are you sure you wish to disable all triggers on this table?" msgstr "Вы уверены, что хотите выключить все триггеры в данной таблице?" #: pgadmin/frm/events.cpp:681 +#: pgadmin/frm/events.cpp:763 #, c-format msgid "Are you sure you wish to drop %s \"%s\"?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %s \"%s\"?" -#: src/main/events.cpp:652 src/main/events.cpp:630 pgadmin/frm/events.cpp:668 +#: src/main/events.cpp:652 +#: src/main/events.cpp:630 +#: pgadmin/frm/events.cpp:668 #: pgadmin/frm/events.cpp:665 +#: pgadmin/frm/events.cpp:747 #, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop %s %s including all objects that depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" +msgid "Are you sure you wish to drop %s %s including all objects that depend on it?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" -#: src/main/events.cpp:658 src/main/events.cpp:636 pgadmin/frm/events.cpp:674 +#: src/main/events.cpp:658 +#: src/main/events.cpp:636 +#: pgadmin/frm/events.cpp:674 #: pgadmin/frm/events.cpp:684 +#: pgadmin/frm/events.cpp:766 #, c-format msgid "Are you sure you wish to drop %s %s?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %s %s?" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop FTS configuration \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop FTS configuration \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop FTS dictionary \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop FTS dictionary \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop FTS parser \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop FTS parser \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop FTS template \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop FTS template \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop aggregate \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop aggregate \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:317 pgadmin/schema/pgRole.cpp:448 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:317 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:323 msgid "Are you sure you wish to drop all objects owned by the selected role?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все объекты принадлежащие данной роли?" -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop cast \"%s\" including all objects that depend " -"on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop cast \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop check constraint \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:54 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop check constraint \"%s\"?" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop column \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop column \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop conversion \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop conversion \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop database \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop database \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop domain \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop domain \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop external table \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop external table \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop foreign key \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:54 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop foreign key \"%s\"?" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop function \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop function \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop group \"%s\" including all objects that depend " -"on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop group \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop group role \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop group role \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop index \"%s\" including all objects that depend " -"on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:54 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop index \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop index constraint \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop index constraint \"%s\"?" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:41 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop language \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop language \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop login role \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop login role \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: src/main/events.cpp:582 src/main/events.cpp:560 pgadmin/frm/events.cpp:586 -#: pgadmin/frm/events.cpp:583 pgadmin/frm/events.cpp:666 -msgid "" -"Are you sure you wish to drop multiple objects including all objects that " -"depend on them?" -msgstr "" -"Вы действительно хотите удалить несколько объектов и все, связанные с ними?" - -#: src/main/events.cpp:587 src/main/events.cpp:565 pgadmin/frm/events.cpp:591 -#: pgadmin/frm/events.cpp:588 pgadmin/frm/events.cpp:671 +#: src/main/events.cpp:582 +#: src/main/events.cpp:560 +#: pgadmin/frm/events.cpp:586 +#: pgadmin/frm/events.cpp:583 +#: pgadmin/frm/events.cpp:665 +msgid "Are you sure you wish to drop multiple objects including all objects that depend on them?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить несколько объектов и все, связанные с ними?" + +#: src/main/events.cpp:587 +#: src/main/events.cpp:565 +#: pgadmin/frm/events.cpp:591 +#: pgadmin/frm/events.cpp:588 +#: pgadmin/frm/events.cpp:670 msgid "Are you sure you wish to drop multiple objects?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить несколько объектов?" -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop operator \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop operator \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop operator class \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop operator class \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop operator family \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop operator family \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop package \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop package \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop procedure \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:188 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop procedure \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop resource queue \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:54 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop resource queue \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop rule \"%s\" including all objects that depend " -"on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:54 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop rule \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop schema \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop schema \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop sequence \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop sequence \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/frm/events.cpp:762 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop server \"%s\"?" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:40 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop synonym \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop synonym \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop table \"%s\" including all objects that depend " -"on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop table \"%s\"?" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop tablespace \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop tablespace \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop trigger \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop trigger \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:123 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop trigger function \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:127 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop trigger function \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop type \"%s\" including all objects that depend " -"on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop type \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop user \"%s\" including all objects that depend " -"on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:52 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop user \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop view \"%s\" including all objects that depend " -"on it?" -msgstr "" -"Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с ним?" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:54 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop view \"%s?\"" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1561 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1764 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1561 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1624 msgid "Are you sure you wish to enable all triggers on this table?" msgstr "Вы уверены, что хотите включить все триггеры в данной таблице?" -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:310 pgadmin/schema/pgRole.cpp:441 -msgid "" -"Are you sure you wish to reassign all objects owned by the selected role?" -msgstr "" -"Вы уверены, что хотите переназначить все объекты принадлежащие указанной " -"роли?" - -#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 src/dlg/dlgTable.cpp:912 src/dlg/dlgTable.cpp:929 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1770 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1893 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:310 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:316 +msgid "Are you sure you wish to reassign all objects owned by the selected role?" +msgstr "Вы уверены, что хотите переназначить все объекты принадлежащие указанной роли?" + +#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:912 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:929 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1770 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1881 msgid "Are you sure you wish to remove the selected column?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выделенные колонки?" -#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 src/dlg/dlgTable.cpp:995 src/dlg/dlgTable.cpp:1012 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1869 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:2009 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:995 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:1012 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1869 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1981 msgid "Are you sure you wish to remove the selected constraint?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выделенное ограничение?" -#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 src/dlg/dlgTable.cpp:837 src/dlg/dlgTable.cpp:854 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1693 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1740 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:837 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:854 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1693 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1728 msgid "Are you sure you wish to remove the selected table?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выделенную таблицу?" -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1098 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you wish to reset statistics of this function?" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите отменить все триггеры в выделенной таблице?" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1845 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you wish to reset statistics of this table?" -msgstr "Вы уверены, что вы хотите отменить все триггеры в выделенной таблице?" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947 -#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2580 +#: src/frm/frmStatus.cpp:943 +#: src/frm/frmStatus.cpp:947 +#: src/frm/frmStatus.cpp:995 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2446 msgid "Are you sure you wish to rollback the selected prepared transactions?" msgstr "Вы уверены, что хотите откатить выделенные транзакции?" -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:188 -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319 -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:499 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:227 -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:216 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:188 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:467 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:199 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 msgid "Are you sure you wish to run a backup to this file again?" -msgstr "" -"Вы уверены, что хотите запустить создание резервной копии в этот файл снова?" +msgstr "Вы уверены, что хотите запустить создание резервной копии в этот файл снова?" -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:494 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 msgid "Are you sure you wish to run a restore from this file again?" msgstr "Вы уверены, что хотите запустить восстановление из этого файла снова?" -#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 src/dlg/dlgServer.cpp:438 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1682 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:438 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1274 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1612 msgid "Are you sure you wish to shutdown this server?" msgstr "Вы уверены, что хотите остановить этот сервер?" -#: src/frm/frmStatus.cpp:898 src/frm/frmStatus.cpp:902 -#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2395 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2420 +#: src/frm/frmStatus.cpp:898 +#: src/frm/frmStatus.cpp:902 +#: src/frm/frmStatus.cpp:950 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2346 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2371 msgid "Are you sure you wish to terminate the selected server process(es)?" msgstr "Вы уверены, что хотите завершить выделенные серверные процессы?" #: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1615 msgid "" -"Are you sure you wish to truncate this table and all tables that have " -"foreign key references to this table?\n" +"Are you sure you wish to truncate this table and all tables that have foreign key references to this table?\n" "\n" "WARNING: This action will delete ALL data in the table!" msgstr "" -"Вы уверены, что хотите очистить данную таблицу и удалить все записи в " -"других, связанных с записями данной таблицы?\n" +"Вы уверены, что хотите очистить данную таблицу и удалить все записи в других, связанных с записями данной таблицы?\n" "\n" "ВНИМАНИЕ: Эта операция удалит ВСЕ данные в таблице!" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1818 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1678 msgid "" -"Are you sure you wish to truncate this table and all tables that have " -"foreign key references to this table?\n" +"Are you sure you wish to truncate this table and all tables that have foreign key references to this table?\n" "\n" "WARNING: This action will delete ALL data in the tables!" msgstr "" -"Вы действительно хотите очистить эту таблицу и удалить в других все записи, " -"связанные с записями данной таблицы?\n" +"Вы действительно хотите очистить эту таблицу и удалить в других все записи, связанные с записями данной таблицы?\n" "\n" "ВНИМАНИЕ: Эта операция удалит ВСЕ данные!" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1588 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1791 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1588 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1651 msgid "" "Are you sure you wish to truncate this table?\n" "\n" @@ -3555,14 +3977,18 @@ msgstr "" "\n" "ВНИМАНИЕ: Это действие удалит ВСЕ данные в таблице!" -#: src/schema/pgFunction.cpp:123 src/schema/pgFunction.cpp:139 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:140 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:167 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:152 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:171 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:385 +#: src/schema/pgFunction.cpp:123 +#: src/schema/pgFunction.cpp:139 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:140 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:167 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:152 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:171 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:192 msgid "Argument count" msgstr "Число аргументов" -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:25 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:28 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:25 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:28 msgid "Argument name" msgstr "Имя аргумента" @@ -3571,12 +3997,21 @@ msgstr "Имя аргумента" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgFunction.cpp:124 standard input:158 input:172 input:610 -#: src/schema/pgFunction.cpp:140 input:195 input:209 input:667 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:141 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:168 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:6 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:153 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:172 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:386 +#: src/schema/pgFunction.cpp:124 +#: standard input:158 +#: input:172 +#: input:610 +#: src/schema/pgFunction.cpp:140 +#: input:195 +#: input:209 +#: input:667 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:141 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:168 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:6 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:153 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:172 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:193 msgid "Arguments" msgstr "Аргументы" @@ -3586,12 +4021,16 @@ msgid "Arithmetic Exception - Operation impossible between '%s' and '%s'" msgstr "Арифметическое Исключение - Операция невозможна между '%s' и '%s'" # standard -#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:124 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:146 -#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:179 standard input:109 -#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:195 input:114 +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:124 +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:146 +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:179 +#: standard input:109 +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:195 +#: input:114 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:123 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:145 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:194 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:7 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:194 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:7 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:126 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:148 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:198 @@ -3609,54 +4048,53 @@ msgstr "По возрастанию" msgid "Assert Exception - " msgstr "Отладочное исключение - " -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:389 standard input:487 input:542 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:382 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:58 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:420 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:389 +#: standard input:487 +#: input:542 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:382 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:58 msgid "August" msgstr "Август" # standard -#: standard input:130 input:167 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:7 +#: standard input:130 +#: input:167 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:7 msgid "Auto FK index" msgstr "Авто индекс по внешнему ключу" -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:20 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21 msgid "Auto-vacuum" msgstr "Автоочистка" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1228 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1341 -#, fuzzy -msgid "Autoanalyze counter" -msgstr "Последний автоанализ" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 msgid "Automatically indent text to the same level as the preceding line" -msgstr "" -"Автоматически выравнивать текст к тому же самому уровню как предыдущая строка" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1226 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1339 -#, fuzzy -msgid "Autovacuum counter" -msgstr "Автоочистка" +msgstr "Автоматически выравнивать текст к тому же самому уровню как предыдущая строка" # standard input:5 # standard # standard # standard -#: standard input:107 input:112 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:5 +#: standard input:107 +#: input:112 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:5 #: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:105 msgid "Available Columns" msgstr "Доступные колонки" -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:290 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:389 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:290 msgid "Average Leaf Density" msgstr "Средняя плотность листа" -#: src/schema/pgColumn.cpp:230 src/schema/pgColumn.cpp:237 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:263 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:336 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:442 +#: src/schema/pgColumn.cpp:230 +#: src/schema/pgColumn.cpp:237 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:263 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:336 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:369 msgid "Average Width" msgstr "Средняя ширина" @@ -3664,7 +4102,9 @@ msgstr "Средняя ширина" # standard # standard # standard -#: standard input:612 input:669 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:8 +#: standard input:612 +#: input:669 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:8 msgid "BEFORE" msgstr "BEFORE" @@ -3676,49 +4116,69 @@ msgstr "Назад" msgid "Back to previous page." msgstr "На предыдущую страницу." -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:50 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:50 +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:50 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:50 msgid "Backend - overridable in individual backend" msgstr "Backend - переопределяется в отдельном серверном подключении" -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:42 src/frm/frmHbaConfig.cpp:76 -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:44 src/frm/frmHbaConfig.cpp:78 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:44 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:78 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:45 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:79 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:42 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:76 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:44 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:78 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:44 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:78 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:45 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:79 #: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:80 msgid "Backend Access Configuration Editor" msgstr "Редактор конфигурации доступа к серверу" -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:42 src/frm/frmMainConfig.cpp:78 -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:43 src/frm/frmMainConfig.cpp:79 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:43 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:80 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:44 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:81 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:42 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:78 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:43 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:79 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:43 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:80 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:44 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:81 msgid "Backend Configuration Editor" msgstr "Редактор конфигурации сервера" -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:415 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:417 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:415 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:417 #: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:428 msgid "Backend Configuration Hints" msgstr "Подсказки по конфигурации сервера" -#: src/schema/pgServer.cpp:883 src/schema/pgServer.cpp:903 -#: src/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:992 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1069 +#: src/schema/pgServer.cpp:883 +#: src/schema/pgServer.cpp:903 +#: src/schema/pgServer.cpp:931 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:941 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:992 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1021 msgid "Backend start" msgstr "Сервер запущен" -#: src/schema/pgDatabase.cpp:574 src/schema/pgDatabase.cpp:594 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:680 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:746 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:266 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1040 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:574 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:594 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:680 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:746 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:197 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:944 msgid "Backends" msgstr "Серверы" # standard -#: standard input:704 input:761 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:1 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:525 +#: standard input:704 +#: input:761 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:1 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:500 msgid "Backup" msgstr "Резервная копия" -#: src/frm/frmBackup.cpp:68 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:68 +#: src/frm/frmBackup.cpp:68 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:68 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:75 #, c-format msgid "Backup %s %s" msgstr "Резервная копия %s %s" @@ -3732,56 +4192,44 @@ msgstr "Резервная копия глобальных объектов" msgid "Backup Server" msgstr "Резервный сервер" -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:262 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:203 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:234 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:182 msgid "Backup files (*.backup)|*.backup|All files (*)|*" msgstr "Файлы резервного копирования (*.backup)|*.backup|Все файлы (*)|*" -#: src/frm/frmBackup.cpp:123 src/frm/frmRestore.cpp:135 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:125 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:136 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:128 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:145 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:260 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:200 +#: src/frm/frmBackup.cpp:123 +#: src/frm/frmRestore.cpp:135 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:125 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:136 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:128 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:145 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:232 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:179 msgid "Backup files (*.backup)|*.backup|All files (*.*)|*.*" msgstr "Файлы резервных копий (*.backup)|*.backup|Все файлы (*.*)|*.*" -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:52 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:52 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:52 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:52 #, c-format msgid "Backup globals %s %s" msgstr "Резервная копия глобальных объектов %s %s" -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Backup globals of server" -msgstr "Глобальный бекап %s %s" - -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Backup globals of unknown object of type" -msgstr " Извлечение роли пользовательских объектов" +#: standard input:152 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:20 +msgid "Backwards" +msgstr "Назад" +# src/schema/pgdomain.cpp:75 standard input:5 +# src/schema/pgdomain.cpp:75 standard input:5 # standard -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Backup server" -msgstr "Резервный сервер" - -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Backup unknown object of type" -msgstr " Извлечение роли пользовательских объектов" - -#: standard input:152 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:20 -msgid "Backwards" -msgstr "Назад" - -# src/schema/pgdomain.cpp:75 standard input:5 -# src/schema/pgdomain.cpp:75 standard input:5 # standard # standard -# standard -#: src/schema/pgDomain.cpp:98 standard input:92 input:97 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:98 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:5 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:160 +#: src/schema/pgDomain.cpp:98 +#: standard input:92 +#: input:97 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:98 +#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:5 msgid "Base type" msgstr "Базовый тип" @@ -3789,19 +4237,25 @@ msgstr "Базовый тип" # standard # standard # standard -#: src/agent/pgaStep.cpp:107 standard input:555 src/agent/pgaStep.cpp:116 -#: input:612 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:110 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:7 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:113 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:151 +#: src/agent/pgaStep.cpp:107 +#: standard input:555 +#: src/agent/pgaStep.cpp:116 +#: input:612 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:110 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:7 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:113 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12 msgid "Batch" msgstr "Набор" -#: standard input:146 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:16 +#: standard input:146 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:16 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:14 msgid "Begin searching at the current cursor position" msgstr "Начала поиска с текущей позиции курсора" -#: standard input:148 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:18 +#: standard input:148 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:18 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:16 msgid "Begin searching at the top of the text" msgstr "Начать поиск с начала текста" @@ -3810,45 +4264,59 @@ msgstr "Начать поиск с начала текста" # standard # standard # standard -#: standard input:712 input:769 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:9 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:16 +#: standard input:712 +#: input:769 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:9 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15 #, fuzzy msgid "Blobs" msgstr "ББО" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 msgid "Block &Indent\tTab" -msgstr "Блок &Отступить\tTab" +msgstr "&Отодвинуть\tTab" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:283 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:283 msgid "Block &Outdent\tShift-Tab" -msgstr "Блок &Придвинуть\tShift-Tab" +msgstr "&Придвинуть\tShift-Tab" #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:78 msgid "Blocked Process Colour" msgstr "Цвет блокированного процесса" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:434 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:525 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:434 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:529 msgid "Blocked by" msgstr "Заблокировано" -#: src/schema/pgDatabase.cpp:578 src/schema/pgDatabase.cpp:598 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:686 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:270 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1046 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:205 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:578 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:598 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:686 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:201 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:950 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:136 msgid "Blocks Hit" msgstr "Блоков пройдено" -#: src/schema/pgDatabase.cpp:577 src/schema/pgDatabase.cpp:597 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:685 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:751 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:269 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1045 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:203 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:577 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:597 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:685 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:751 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:200 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:949 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:134 msgid "Blocks Read" msgstr "Блоков прочитано" -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:132 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:138 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:195 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:132 +#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:138 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:147 #: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:22 msgid "Body" msgstr "Тело" @@ -3862,11 +4330,12 @@ msgstr "Точка останова удалена" # standard # standard # standard -#: standard input:825 input:895 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 +#: standard input:825 +#: input:895 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58 -#, fuzzy msgid "Browse for a logfile." -msgstr "Искать файл журнала." +msgstr "Выбрать файл журнала." #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 msgid "Browser" @@ -3876,7 +4345,8 @@ msgstr "Браузер" msgid "Buffers" msgstr "Буферы" -#: src/frm/frmPassword.cpp:98 pgadmin/frm/frmPassword.cpp:95 +#: src/frm/frmPassword.cpp:98 +#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:95 msgid "C&hange Password..." msgstr "Изменить па&роль..." @@ -3884,8 +4354,10 @@ msgstr "Изменить па&роль..." msgid "C&hange password..." msgstr "Изменить па&роль..." -#: src/frm/frmQuery.cpp:126 src/frm/frmQuery.cpp:151 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208 +#: src/frm/frmQuery.cpp:126 +#: src/frm/frmQuery.cpp:151 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 msgid "C&lear window" msgstr "Очистить окно" @@ -3894,27 +4366,39 @@ msgstr "Очистить окно" # standard # standard # standard -#: standard input:143 input:149 input:180 input:186 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:20 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:26 +#: standard input:143 +#: input:149 +#: input:180 +#: input:186 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:26 msgid "CASCADE" msgstr "CASCADE" # standard -#: standard input:709 input:766 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:6 +#: standard input:709 +#: input:766 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:6 msgid "COMPRESS" msgstr "COMPRESS" # standard # standard # standard -#: standard input:731 input:788 pgadmin/ui/frmExport.xrc:4 +#: standard input:731 +#: input:788 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:4 msgid "CR/LF" msgstr "CR/LF" -#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 src/frm/frmQuery.cpp:1708 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2521 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2523 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3011 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3013 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1708 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2521 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2523 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3011 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3013 msgid "CREATE script" msgstr "CREATE скрипт" @@ -3929,8 +4413,10 @@ msgstr "CROSS JOIN" msgid "CSV files (*.csv)|*.csv|Data files (*.dat)|*.dat|All files (*)|*" msgstr "Файлы CSV (*.csv)|*.csv|Файлы данных (*.dat)|*.dat|Все файлы (*)|*" -#: src/frm/frmExport.cpp:268 src/frm/frmExport.cpp:275 -#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:309 pgadmin/frm/frmExport.cpp:323 +#: src/frm/frmExport.cpp:268 +#: src/frm/frmExport.cpp:275 +#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:309 +#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:323 #: pgadmin/frm/frmExport.cpp:324 msgid "CSV files (*.csv)|*.csv|Data files (*.dat)|*.dat|All files (*.*)|*.*" msgstr "Файлы CSV (*.csv)|*.csv|Файлы данных (*.dat)|*.dat|Все файлы (*.*)|*.*" @@ -3939,27 +4425,31 @@ msgstr "Файлы CSV (*.csv)|*.csv|Файлы данных (*.dat)|*.dat|Вс # standard # standard # standard -#: src/schema/pgSequence.cpp:106 standard input:527 -#: src/schema/pgSequence.cpp:111 input:583 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:112 -#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:181 +#: src/schema/pgSequence.cpp:106 +#: standard input:527 +#: src/schema/pgSequence.cpp:111 +#: input:583 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:112 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12 msgid "Cache" msgstr "Кэш" -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:114 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:183 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:114 msgid "Called?" msgstr "Вызывалась?" -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1066 -#, fuzzy +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:851 msgid "Calls" -msgstr "Вызовы" +msgstr "Вызовов" # standard input:6 # standard # standard # standard -#: standard input:396 input:451 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11 +#: standard input:396 +#: input:451 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11 #: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14 msgid "Can create database objects" msgstr "Может создавать объекты базы" @@ -3967,25 +4457,35 @@ msgstr "Может создавать объекты базы" # standard input:7 # standard # standard -#: standard input:397 input:452 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:12 +#: standard input:397 +#: input:452 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:12 #: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15 msgid "Can create roles" msgstr "Может создавать роли" -#: standard input:373 input:428 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:5 +#: standard input:373 +#: input:428 +#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:5 msgid "Can forward" msgstr "Перемещение вперёд" -#: standard input:389 input:444 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:4 +#: standard input:389 +#: input:444 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:4 msgid "Can login" msgstr "Вход разрешён" -#: src/schema/pgRole.cpp:246 pgadmin/schema/pgRole.cpp:252 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:259 pgadmin/schema/pgRole.cpp:387 +#: src/schema/pgRole.cpp:246 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:252 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:259 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:263 msgid "Can login?" msgstr "Вход разрешён?" -#: standard input:398 input:453 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:13 +#: standard input:398 +#: input:453 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:13 #: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:16 msgid "Can modify catalog directly" msgstr "Может изменять каталог напрямую" @@ -3997,12 +4497,14 @@ msgstr "Невозможно открыть файл журнала!" msgid "Can't add another column to the query." msgstr "Нельзя добавить ещё одну колонку к запросу." -#: src/frm/frmHint.cpp:117 pgadmin/frm/frmHint.cpp:117 +#: src/frm/frmHint.cpp:117 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:117 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:119 msgid "Can't edit tables without primary key" msgstr "Не могу редактировать таблицу без первичного ключа" -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1297 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1314 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1297 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1314 #: pgadmin/slony/slCluster.cpp:427 msgid "Can't restart node" msgstr "Не могу перезапустить узел" @@ -4041,25 +4543,106 @@ msgstr "Не могу поставить точку останова" # standard # standard # standard -#: src/frm/frmQuery.cpp:209 src/frm/frmStatus.cpp:101 -#: src/frm/frmStatus.cpp:102 standard input:15 input:27 input:37 input:51 -#: input:70 input:87 input:102 input:120 input:154 input:185 input:197 -#: input:208 input:223 input:236 input:259 input:270 input:276 input:299 -#: input:310 input:320 input:327 input:333 input:340 input:347 input:354 -#: input:361 input:368 input:376 input:385 input:413 input:429 input:503 -#: input:512 input:533 input:548 input:565 input:596 input:604 input:622 -#: input:661 input:684 input:695 input:864 input:867 src/frm/frmQuery.cpp:253 -#: input:5 input:20 input:32 input:42 input:56 input:75 input:92 input:107 -#: input:125 input:191 input:222 input:234 input:245 input:261 input:274 -#: input:297 input:308 input:314 input:343 input:365 input:375 input:382 -#: input:388 input:395 input:402 input:409 input:416 input:423 input:431 -#: input:440 input:468 input:484 input:558 input:567 input:589 input:605 -#: input:653 input:679 input:718 input:741 input:752 input:972 input:975 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:104 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:105 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:3 -#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:6 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:255 +#: src/frm/frmQuery.cpp:209 +#: src/frm/frmStatus.cpp:101 +#: src/frm/frmStatus.cpp:102 +#: standard input:15 +#: input:27 +#: input:37 +#: input:51 +#: input:70 +#: input:87 +#: input:102 +#: input:120 +#: input:154 +#: input:185 +#: input:197 +#: input:208 +#: input:223 +#: input:236 +#: input:259 +#: input:270 +#: input:276 +#: input:299 +#: input:310 +#: input:320 +#: input:327 +#: input:333 +#: input:340 +#: input:347 +#: input:354 +#: input:361 +#: input:368 +#: input:376 +#: input:385 +#: input:413 +#: input:429 +#: input:503 +#: input:512 +#: input:533 +#: input:548 +#: input:565 +#: input:596 +#: input:604 +#: input:622 +#: input:661 +#: input:684 +#: input:695 +#: input:864 +#: input:867 +#: src/frm/frmQuery.cpp:253 +#: input:5 +#: input:20 +#: input:32 +#: input:42 +#: input:56 +#: input:75 +#: input:92 +#: input:107 +#: input:125 +#: input:191 +#: input:222 +#: input:234 +#: input:245 +#: input:261 +#: input:274 +#: input:297 +#: input:308 +#: input:314 +#: input:343 +#: input:365 +#: input:375 +#: input:382 +#: input:388 +#: input:395 +#: input:402 +#: input:409 +#: input:416 +#: input:423 +#: input:431 +#: input:440 +#: input:468 +#: input:484 +#: input:558 +#: input:567 +#: input:589 +#: input:605 +#: input:653 +#: input:679 +#: input:718 +#: input:741 +#: input:752 +#: input:972 +#: input:975 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:104 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:105 +#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:3 +#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:6 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:253 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" @@ -4068,30 +4651,51 @@ msgstr "Отменить" # standard # standard # standard -#: standard input:121 input:838 input:126 input:908 -#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:7 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:19 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74 +#: standard input:121 +#: input:838 +#: input:126 +#: input:908 +#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:19 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 +#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:93 msgid "Cancel any changes and close the dialogue." msgstr "Отменить все изменения и закрыть диалог." -#: src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:209 src/frm/frmStatus.cpp:875 -#: src/frm/frmStatus.cpp:879 src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:253 -#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2062 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:255 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2340 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2365 +#: src/frm/frmQuery.cpp:145 +#: src/frm/frmQuery.cpp:209 +#: src/frm/frmStatus.cpp:875 +#: src/frm/frmStatus.cpp:879 +#: src/frm/frmQuery.cpp:182 +#: src/frm/frmQuery.cpp:253 +#: src/frm/frmStatus.cpp:927 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2062 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:253 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2291 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2316 msgid "Cancel query" msgstr "Отменить запрос" -#: src/frm/frmStatus.cpp:863 src/frm/frmStatus.cpp:867 -#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2328 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2353 +#: src/frm/frmStatus.cpp:863 +#: src/frm/frmStatus.cpp:867 +#: src/frm/frmStatus.cpp:915 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2279 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2304 msgid "Cancel query?" msgstr "Отменить запрос?" @@ -4102,292 +4706,136 @@ msgstr "Отменено" msgid "Cancelled on user request." msgstr "Отменено по запросу пользователя." -#: src/frm/frmQuery.cpp:895 src/frm/frmQuery.cpp:1281 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1727 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1905 +#: src/frm/frmQuery.cpp:895 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1281 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1490 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1727 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1906 msgid "Cancelling." msgstr "Отменяется." -#: xtra/pgagent/connection.cpp:104 xtra/pgagent/connection.cpp:138 +#: xtra/pgagent/connection.cpp:104 +#: xtra/pgagent/connection.cpp:138 msgid "Cannot allocate connection - no database specified!" msgstr "Нем могу подключится - база данных не указана!" # standard input:7 # standard # standard -#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:463 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:487 +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:463 +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:487 +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:473 msgid "Cannot create breakpoint" msgstr "Не получилось создать точку остановки" -#: xtra/pgagent/unix.cpp:62 xtra/pgagent/unix.cpp:71 xtra/pgagent/unix.cpp:88 +#: xtra/pgagent/unix.cpp:62 +#: xtra/pgagent/unix.cpp:71 +#: xtra/pgagent/unix.cpp:88 #: xtra/pgagent/unix.cpp:97 msgid "Cannot disassociate from controlling TTY" msgstr "Невозможно отключиться от управляющего TTY" -#: src/main/events.cpp:603 src/main/events.cpp:581 pgadmin/frm/events.cpp:607 +#: src/main/events.cpp:603 +#: src/main/events.cpp:581 +#: pgadmin/frm/events.cpp:607 #: pgadmin/frm/events.cpp:604 +#: pgadmin/frm/events.cpp:686 #, c-format msgid "Cannot drop system %s" msgstr "Нельзя удалить системный объект: %s" -#: src/main/events.cpp:640 src/main/events.cpp:618 pgadmin/frm/events.cpp:656 +#: src/main/events.cpp:640 +#: src/main/events.cpp:618 +#: pgadmin/frm/events.cpp:656 #: pgadmin/frm/events.cpp:653 +#: pgadmin/frm/events.cpp:735 #, c-format msgid "Cannot drop system %s %s." msgstr "Нельзя удалить системный объект: %s %s." -#: src/base/appbase.cpp:204 src/base/appbase.cpp:207 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1100 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1482 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1507 +#: src/base/appbase.cpp:204 +#: src/base/appbase.cpp:207 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1100 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1482 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1516 msgid "Cannot initialise the networking subsystem!" msgstr "Не получилось инициализировать сетевую подсистему!" -#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:477 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:501 +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:477 +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:501 +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:487 msgid "Cannot invoke target" msgstr "Не может вызвать цель" -#: src/base/sysLogger.cpp:198 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:195 +#: src/base/sysLogger.cpp:198 +#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:195 #: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:276 msgid "Cannot open the logfile!" msgstr "Невозможно открыть файл журнала!" -#: src/schema/pgCast.cpp:166 pgadmin/schema/pgCast.cpp:166 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:251 +#: src/schema/pgCast.cpp:166 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:166 msgid "Cast" msgstr "Приведение типов" -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Cast DDL" -msgstr "DDL" - -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Cast DDL report" -msgstr "&DDL отчет" - #: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsCastException.cpp:28 #, c-format msgid "Cast Exception - Cannot convert '%s' to '%s'" msgstr "Ошибка приведения типов - невозможно конвертировать из '%s' в '%s'" -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Cast dependencies" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Cast dependencies report" -msgstr "%s отчет зависимостей - %s" - -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Cast dependents" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Cast dependents report" -msgstr "%s отчет о зависимостях - %s" - -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Cast properties" -msgstr "свойства" - -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Cast properties report" -msgstr "%s свойства отчета - %s" - -#: src/schema/pgCast.cpp:172 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:172 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:61 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:394 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:248 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:335 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:178 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:399 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:81 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:303 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:257 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:131 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:547 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:82 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:175 +#: src/schema/pgCast.cpp:172 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:172 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:61 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:394 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:248 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:335 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:178 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:399 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:81 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:303 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:62 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:478 msgid "Casts" msgstr "Приведения типов" -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Casts list report" -msgstr "%s страница отчета" - -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:595 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:597 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:615 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:695 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:595 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:597 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:615 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540 msgid "Catalog" msgstr "Каталог" -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Catalog DDL" -msgstr "Каталог" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Catalog DDL report" -msgstr "&DDL отчет" - #: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:126 -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:190 msgid "Catalog Object" msgstr "Каталог объектов" #: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:133 -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:197 msgid "Catalog Objects" msgstr "Каталог объектов" -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Catalog dependencies" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Catalog dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Catalog dependents" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Catalog dependents report" -msgstr "Отчет зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Catalog object dependencies" -msgstr "Каталог объектов" - -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Catalog object dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" - -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Catalog object dependents" -msgstr "Каталог объектов" - -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Catalog object dependents report" -msgstr "Отчет зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Catalog object properties" -msgstr "Каталог объектов" - -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Catalog object properties report" -msgstr "&Отчет свойств" - -# standard input:20 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Catalog objects list report" -msgstr "Отчет списка объектов" - -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Catalog properties" -msgstr "свойства" - -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Catalog properties report" -msgstr "&Отчет свойств" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:392 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:448 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:246 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:334 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:177 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:397 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:526 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:79 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:173 -#: pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:75 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:302 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:545 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:710 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:80 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:392 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:448 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:246 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:334 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:177 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:397 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:526 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:79 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:173 +#: pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:75 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:302 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:476 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:555 msgid "Catalogs" msgstr "Каталоги" -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:667 -#, fuzzy -msgid "Catalogs list report" -msgstr "%s страница отчета" - -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:114 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:112 +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:114 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:112 msgid "Category" msgstr "Категория" @@ -4395,11 +4843,23 @@ msgstr "Категория" # standard # standard # standard -#: standard input:173 input:250 input:254 input:498 input:578 input:210 -#: input:288 input:292 input:553 input:635 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:28 -#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:14 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:18 -#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:69 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:15 +#: standard input:173 +#: input:250 +#: input:254 +#: input:498 +#: input:578 +#: input:210 +#: input:288 +#: input:292 +#: input:553 +#: input:635 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:28 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:69 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:15 msgid "Change" msgstr "Изменить" @@ -4407,24 +4867,29 @@ msgstr "Изменить" # standard # standard # standard -#: standard input:839 input:909 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:1 +#: standard input:839 +#: input:909 +#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:1 msgid "Change Password" msgstr "Изменить пароль" -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:220 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:247 -#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:414 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:220 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:247 msgid "Change index type?" msgstr "Изменить тип индекса?" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 msgid "Change the selected text to lower case" msgstr "Привести выделенный текст в нижний регистр" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 msgid "Change the selected text to upper case" msgstr "Привести выделенный текст в верхний регистр" -#: src/frm/frmPassword.cpp:97 src/frm/frmPassword.cpp:98 +#: src/frm/frmPassword.cpp:97 +#: src/frm/frmPassword.cpp:98 #: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:95 msgid "Change your password." msgstr "Поменяйте ваш пароль." @@ -4433,52 +4898,50 @@ msgstr "Поменяйте ваш пароль." # standard # standard # standard -#: src/agent/pgaJob.cpp:91 standard input:244 input:282 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:8 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:121 +#: src/agent/pgaJob.cpp:91 +#: standard input:244 +#: input:282 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:8 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83 msgid "Changed" msgstr "Изменено" -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:592 src/dlg/dlgProperty.cpp:625 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:715 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:887 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:592 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:625 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:715 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:887 #: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:911 msgid "Changes applied." msgstr "Изменения применены." -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503 #: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 -msgid "" -"Changes to the display options may not be visible until the browser tree is " -"refreshed." -msgstr "" -"Изменения параметров отображения могут действовать только после обновления " -"браузера." +msgid "Changes to the display options may not be visible until the browser tree is refreshed." +msgstr "Изменения параметров отображения могут действовать только после обновления браузера." msgid "" -"Changing the 'Show System Objects' option will cause all connections to be " -"closed, and the treeview to be rebuilt.\n" +"Changing the 'Show System Objects' option will cause all connections to be closed, and the treeview to be rebuilt.\n" "\n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"Изменение опции 'Показ системных объектов' потребует закрытия всех " -"соединений и перестройку дерева.\n" +"Изменение опции 'Показ системных объектов' потребует закрытия всех соединений и перестройку дерева.\n" "\n" "Продолжать?" -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:220 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:247 -#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:414 -msgid "" -"Changing the index type will cause the column list to be cleared. Do you " -"wish to continue?" -msgstr "" -"Изменение индексного типа очистит список столбцов. Вы желаете продолжить?" +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:220 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:247 +msgid "Changing the index type will cause the column list to be cleared. Do you wish to continue?" +msgstr "Изменение индексного типа очистит список столбцов. Вы желаете продолжить?" # standard input:15 # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:600 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:531 msgid "Character type" msgstr "Тип символа" @@ -4486,9 +4949,10 @@ msgstr "Тип символа" # standard # standard # standard -#: src/base/pgConnBase.cpp:584 pgadmin/db/pgConn.cpp:755 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:844 pgadmin/db/pgConn.cpp:862 -#, fuzzy +#: src/base/pgConnBase.cpp:584 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:755 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:844 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:846 msgid "Character: " msgstr "Символ: " @@ -4496,15 +4960,26 @@ msgstr "Символ: " # standard # standard # standard -#: src/dlg/dlgTable.cpp:682 src/dlg/dlgTable.cpp:684 -#: src/schema/pgCheck.cpp:147 src/schema/pgDomain.cpp:102 standard input:32 -#: input:94 src/dlg/dlgTable.cpp:701 src/frm/frmReport.cpp:1367 input:37 -#: input:99 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:815 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351 -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:102 -#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:3 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:7 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1353 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1445 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1369 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:229 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:164 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1492 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:682 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:684 +#: src/schema/pgCheck.cpp:147 +#: src/schema/pgDomain.cpp:102 +#: standard input:32 +#: input:94 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:701 +#: src/frm/frmReport.cpp:1367 +#: input:37 +#: input:99 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:815 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351 +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:102 +#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:7 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1353 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1445 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1371 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1480 msgid "Check" msgstr "Проверка" @@ -4517,80 +4992,35 @@ msgstr "Проверить индексы по внешнему ключу дл # standard # standard # standard -#: standard input:754 input:769 input:811 input:826 +#: standard input:754 +#: input:769 +#: input:811 +#: input:826 #: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:3 msgid "Check all" msgstr "Выделить всё" -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Check constraint DDL" -msgstr "Новое ограничение CHECK" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Check constraint DDL report" -msgstr "Новое ограничение CHECK" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Check constraint dependencies" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Check constraint dependencies report" -msgstr "%s отчет зависимостей - %s" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Check constraint dependents" -msgstr "Новое ограничение CHECK" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Check constraint dependents report" -msgstr "%s отчет о зависимостях - %s" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Check constraint properties" -msgstr "Новое ограничение CHECK" - -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Check constraint properties report" -msgstr "%s свойства отчета - %s" - -# standard input:20 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Check constraints list report" -msgstr "Отчет списка объектов" - #, c-format msgid "Check for unbalanced single quote marks in the condition for row #%d." -msgstr "" -"Проверить несбалансированные одинарные кавычки в условии для строки #%d." +msgstr "Проверить несбалансированные одинарные кавычки в условии для строки #%d." -#: src/frm/frmUpdate.cpp:127 standard input:877 src/frm/frmUpdate.cpp:129 +#: src/frm/frmUpdate.cpp:127 +#: standard input:877 +#: src/frm/frmUpdate.cpp:129 #: input:986 msgid "Check online for updates" msgstr "Проверить наличие обновлений" -#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:83 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:84 +#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:83 +#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:84 msgid "Checking for jobs to run" msgstr "Проверка заданий для запуска" -#: src/dlg/dlgServer.cpp:121 src/dlg/dlgServer.cpp:125 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:132 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:143 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:167 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:121 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:125 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:132 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:143 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:165 msgid "Checking server status" msgstr "&Проверка состояния сервера" @@ -4602,8 +5032,8 @@ msgstr "Проверить индексы по внешнему ключу" # standard input:7 # standard input:6 # standard input:10 -#: src/schema/pgForeignKey.cpp:154 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:154 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:220 +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:154 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:154 msgid "Child columns" msgstr "Дочерние колонки" @@ -4618,7 +5048,8 @@ msgstr "Выберите цвет" msgid "Choose the operator for comparison." msgstr "Выберите оператор для сравнения." -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16 msgid "Clean before restore" msgstr "Очистить перед восстановлением" @@ -4627,50 +5058,66 @@ msgstr "Очистить перед восстановлением" msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:246 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:264 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:246 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:264 msgid "Clear all breakpoints" msgstr "Удалить все точки остановки" -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:302 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:332 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:302 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:332 #: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:341 msgid "Clear all breakpoints\tCtrl+Shift+F9" msgstr "Удалить все точки остановки\tCtrl+Shift+F9" -#: src/frm/frmQuery.cpp:126 src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:151 -#: src/frm/frmQuery.cpp:242 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 +#: src/frm/frmQuery.cpp:126 +#: src/frm/frmQuery.cpp:194 +#: src/frm/frmQuery.cpp:151 +#: src/frm/frmQuery.cpp:242 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 msgid "Clear edit window" msgstr "Очистить окно редактора" -#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241 +#: src/frm/frmQuery.cpp:143 +#: src/frm/frmQuery.cpp:180 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 msgid "Clear history" msgstr "Очистить историю" -#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241 +#: src/frm/frmQuery.cpp:143 +#: src/frm/frmQuery.cpp:180 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 msgid "Clear history window." msgstr "Очистить окно истории." -#: src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:242 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327 +#: src/frm/frmQuery.cpp:194 +#: src/frm/frmQuery.cpp:242 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 msgid "Clear window" msgstr "Очистить окно" -#: xtra/pgagent/connection.cpp:164 xtra/pgagent/connection.cpp:198 +#: xtra/pgagent/connection.cpp:164 +#: xtra/pgagent/connection.cpp:198 msgid "Clearing all connections" msgstr "Очистить все соединения" -#: xtra/pgagent/connection.cpp:166 xtra/pgagent/connection.cpp:200 +#: xtra/pgagent/connection.cpp:166 +#: xtra/pgagent/connection.cpp:200 msgid "Clearing inactive connections" msgstr "Удалить неактивные соединения" -#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:35 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:36 +#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:35 +#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:36 msgid "Clearing zombies" msgstr "Удалить зомби" @@ -4678,23 +5125,34 @@ msgstr "Удалить зомби" # standard # standard # standard -#: src/frm/frmStatus.cpp:113 src/schema/pgServer.cpp:884 -#: src/schema/pgServer.cpp:904 src/frm/frmStatus.cpp:114 -#: src/schema/pgServer.cpp:932 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:117 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:942 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:427 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:993 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:518 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1070 +#: src/frm/frmStatus.cpp:113 +#: src/schema/pgServer.cpp:884 +#: src/schema/pgServer.cpp:904 +#: src/frm/frmStatus.cpp:114 +#: src/schema/pgServer.cpp:932 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:117 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:942 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:427 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:993 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:522 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1022 msgid "Client" msgstr "Клиент" -#: standard input:198 input:235 input:344 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:1 +#: standard input:198 +#: input:235 +#: input:344 +#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:1 #: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:1 msgid "Client Access Configuration" msgstr "Настройка доступа клиента" -#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:43 src/frm/frmPgpassConfig.cpp:46 -#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:43 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:46 -#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:44 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:47 +#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:43 +#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:46 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:43 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:46 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:44 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:47 msgid "Client Access Configuration Editor" msgstr "Редактор конфигурации доступа клиента" @@ -4702,8 +5160,10 @@ msgstr "Редактор конфигурации доступа клиента" # standard # standard # standard -#: src/frm/frmStatus.cpp:115 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:118 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:428 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:519 +#: src/frm/frmStatus.cpp:115 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:118 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:428 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:523 msgid "Client start" msgstr "Старт клиента" @@ -4711,34 +5171,33 @@ msgstr "Старт клиента" # standard # standard # standard -#: standard input:876 input:985 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:16 +#: standard input:876 +#: input:985 +#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:16 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: src/frm/frmMain.cpp:503 src/frm/frmMain.cpp:598 pgadmin/frm/frmMain.cpp:718 +#: src/frm/frmMain.cpp:503 +#: src/frm/frmMain.cpp:598 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:718 #: pgadmin/frm/frmMain.cpp:762 -msgid "" -"Close database browser? If you abort, the object browser will not show " -"accurate data." -msgstr "" -"Закрыть браузер баз данных? Если вы отмените, браузер объектов не будет " -"показывать точную информацию." +msgid "Close database browser? If you abort, the object browser will not show accurate data." +msgstr "Закрыть браузер баз данных? Если вы отмените, браузер объектов не будет показывать точную информацию." #: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:227 #: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:229 msgid "Close debugger" msgstr "Закрыть отладчик" -#: src/frm/frmMain.cpp:533 src/frm/frmMain.cpp:628 pgadmin/frm/frmMain.cpp:748 +#: src/frm/frmMain.cpp:533 +#: src/frm/frmMain.cpp:628 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:748 #: pgadmin/frm/frmMain.cpp:792 -msgid "" -"Close server browser? If you abort, the object browser will not show " -"accurate data." -msgstr "" -"Закрыть браузер серверов? Если вы отмените, браузер объектов не будет " -"показывать точную информацию." +msgid "Close server browser? If you abort, the object browser will not show accurate data." +msgstr "Закрыть браузер серверов? Если вы отмените, браузер объектов не будет показывать точную информацию." -#: standard input:133 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:3 +#: standard input:133 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:3 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:30 msgid "Close the dialog" msgstr "Закрыть диалог" @@ -4746,41 +5205,55 @@ msgstr "Закрыть диалог" msgid "Close this Window." msgstr "Закрыть это окно." -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:155 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:155 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 msgid "Close this window." msgstr "Закрыть это окно." # standard -#: standard input:316 input:371 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:6 +#: standard input:316 +#: input:371 +#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:6 msgid "Cluster" msgstr "Кластер" # standard -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:229 src/schema/pgTable.cpp:431 -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:241 src/schema/pgTable.cpp:534 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:246 pgadmin/schema/pgTable.cpp:581 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:845 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:270 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:977 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:280 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:229 +#: src/schema/pgTable.cpp:431 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:241 +#: src/schema/pgTable.cpp:534 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:246 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:581 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:845 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:270 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:892 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:280 #, c-format msgid "Cluster \"%s\", set %ld" msgstr "Кластер \"%s\", установить %ld" # standard -#: standard input:304 input:359 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:5 +#: standard input:304 +#: input:359 +#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:5 msgid "Cluster name" msgstr "Имя кластера" # standard -#: standard input:214 input:251 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:7 +#: standard input:214 +#: input:251 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:7 #, fuzzy msgid "Clustered" msgstr "Разбивка на страницы" -#: src/schema/pgIndex.cpp:207 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:104 -#: src/schema/pgIndex.cpp:217 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:224 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:107 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:356 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:189 +#: src/schema/pgIndex.cpp:207 +#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:104 +#: src/schema/pgIndex.cpp:217 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:224 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:107 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257 #, fuzzy msgid "Clustered?" msgstr "Разбита на страницы?" @@ -4790,30 +5263,34 @@ msgstr "Разбита на страницы?" # standard # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:625 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:840 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:625 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:768 #, fuzzy msgid "Cmd number" msgstr "Номер команды" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 msgid "Co&mment Text\tCtrl-K" -msgstr "Комментарий\tCtrl-K" +msgstr "Закомментировать текст\tCtrl-K" -#: src/agent/pgaStep.cpp:60 src/agent/pgaStep.cpp:68 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:101 +#: src/agent/pgaStep.cpp:60 +#: src/agent/pgaStep.cpp:68 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63 msgid "Code" msgstr "Код" # src/schema/pgRule.cpp:76 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10 # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:599 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:530 msgid "Collation" msgstr "Сопоставление" -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14 msgid "Colour" msgstr "Цвет" @@ -4821,27 +5298,23 @@ msgstr "Цвет" msgid "Colours" msgstr "Цвета" -#: src/schema/pgColumn.cpp:364 src/schema/pgColumn.cpp:371 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:130 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:183 -#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:101 pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:99 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:624 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:12 +#: src/schema/pgColumn.cpp:364 +#: src/schema/pgColumn.cpp:371 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:130 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:183 +#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:101 +#: pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:99 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:529 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185 #: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19 msgid "Column" msgstr "Колонка" -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Column DDL" -msgstr "Колонка" - -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Column DDL report" -msgstr "&DDL отчет" - -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:128 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:181 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:128 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:181 #: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:183 msgid "Column comment" msgstr "Комментарий колонки" @@ -4850,45 +5323,32 @@ msgstr "Комментарий колонки" # standard # standard # standard -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:127 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:180 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:127 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:180 #: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:182 msgid "Column definition" msgstr "Объявление колонки" -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Column dependencies" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Column dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" - -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Column dependents" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Column dependents report" -msgstr "Отчет зависимости" - -#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:90 src/dlg/dlgTable.cpp:113 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:120 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:94 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:168 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:173 pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:88 -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:194 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:53 -#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:64 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:175 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:81 +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:90 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:113 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:91 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:120 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:94 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:168 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:173 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:88 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:194 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:175 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:86 msgid "Column name" msgstr "Имя колонки" # standard # standard # standard -#: standard input:739 input:796 pgadmin/ui/frmExport.xrc:12 +#: standard input:739 +#: input:796 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:12 msgid "Column names" msgstr "Имена колонки" @@ -4896,53 +5356,17 @@ msgstr "Имена колонки" msgid "Column not found in pgSet: " msgstr "Колонка не найдена в pgSet: " -#: pgadmin/db/pgSet.cpp:202 pgadmin/db/pgSet.cpp:212 +#: pgadmin/db/pgSet.cpp:202 +#: pgadmin/db/pgSet.cpp:212 #, c-format msgid "Column not found in pgSet: %s" msgstr "Колонка не найдена в pgSet: %s" -#: src/base/pgSetBase.cpp:145 src/base/pgSetBase.cpp:190 +#: src/base/pgSetBase.cpp:145 +#: src/base/pgSetBase.cpp:190 msgid "Column not found in pgSetBase: " msgstr "Колонка не найдена в pgSetBase: " -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Column properties" -msgstr "свойства" - -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Column properties report" -msgstr "&Отчет свойств" - # standard input:7 # standard input:7 # standard input:6 @@ -4950,22 +5374,19 @@ msgstr "&Отчет свойств" # standard # standard # standard -#: standard input:732 input:789 pgadmin/ui/frmExport.xrc:5 +#: standard input:732 +#: input:789 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:5 msgid "Column separator" msgstr "Разделитель колонок" # standard -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:129 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:182 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:87 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:184 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:129 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:182 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:184 msgid "Column statistics" msgstr "Статистика колонки" -# standard -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Column statistics report" -msgstr "Статистика колонки" - # standard input:7 # standard input:7 # standard input:6 @@ -4973,31 +5394,52 @@ msgstr "Статистика колонки" # standard # standard # standard -#: src/dlg/dlgIndex.cpp:56 src/dlg/dlgIndex.cpp:65 src/schema/pgColumn.cpp:371 -#: src/schema/pgIndex.cpp:202 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:96 standard -#: input:134 input:218 input:231 input:577 src/dlg/dlgIndex.cpp:59 -#: src/dlg/dlgIndex.cpp:68 src/frm/frmReport.cpp:1292 -#: src/schema/pgColumn.cpp:378 src/schema/pgIndex.cpp:212 input:171 input:256 -#: input:269 input:634 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:70 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1276 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:404 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:219 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:99 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:11 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:13 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:486 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:40 -#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:47 pgadmin/gqb/gqbController.cpp:59 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1290 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:631 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:351 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:181 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:318 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:14 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18 +#: src/dlg/dlgIndex.cpp:56 +#: src/dlg/dlgIndex.cpp:65 +#: src/schema/pgColumn.cpp:371 +#: src/schema/pgIndex.cpp:202 +#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:96 +#: standard +#: input:134 +#: input:218 +#: input:231 +#: input:577 +#: src/dlg/dlgIndex.cpp:59 +#: src/dlg/dlgIndex.cpp:68 +#: src/frm/frmReport.cpp:1292 +#: src/schema/pgColumn.cpp:378 +#: src/schema/pgIndex.cpp:212 +#: input:171 +#: input:256 +#: input:269 +#: input:634 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:61 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:70 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1276 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:404 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:219 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:99 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:13 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:486 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252 +#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:40 +#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:47 +#: pgadmin/gqb/gqbController.cpp:59 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1296 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:536 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:252 +#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:43 +#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:50 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18 msgid "Columns" msgstr "Колонки" -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:610 -#, fuzzy -msgid "Columns list report" -msgstr "%s страница отчета" - # src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:10 # src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:8 # src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:6 @@ -5020,9 +5462,12 @@ msgstr "%s страница отчета" # standard # standard # standard -#: src/slony/slNode.cpp:200 src/slony/slNode.cpp:326 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:193 pgadmin/slony/slNode.cpp:317 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:194 pgadmin/slony/slNode.cpp:318 +#: src/slony/slNode.cpp:200 +#: src/slony/slNode.cpp:326 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:193 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:317 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:194 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:318 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:321 msgid "Command" msgstr "Команда" @@ -5049,125 +5494,246 @@ msgstr "Команда" # standard # standard # standard -#: src/agent/dlgJob.cpp:81 src/agent/dlgJob.cpp:85 src/agent/pgaJob.cpp:100 -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:70 src/agent/pgaStep.cpp:63 -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:140 src/schema/pgAggregate.cpp:95 -#: src/schema/pgCast.cpp:75 src/schema/pgCheck.cpp:80 -#: src/schema/pgCollection.cpp:75 src/schema/pgColumn.cpp:221 -#: src/schema/pgConversion.cpp:73 src/schema/pgDatabase.cpp:423 -#: src/schema/pgDomain.cpp:105 src/schema/pgForeignKey.cpp:167 -#: src/schema/pgFunction.cpp:142 src/schema/pgIndex.cpp:211 -#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:108 src/schema/pgLanguage.cpp:71 -#: src/schema/pgOperator.cpp:136 src/schema/pgOperatorClass.cpp:173 -#: src/schema/pgRule.cpp:76 src/schema/pgSchema.cpp:142 -#: src/schema/pgSequence.cpp:109 src/schema/pgTable.cpp:458 -#: src/schema/pgTrigger.cpp:149 src/schema/pgType.cpp:155 -#: src/schema/pgView.cpp:88 src/slony/slCluster.cpp:313 -#: src/slony/slNode.cpp:243 src/slony/slSet.cpp:95 src/slony/slSet.cpp:211 -#: src/slony/slTable.cpp:97 standard input:11 input:23 input:33 input:47 -#: input:66 input:79 input:98 input:132 input:169 input:216 input:229 -#: input:248 input:266 input:273 input:284 input:307 input:330 input:344 -#: input:351 input:381 input:424 input:436 input:508 input:529 input:561 -#: input:575 input:601 input:618 input:630 input:689 src/agent/pgaStep.cpp:71 -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:144 src/frm/frmReport.cpp:1294 -#: src/frm/frmReport.cpp:1347 src/schema/pgCollection.cpp:78 -#: src/schema/pgColumn.cpp:228 src/schema/pgDatabase.cpp:439 -#: src/schema/pgFunction.cpp:158 src/schema/pgIndex.cpp:221 -#: src/schema/pgLanguage.cpp:78 src/schema/pgSchema.cpp:143 -#: src/schema/pgSequence.cpp:114 src/schema/pgTable.cpp:561 -#: src/schema/pgType.cpp:156 src/schema/pgView.cpp:193 input:16 input:28 -#: input:38 input:52 input:71 input:84 input:103 input:206 input:254 input:267 -#: input:286 input:304 input:311 input:328 input:362 input:385 input:399 -#: input:406 input:479 input:491 input:563 input:585 input:632 input:658 -#: input:675 input:687 input:746 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:81 -#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:94 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:63 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:65 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:75 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:53 -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:77 pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:254 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:73 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:452 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:105 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:167 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:202 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:230 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:111 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:72 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:145 +#: src/agent/dlgJob.cpp:81 +#: src/agent/dlgJob.cpp:85 +#: src/agent/pgaJob.cpp:100 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:70 +#: src/agent/pgaStep.cpp:63 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:140 +#: src/schema/pgAggregate.cpp:95 +#: src/schema/pgCast.cpp:75 +#: src/schema/pgCheck.cpp:80 +#: src/schema/pgCollection.cpp:75 +#: src/schema/pgColumn.cpp:221 +#: src/schema/pgConversion.cpp:73 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:423 +#: src/schema/pgDomain.cpp:105 +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:167 +#: src/schema/pgFunction.cpp:142 +#: src/schema/pgIndex.cpp:211 +#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:108 +#: src/schema/pgLanguage.cpp:71 +#: src/schema/pgOperator.cpp:136 +#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:173 +#: src/schema/pgRule.cpp:76 +#: src/schema/pgSchema.cpp:142 +#: src/schema/pgSequence.cpp:109 +#: src/schema/pgTable.cpp:458 +#: src/schema/pgTrigger.cpp:149 +#: src/schema/pgType.cpp:155 +#: src/schema/pgView.cpp:88 +#: src/slony/slCluster.cpp:313 +#: src/slony/slNode.cpp:243 +#: src/slony/slSet.cpp:95 +#: src/slony/slSet.cpp:211 +#: src/slony/slTable.cpp:97 +#: standard input:11 +#: input:23 +#: input:33 +#: input:47 +#: input:66 +#: input:79 +#: input:98 +#: input:132 +#: input:169 +#: input:216 +#: input:229 +#: input:248 +#: input:266 +#: input:273 +#: input:284 +#: input:307 +#: input:330 +#: input:344 +#: input:351 +#: input:381 +#: input:424 +#: input:436 +#: input:508 +#: input:529 +#: input:561 +#: input:575 +#: input:601 +#: input:618 +#: input:630 +#: input:689 +#: src/agent/pgaStep.cpp:71 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:144 +#: src/frm/frmReport.cpp:1294 +#: src/frm/frmReport.cpp:1347 +#: src/schema/pgCollection.cpp:78 +#: src/schema/pgColumn.cpp:228 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:439 +#: src/schema/pgFunction.cpp:158 +#: src/schema/pgIndex.cpp:221 +#: src/schema/pgLanguage.cpp:78 +#: src/schema/pgSchema.cpp:143 +#: src/schema/pgSequence.cpp:114 +#: src/schema/pgTable.cpp:561 +#: src/schema/pgType.cpp:156 +#: src/schema/pgView.cpp:193 +#: input:16 +#: input:28 +#: input:38 +#: input:52 +#: input:71 +#: input:84 +#: input:103 +#: input:206 +#: input:254 +#: input:267 +#: input:286 +#: input:304 +#: input:311 +#: input:328 +#: input:362 +#: input:385 +#: input:399 +#: input:406 +#: input:479 +#: input:491 +#: input:563 +#: input:585 +#: input:632 +#: input:658 +#: input:675 +#: input:687 +#: input:746 +#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:81 +#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:94 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:63 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:65 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:75 +#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:53 +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:77 +#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:254 +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:73 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:452 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:105 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:167 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:202 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:230 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:111 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:72 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:145 #: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:211 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:65 pgadmin/schema/pgRole.cpp:258 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:83 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:212 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:116 pgadmin/schema/pgTable.cpp:608 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:121 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:188 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:191 pgadmin/schema/pgView.cpp:227 -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:305 pgadmin/slony/slNode.cpp:234 -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:84 pgadmin/slony/slSet.cpp:201 -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:88 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:8 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:12 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:3 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:9 pgadmin/ui/dlgView.xrc:5 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:180 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:66 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:142 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:395 -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:132 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:136 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:327 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:471 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:208 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:263 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:74 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:231 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:270 pgadmin/schema/pgRule.cpp:101 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:270 pgadmin/schema/pgTable.cpp:928 +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:65 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:258 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:83 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:212 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:116 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:608 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:121 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:188 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:191 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:227 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:305 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:234 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:84 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:201 +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:88 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:5 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:180 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 +#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:66 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:142 +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:395 +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:132 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:136 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:327 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:471 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:208 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:263 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:74 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:231 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:270 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:101 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:270 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:928 #: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:76 #: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:75 #: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:79 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:71 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:199 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:210 pgadmin/schema/pgView.cpp:232 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:235 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:18 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:71 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:199 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:210 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:232 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:235 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:7 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:6 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:130 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:101 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:104 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:199 -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:456 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:190 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:198 pgadmin/schema/pgCast.cpp:138 -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:94 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:143 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:433 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:135 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:647 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:167 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:233 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:422 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:362 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:195 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:135 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:206 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:292 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:126 pgadmin/schema/pgRole.cpp:398 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:167 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:397 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:185 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1060 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:200 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:137 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:136 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:140 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:132 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:327 pgadmin/schema/pgType.cpp:272 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:296 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:151 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:360 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:578 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:229 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:274 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:285 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:975 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:132 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:261 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:234 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 #: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 msgid "Comment out the selected text" msgstr "Закомментировать выделенный текст" @@ -5193,18 +5759,25 @@ msgstr "Закомментировать выделенный текст" # standard # standard # standard -#: standard input:870 input:978 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:9 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:257 +#: standard input:870 +#: input:978 +#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:9 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:255 msgid "Commit" msgstr "Фиксировать изменения" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:257 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:255 msgid "Commit transaction" msgstr "Фиксировать транзакцию" -#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925 -#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2167 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2529 +#: src/frm/frmStatus.cpp:921 +#: src/frm/frmStatus.cpp:925 +#: src/frm/frmStatus.cpp:973 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2167 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2396 msgid "Commit transaction?" msgstr "Фиксировать транзакцию?" @@ -5212,13 +5785,17 @@ msgstr "Фиксировать транзакцию?" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgOperator.cpp:126 standard input:289 input:333 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:129 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:13 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:190 +#: src/schema/pgOperator.cpp:126 +#: standard input:289 +#: input:333 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:129 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:13 msgid "Commutator" msgstr "Коммутатор" -#: xtra/pgagent/job.cpp:74 xtra/pgagent/job.cpp:72 xtra/pgagent/job.cpp:73 +#: xtra/pgagent/job.cpp:74 +#: xtra/pgagent/job.cpp:72 +#: xtra/pgagent/job.cpp:73 #, c-format msgid "Completed job: %s" msgstr "Выполнено задание: %s" @@ -5227,7 +5804,9 @@ msgstr "Выполнено задание: %s" # standard # standard # standard -#: standard input:628 input:685 pgadmin/ui/dlgType.xrc:6 +#: standard input:628 +#: input:685 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:6 msgid "Composite" msgstr "Составной" @@ -5239,46 +5818,57 @@ msgid "Compress Ratio" msgstr "Степень сжатия" # standard input:2 -#: standard input:252 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:8 +#: standard input:252 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:8 msgid "Concurrent build?" -msgstr "Конкурентная сборка?" +msgstr "Неблокирующее создание?" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1876 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2099 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1876 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2100 msgid "Concurrent execution of pgScripts is not supported at this time." -msgstr "" -"Параллельное выполнение скриптов pgScript не поддерживается в настоящее " -"время." +msgstr "Параллельное выполнение скриптов pgScript не поддерживается в настоящее время." # src/schema/pgRule.cpp:76 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10 # standard # standard # standard -#: src/schema/pgRule.cpp:65 standard input:423 input:478 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:77 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:10 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:95 pgadmin/schema/pgRule.cpp:161 +#: src/schema/pgRule.cpp:65 +#: standard input:423 +#: input:478 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:77 +#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:10 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:95 msgid "Condition" msgstr "Условие" -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:268 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:307 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:268 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:307 #: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:648 msgid "Configuration files (*.conf)|*.conf|All files (*)|*" msgstr "Файлы конфигурации (*.conf)|*.conf|Все файлы (*)|*" -#: src/frm/frmConfig.cpp:254 src/frm/frmConfig.cpp:287 -#: src/frm/frmConfig.cpp:263 src/frm/frmConfig.cpp:296 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:262 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:295 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:641 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:264 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:297 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:644 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:265 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:304 +#: src/frm/frmConfig.cpp:254 +#: src/frm/frmConfig.cpp:287 +#: src/frm/frmConfig.cpp:263 +#: src/frm/frmConfig.cpp:296 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:262 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:295 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:641 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:264 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:297 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:644 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:265 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:304 #: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:645 msgid "Configuration files (*.conf)|*.conf|All files (*.*)|*.*" msgstr "Файлы конфигурации (*.conf)|*.conf|Все файлы (*.*)|*.*" -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1029 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:981 msgid "Configuration loaded since" msgstr "Конфигурация загружена" -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:89 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:87 +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:89 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:87 #, c-format msgid "Configuration setting \"%s\"" msgstr "Параметры конфигурации \"%s\"" @@ -5287,16 +5877,20 @@ msgstr "Параметры конфигурации \"%s\"" # standard # standard # standard -#: standard input:842 input:912 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:4 +#: standard input:842 +#: input:912 +#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:4 msgid "Confirm Password" -msgstr "Подтвердите пароль" +msgstr "Подтверждение" -#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160 +#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 +#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160 #: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:166 msgid "Confirm delete" msgstr "Подтвердите удаление" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2932 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2950 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2932 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2950 msgid "Confirm deletion" msgstr "Подтвердите удаление" @@ -5304,7 +5898,8 @@ msgstr "Подтвердите удаление" # standard # standard # standard -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20 msgid "Confirm object deletion" msgstr "Подтверждать удаление объекта" @@ -5312,39 +5907,57 @@ msgstr "Подтверждать удаление объекта" # standard # standard # standard -#: standard input:806 input:863 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20 +#: standard input:806 +#: input:863 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20 msgid "Confirm object deletion?" msgstr "Подтверждать удаление объекта?" -#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1317 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1477 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1317 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1478 msgid "Confirm replace" msgstr "Подтвердите замену" # standard input:8 # standard # standard -#: src/dlg/dlgRole.cpp:264 src/dlg/dlgUser.cpp:220 src/schema/pgRole.cpp:64 -#: src/schema/pgUser.cpp:43 src/dlg/dlgRole.cpp:267 -#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:271 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:218 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:58 pgadmin/schema/pgUser.cpp:35 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:302 -#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:227 pgadmin/schema/pgRole.cpp:184 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:101 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:312 +#: src/dlg/dlgRole.cpp:264 +#: src/dlg/dlgUser.cpp:220 +#: src/schema/pgRole.cpp:64 +#: src/schema/pgUser.cpp:43 +#: src/dlg/dlgRole.cpp:267 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:271 +#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:218 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:58 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:35 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:61 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:302 +#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:227 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:60 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:312 #: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:236 msgid "Confirm superuser deletion" msgstr "Подтвердите удаление суперпользователя" -#: standard input:337 input:392 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:4 +#: standard input:337 +#: input:392 +#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:4 msgid "Conn retry" msgstr "Повтор подключения" -#: src/slony/slPath.cpp:81 standard input:336 input:391 -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:72 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:3 +#: src/slony/slPath.cpp:81 +#: standard input:336 +#: input:391 +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:72 +#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:3 msgid "Connect info" msgstr "Информация о подключении" -#: standard input:545 input:602 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:13 +#: standard input:545 +#: input:602 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:13 msgid "Connect now" msgstr "Подключиться сейчас" @@ -5352,7 +5965,11 @@ msgstr "Подключиться сейчас" # standard # standard # standard -#: standard input:52 input:513 input:57 input:568 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:1 +#: standard input:52 +#: input:513 +#: input:57 +#: input:568 +#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:1 #: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:1 msgid "Connect to Server" msgstr "Подключиться к серверу" @@ -5363,13 +5980,16 @@ msgstr "Подключиться к серверу" msgid "Connect to a Server" msgstr "Подключиться к серверу" -#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 src/dlg/dlgServer.cpp:473 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1480 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1717 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:473 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1480 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1647 msgid "Connect to the selected server." msgstr "Подключиться к выделенному серверу." -#: src/slony/slNode.cpp:242 pgadmin/slony/slNode.cpp:233 +#: src/slony/slNode.cpp:242 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:233 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:234 msgid "Connected" msgstr "Подключено" @@ -5378,7 +5998,8 @@ msgstr "Подключено" msgid "Connected to " msgstr "Подключено к " -#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:212 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:247 +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:212 +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:247 #, c-format msgid "Connected to %s" msgstr "Подключено к %s" @@ -5392,12 +6013,17 @@ msgstr "Подключено к %s" msgid "Connected to debugger" msgstr "Подключено к отладчику" -#: src/schema/pgDatabase.cpp:417 src/schema/pgServer.cpp:846 -#: src/schema/pgServer.cpp:866 src/schema/pgDatabase.cpp:433 -#: src/schema/pgServer.cpp:894 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:903 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:459 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:635 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1023 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:417 +#: src/schema/pgServer.cpp:846 +#: src/schema/pgServer.cpp:866 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:433 +#: src/schema/pgServer.cpp:894 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:903 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:459 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:566 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:975 msgid "Connected?" msgstr "Соединение активно?" @@ -5411,7 +6037,8 @@ msgstr "Подключение к " # standard input:1 # standard # standard -#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:207 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:230 +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:207 +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:230 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Подключение к %s" @@ -5419,9 +6046,12 @@ msgstr "Подключение к %s" # standard input:1 # standard # standard -#: src/schema/pgServer.cpp:549 src/schema/pgServer.cpp:567 -#: src/schema/pgServer.cpp:580 pgadmin/schema/pgServer.cpp:578 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:613 pgadmin/schema/pgServer.cpp:662 +#: src/schema/pgServer.cpp:549 +#: src/schema/pgServer.cpp:567 +#: src/schema/pgServer.cpp:580 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:578 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:613 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:616 msgid "Connecting to database" msgstr "Соединение с базой данных" @@ -5444,16 +6074,22 @@ msgstr "Подключение к отладчику" msgid "Connecting to debugger..." msgstr "Подключение к отладчику..." -#: src/dlg/dlgServer.cpp:339 src/frm/frmMain.cpp:636 src/dlg/dlgServer.cpp:346 -#: src/frm/frmMain.cpp:730 pgadmin/frm/frmMain.cpp:850 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1181 pgadmin/frm/frmMain.cpp:894 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1347 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1015 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1559 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:339 +#: src/frm/frmMain.cpp:636 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:346 +#: src/frm/frmMain.cpp:730 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:850 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1181 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:894 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1347 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1010 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1489 #, c-format msgid "Connecting to server %s (%s:%d)" msgstr "Подключение к серверу %s (%s:%d)" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:624 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:839 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:624 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:767 msgid "Connection" msgstr "Соединение" @@ -5465,13 +6101,15 @@ msgstr "Ошибка соединения" # standard input:1 # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:268 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:8 pgadmin/schema/pgRole.cpp:396 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:268 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:8 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:272 msgid "Connection Limit" msgstr "Макс. число подключений" -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:100 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9 msgid "Connection String" msgstr "Строка подключения" @@ -5479,38 +6117,52 @@ msgstr "Строка подключения" msgid "Connection Type" msgstr "Тип подключения" -#: src/frm/frmStatus.cpp:616 src/frm/frmStatus.cpp:620 -#: src/frm/frmStatus.cpp:668 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:683 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1448 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1701 +#: src/frm/frmStatus.cpp:616 +#: src/frm/frmStatus.cpp:620 +#: src/frm/frmStatus.cpp:668 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:683 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1448 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1652 msgid "Connection broken." msgstr "Соединение прервано." # standard input:1 # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:464 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:640 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:464 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:571 msgid "Connection limit" msgstr "Макс. число подключений" -#: xtra/pgagent/connection.cpp:217 xtra/pgagent/connection.cpp:251 +#: xtra/pgagent/connection.cpp:217 +#: xtra/pgagent/connection.cpp:251 #, c-format msgid "Connection stats: total - %d, free - %d, deleted - %d" msgstr "Статистика соединения: всего - %d, свободно - %d, удалено - %d" -#: src/frm/frmMain.cpp:504 src/frm/frmMain.cpp:599 pgadmin/frm/frmMain.cpp:719 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:763 pgadmin/frm/frmMain.cpp:835 +#: src/frm/frmMain.cpp:504 +#: src/frm/frmMain.cpp:599 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:719 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:763 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:830 #, c-format msgid "Connection to database %s lost." msgstr "Соединение с базой данных %s потеряно." -#: src/base/pgConnBase.cpp:436 src/base/pgConnBase.cpp:439 -#: src/base/pgConnBase.cpp:461 pgadmin/db/pgConn.cpp:623 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:694 pgadmin/db/pgConn.cpp:718 +#: src/base/pgConnBase.cpp:436 +#: src/base/pgConnBase.cpp:439 +#: src/base/pgConnBase.cpp:461 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:623 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:694 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:702 msgid "Connection to database broken." msgstr "Соединение с базой прервано." -#: src/frm/frmMain.cpp:534 src/frm/frmMain.cpp:629 pgadmin/frm/frmMain.cpp:749 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:793 pgadmin/frm/frmMain.cpp:888 +#: src/frm/frmMain.cpp:534 +#: src/frm/frmMain.cpp:629 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:749 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:793 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:883 #, c-format msgid "Connection to server %s lost." msgstr "Соединение с сервером %s потеряно." @@ -5524,19 +6176,24 @@ msgstr "Коннектор" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgConstraints.cpp:78 src/schema/pgIndex.cpp:209 -#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:106 standard input:215 -#: src/schema/pgIndex.cpp:219 input:253 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:71 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:226 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:109 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259 -#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:72 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:358 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:191 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8 +#: src/schema/pgConstraints.cpp:78 +#: src/schema/pgIndex.cpp:209 +#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:106 +#: standard input:215 +#: src/schema/pgIndex.cpp:219 +#: input:253 +#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:71 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:226 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:109 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259 msgid "Constraint" msgstr "Ограничение" -#: src/dlg/dlgTable.cpp:120 src/dlg/dlgTable.cpp:125 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:120 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:125 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185 #: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:187 msgid "Constraint name" msgstr "Имя ограничения" @@ -5545,34 +6202,46 @@ msgstr "Имя ограничения" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgConstraints.cpp:68 src/schema/pgConstraints.cpp:89 standard -#: input:581 src/frm/frmReport.cpp:1346 input:638 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1330 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:61 -#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:83 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:17 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1332 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344 -#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:62 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:84 +#: src/schema/pgConstraints.cpp:68 +#: src/schema/pgConstraints.cpp:89 +#: standard +#: input:581 +#: src/frm/frmReport.cpp:1346 +#: input:638 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1330 +#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:61 +#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:83 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:17 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1332 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1350 #: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18 msgid "Constraints" msgstr "Ограничения" # standard -#: standard input:856 input:964 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 +#: standard input:856 +#: input:964 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 #: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12 msgid "Contents" msgstr "Содержимое" -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:115 src/schema/pgCast.cpp:72 -#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:113 pgadmin/schema/pgCast.cpp:72 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:135 +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:115 +#: src/schema/pgCast.cpp:72 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:113 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:72 msgid "Context" msgstr "Контекст" -#: src/base/pgConnBase.cpp:591 pgadmin/db/pgConn.cpp:763 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:852 pgadmin/db/pgConn.cpp:870 +#: src/base/pgConnBase.cpp:591 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:763 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:852 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:854 msgid "Context: " -msgstr "Контекст:" +msgstr "Контекст: " -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:243 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:261 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:243 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:261 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" @@ -5580,112 +6249,51 @@ msgstr "Продолжить" msgid "Continue\tCtrl+F5" msgstr "Продолжить\tCtrl+F5" -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:299 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:338 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:299 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:338 msgid "Continue\tF5" msgstr "Продолжить\tF5" msgid "Continue?" msgstr "Продолжить?" -#: src/schema/pgConversion.cpp:143 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143 -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:228 +#: src/schema/pgConversion.cpp:143 +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143 msgid "Conversion" msgstr "Преобразование" -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Conversion DDL" -msgstr "Конверсия" - -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Conversion DDL report" -msgstr "Конверсия" - -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Conversion dependencies" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Conversion dependencies report" -msgstr "%s отчет зависимостей - %s" - -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Conversion dependents" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Conversion dependents report" -msgstr "%s отчет о зависимостях - %s" - -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Conversion properties" -msgstr "свойства" - -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Conversion properties report" -msgstr "%s свойства отчета - %s" - -#: src/schema/pgConversion.cpp:149 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191 -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:149 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:78 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:159 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:269 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:340 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:86 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:180 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:309 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:234 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:312 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:103 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:181 +#: src/schema/pgConversion.cpp:149 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191 +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:149 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:78 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:159 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:269 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:340 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:86 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:180 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:309 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:87 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:200 msgid "Conversions" msgstr "Преобразования" -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Conversions list report" -msgstr "%s страница отчета" - msgid "Copied" msgstr "Скопировано" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:104 src/frm/frmQuery.cpp:192 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118 src/frm/frmQuery.cpp:240 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:325 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:127 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:394 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:252 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:104 +#: src/frm/frmQuery.cpp:192 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118 +#: src/frm/frmQuery.cpp:240 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:325 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:394 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250 msgid "Copy" msgstr "Копировать" @@ -5697,22 +6305,26 @@ msgstr "Скопировать конфигурацию" # standard # standard # standard -#: standard input:819 input:889 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47 +#: standard input:819 +#: input:889 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47 msgid "Copy SQL from main form to SQL dialogue" -msgstr "Копировать SQL из SQL панели главной формы в инструмент запросов" +msgstr "Копировать SQL из SQL-панели главной формы в инструмент запросов" # standard input:18 # standard # standard # standard -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49 msgid "Copy SQL from main window to query tool" -msgstr "Копировать SQL из SQL панели главной формы в инструмент запросов" +msgstr "Копировать SQL из SQL-панели главной формы в инструмент запросов" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:162 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:398 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:171 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:402 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:162 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:398 msgid "Copy selected cells to clipboard." msgstr "Копировать выделенные ячейки в буфер обмена." @@ -5720,33 +6332,45 @@ msgstr "Копировать выделенные ячейки в буфер о msgid "Copy selected lines to clipboard" msgstr "Копировать выделенные строки в буфер обмена" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:127 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 msgid "Copy selected lines to clipboard." msgstr "Копировать выделенные строки в буфер обмена." -#: src/frm/frmQuery.cpp:124 src/frm/frmQuery.cpp:192 src/frm/frmMain.cpp:295 -#: src/frm/frmQuery.cpp:149 src/frm/frmQuery.cpp:240 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 pgadmin/frm/frmMain.cpp:325 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:206 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:325 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:394 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:215 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:252 +#: src/frm/frmQuery.cpp:124 +#: src/frm/frmQuery.cpp:192 +#: src/frm/frmMain.cpp:295 +#: src/frm/frmQuery.cpp:149 +#: src/frm/frmQuery.cpp:240 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:325 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:206 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:325 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:318 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:394 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:213 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250 msgid "Copy selected text to clipboard" msgstr "Копировать выделенный текст в буфер обмена" # src/schema/pgRule.cpp:76 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10 # standard # standard -#: src/schema/pgColumn.cpp:235 src/schema/pgColumn.cpp:242 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:268 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:341 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:447 +#: src/schema/pgColumn.cpp:235 +#: src/schema/pgColumn.cpp:242 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:268 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:341 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:374 msgid "Correlation" msgstr "Соотношение" -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:118 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:176 +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:118 #, fuzzy msgid "Cost threshold" msgstr "Порог стоимости" @@ -5755,7 +6379,8 @@ msgstr "Порог стоимости" msgid "Costs" msgstr "Стоимость" -#: src/main/events.cpp:145 src/main/events.cpp:162 +#: src/main/events.cpp:145 +#: src/main/events.cpp:162 msgid "" "Could not contact pgAdmin web site to check for updates.\n" "Maybe your proxy option setting needs adjustment." @@ -5763,15 +6388,13 @@ msgstr "" "Не удалось подключится чтобы проверить обновления.\n" "Может быть следует проверить настройки прокси." -#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:146 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:147 -msgid "" -"Could not find the table 'pgagent.pga_job'. Have you run pgagent.sql on this " -"database?" -msgstr "" -"Не удалось найти таблицу 'pgagent.pga_job'. Вы запускали pgagent.sql на этой " -"базе данных?" +#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:146 +#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:147 +msgid "Could not find the table 'pgagent.pga_job'. Have you run pgagent.sql on this database?" +msgstr "Не удалось найти таблицу 'pgagent.pga_job'. Вы запускали pgagent.sql в этой базе данных?" -#: xtra/pgagent/win32.cpp:280 xtra/pgagent/win32.cpp:345 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:280 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:345 msgid "Could not open the message source registry key." msgstr "Не удалось открыть источник сообщений регистра ключей." @@ -5780,80 +6403,109 @@ msgstr "Не удалось открыть источник сообщений msgid "Could not prepare the callable statement: %s, error: %s" msgstr "Не удалось подготовить вызываемое выражение: %s, ошибка: %s" -#: src/base/pgConnBase.cpp:103 src/base/pgConnBase.cpp:104 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:95 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:107 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:97 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:111 +#: src/base/pgConnBase.cpp:103 +#: src/base/pgConnBase.cpp:104 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:95 +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:107 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:97 +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:111 #, c-format msgid "Could not resolve hostname %s" msgstr "Не удалось разрешить имя хоста %s" -#: xtra/pgagent/win32.cpp:286 xtra/pgagent/win32.cpp:351 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:286 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:351 #, fuzzy msgid "Could not set the event message file registry value." msgstr "Не удалось сохранить значение файла сообщений в реестре." -#: xtra/pgagent/win32.cpp:291 xtra/pgagent/win32.cpp:356 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:291 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:356 msgid "Could not set the supported types." msgstr "Не удалось установить поддержанные типы." +#: src/frm/frmQuery.cpp:749 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1194 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1238 +#: src/main/events.cpp:738 +#: pgadmin/frm/events.cpp:779 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:852 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1298 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1450 +#: pgadmin/frm/events.cpp:789 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:977 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1515 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1686 #: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not write file \"%s\": error code %d." -msgstr "Не могу записать в файл %s: Код ошибки=%d." - -#: src/frm/frmQuery.cpp:749 src/frm/frmQuery.cpp:1194 -#: src/frm/frmQuery.cpp:1238 src/main/events.cpp:738 -#: pgadmin/frm/events.cpp:779 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:852 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1298 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1450 -#: pgadmin/frm/events.cpp:789 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:977 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1515 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1686 -#: pgadmin/frm/events.cpp:895 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1118 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1688 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1864 +#: pgadmin/frm/events.cpp:897 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1119 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1689 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1865 #: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:829 #, c-format msgid "Could not write the file %s: Errcode=%d." msgstr "Не удалось записать в файл %s: Код ошибки=%d." -#: src/schema/pgServer.cpp:537 src/schema/pgServer.cpp:555 -#: src/schema/pgServer.cpp:568 pgadmin/schema/pgServer.cpp:566 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:601 pgadmin/schema/pgServer.cpp:650 +#: src/schema/pgServer.cpp:537 +#: src/schema/pgServer.cpp:555 +#: src/schema/pgServer.cpp:568 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:566 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:601 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:604 msgid "Couldn't create a connection dialogue!" msgstr "Не удалось создать диалог соединения!" -#: src/schema/pgServer.cpp:571 src/schema/pgServer.cpp:589 -#: src/schema/pgServer.cpp:602 pgadmin/schema/pgServer.cpp:600 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:635 pgadmin/schema/pgServer.cpp:684 +#: src/schema/pgServer.cpp:571 +#: src/schema/pgServer.cpp:589 +#: src/schema/pgServer.cpp:602 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:600 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:635 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:638 msgid "Couldn't create a connection object!" msgstr "Не удалось создать объект соединения!" -#: src/base/pgConnBase.cpp:405 src/base/pgConnBase.cpp:408 -#: src/base/pgConnBase.cpp:430 pgadmin/db/pgConn.cpp:592 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:663 pgadmin/db/pgConn.cpp:687 +#: src/base/pgConnBase.cpp:405 +#: src/base/pgConnBase.cpp:408 +#: src/base/pgConnBase.cpp:430 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:592 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:663 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:671 msgid "Couldn't create a pgSet object!" msgstr "Не удалось создать объект pgSet!" -#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:154 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:155 +#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:154 +#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:155 #, c-format msgid "Couldn't create connection: %s" msgstr "Не удалось создать соединение: %s" -#: xtra/pgagent/job.cpp:174 xtra/pgagent/job.cpp:172 xtra/pgagent/job.cpp:173 +#: xtra/pgagent/job.cpp:174 +#: xtra/pgagent/job.cpp:172 +#: xtra/pgagent/job.cpp:173 #, c-format msgid "Couldn't create temporary directory: %s" msgstr "Не удалось создать временную директорию: %s" -#: xtra/pgagent/job.cpp:191 xtra/pgagent/job.cpp:189 xtra/pgagent/job.cpp:190 +#: xtra/pgagent/job.cpp:191 +#: xtra/pgagent/job.cpp:189 +#: xtra/pgagent/job.cpp:190 #, c-format msgid "Couldn't create temporary script file: %s" msgstr "Не удалось создать файл с временным скриптом: %s" -#: src/pgAdmin3.cpp:399 src/pgAdmin3.cpp:475 pgadmin/pgAdmin3.cpp:520 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:622 pgadmin/pgAdmin3.cpp:633 +#: src/pgAdmin3.cpp:399 +#: src/pgAdmin3.cpp:475 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:520 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:622 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:642 msgid "Couldn't create the main window!" msgstr "Не удалось создать главное окно!" -#: src/pgAdmin3.cpp:311 src/pgAdmin3.cpp:331 pgadmin/pgAdmin3.cpp:344 +#: src/pgAdmin3.cpp:311 +#: src/pgAdmin3.cpp:331 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:344 #: pgadmin/pgAdmin3.cpp:359 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:366 msgid "Couldn't create the splash screen!" msgstr "Не удалось создать заставку!" @@ -5862,12 +6514,14 @@ msgstr "Не удалось создать заставку!" msgid "Couldn't execute script: %s" msgstr "Не удалось выполнить скрипт: %s" -#: xtra/pgagent/job.cpp:237 xtra/pgagent/job.cpp:238 +#: xtra/pgagent/job.cpp:237 +#: xtra/pgagent/job.cpp:238 #, c-format msgid "Couldn't execute script: %s, GetLastError() returned %d, errno = %d" msgstr "Не удалось выполнить скрипт: %s, GetLastError() вернула %d, errno = %d" -#: xtra/pgagent/job.cpp:269 xtra/pgagent/job.cpp:270 +#: xtra/pgagent/job.cpp:269 +#: xtra/pgagent/job.cpp:270 #, c-format msgid "Couldn't execute script: %s, errno = %d" msgstr "Не удалось выполнить скрипт: %s, errno = %d" @@ -5882,49 +6536,68 @@ msgstr "Не удалось выполнить выражение: %s" msgid "Couldn't execute the query (%s): %s" msgstr "Не удалось выполнить запрос (%s): %s" -#: xtra/pgagent/job.cpp:141 xtra/pgagent/job.cpp:139 xtra/pgagent/job.cpp:140 +#: xtra/pgagent/job.cpp:141 +#: xtra/pgagent/job.cpp:139 +#: xtra/pgagent/job.cpp:140 msgid "Couldn't get a connection to the database!" msgstr "Не удалось установить соединение с базой данных!" -#: xtra/pgagent/job.cpp:157 xtra/pgagent/job.cpp:158 xtra/pgagent/job.cpp:155 +#: xtra/pgagent/job.cpp:157 +#: xtra/pgagent/job.cpp:158 +#: xtra/pgagent/job.cpp:155 #: xtra/pgagent/job.cpp:156 msgid "Couldn't get a temporary filename!" msgstr "Не удалось получить имя для временного файла!" -#: src/frm/frmHint.cpp:481 src/frm/frmHint.cpp:490 pgadmin/frm/frmHint.cpp:497 +#: src/frm/frmHint.cpp:481 +#: src/frm/frmHint.cpp:490 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:497 msgid "Couldn't open a tips.txt file!" msgstr "Не удалось открыть файл tips.txt!" -#: xtra/pgagent/job.cpp:199 xtra/pgagent/job.cpp:197 xtra/pgagent/job.cpp:198 +#: xtra/pgagent/job.cpp:199 +#: xtra/pgagent/job.cpp:197 +#: xtra/pgagent/job.cpp:198 #, c-format msgid "Couldn't open temporary script file: %s" msgstr "Не удалось открыть файл с временным скриптом: %s" -#: xtra/pgagent/win32.cpp:364 xtra/pgagent/win32.cpp:429 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:364 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:429 msgid "Couldn't register event handle." msgstr "Не удалось зарегистрировать обработчик событий." -#: xtra/pgagent/job.cpp:262 xtra/pgagent/job.cpp:297 xtra/pgagent/job.cpp:298 +#: xtra/pgagent/job.cpp:262 +#: xtra/pgagent/job.cpp:297 +#: xtra/pgagent/job.cpp:298 msgid "Couldn't remove temporary directory: " msgstr "Не удалось удалить временную директорию: " -#: xtra/pgagent/job.cpp:166 xtra/pgagent/job.cpp:164 xtra/pgagent/job.cpp:165 +#: xtra/pgagent/job.cpp:166 +#: xtra/pgagent/job.cpp:164 +#: xtra/pgagent/job.cpp:165 #, c-format msgid "Couldn't remove temporary file: %s" msgstr "Не удалось удалить временный файл: %s" -#: xtra/pgagent/job.cpp:255 xtra/pgagent/job.cpp:290 xtra/pgagent/job.cpp:291 +#: xtra/pgagent/job.cpp:255 +#: xtra/pgagent/job.cpp:290 +#: xtra/pgagent/job.cpp:291 #, c-format msgid "Couldn't remove temporary script file: %s" msgstr "Не удалось переместить временный скрипт файл: %s" -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:839 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:859 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:868 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:336 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:839 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:859 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:868 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:336 #: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1004 msgid "Couldn't test for the Slony version. Assuming 1.2.0" msgstr "Не удалось проверить версию Slony. Предполагаем что она 1.2.0" -#: xtra/pgagent/job.cpp:218 xtra/pgagent/job.cpp:216 xtra/pgagent/job.cpp:217 +#: xtra/pgagent/job.cpp:218 +#: xtra/pgagent/job.cpp:216 +#: xtra/pgagent/job.cpp:217 #, c-format msgid "Couldn't write to temporary script file: %s" msgstr "Не удалось записать временный скрипт в файл: %s" @@ -5933,189 +6606,209 @@ msgstr "Не удалось записать временный скрипт в # standard # standard # standard -#: standard input:817 input:874 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34 +#: standard input:817 +#: input:874 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34 msgid "Count rows if estimated less than" msgstr "Считать точное количество строк если приближенное их число меньше" -#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029 -#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1466 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1669 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:1029 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:952 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1466 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1529 msgid "Count rows in the selected object." msgstr "Посчитать строки в выделенном объекте." -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:958 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1472 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1675 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:958 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1472 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1535 msgid "Counting rows" msgstr "Подсчёт строк" -#: src/schema/pgForeignKey.cpp:158 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:158 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:8 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:224 +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:158 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:158 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:8 msgid "Covering index" msgstr "Покрывающий индекс" -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1348 src/dlg/dlgProperty.cpp:1446 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1861 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2067 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1348 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1446 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1861 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2069 msgid "Create" msgstr "Создать" # standard -#: standard input:721 input:778 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:18 +#: standard input:721 +#: input:778 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:18 msgid "Create DB" msgstr "Создать базу" msgid "Create a Primary Key." msgstr "Создать первичный ключ." -#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:289 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:374 +#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:289 msgid "Create a new Aggregate." msgstr "Создать агрегат." -#: src/schema/pgCast.cpp:166 pgadmin/schema/pgCast.cpp:166 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:251 +#: src/schema/pgCast.cpp:166 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:166 msgid "Create a new Cast." msgstr "Создать приведение типов." #: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:126 -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:190 msgid "Create a new Catalog Object." msgstr "Создать каталог объектов." -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:695 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540 msgid "Create a new Catalog." msgstr "Создать каталог." -#: src/schema/pgCheck.cpp:147 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142 -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:229 +#: src/schema/pgCheck.cpp:147 +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142 msgid "Create a new Check constraint." -msgstr "Добавить CHECK-ограничение. " +msgstr "Создать ограничение-проверку." -#: src/schema/pgColumn.cpp:364 src/schema/pgColumn.cpp:371 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:624 +#: src/schema/pgColumn.cpp:364 +#: src/schema/pgColumn.cpp:371 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:529 msgid "Create a new Column." msgstr "Создать колонку." -#: src/schema/pgConversion.cpp:143 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143 -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:228 +#: src/schema/pgConversion.cpp:143 +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143 #, fuzzy msgid "Create a new Conversion." msgstr "Создать конверсию." -#: src/schema/pgDatabase.cpp:628 src/schema/pgDatabase.cpp:648 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1121 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:628 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:648 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025 msgid "Create a new Database." msgstr "Создать базу." -#: src/schema/pgDomain.cpp:193 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:279 +#: src/schema/pgDomain.cpp:193 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193 msgid "Create a new Domain." msgstr "Создать домен." -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Create a new Exclusion constraint." -msgstr "Добавить CHECK-ограничение. " - -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:470 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:557 +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:470 msgid "Create a new External Table." msgstr "Создать внешнюю таблицу." #: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:264 msgid "Create a new FTS Configuration." msgstr "Создать FTS-конфигурацию." #: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:140 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:221 msgid "Create a new FTS Dictionary." msgstr "Создать FTS-словарь." #: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:152 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:233 msgid "Create a new FTS Parser." msgstr "Создать FTS-парсер." #: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:141 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:222 msgid "Create a new FTS Template." msgstr "Создать FTS-шаблон." -#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:356 +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269 msgid "Create a new Foreign Key constraint." msgstr "Создать внешний ключ." -#: src/schema/pgFunction.cpp:424 src/schema/pgFunction.cpp:450 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:998 +#: src/schema/pgFunction.cpp:424 +#: src/schema/pgFunction.cpp:450 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805 msgid "Create a new Function." msgstr "Создать функцию." -#: src/schema/pgRole.cpp:377 src/schema/pgRole.cpp:378 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 pgadmin/schema/pgRole.cpp:453 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:650 +#: src/schema/pgRole.cpp:377 +#: src/schema/pgRole.cpp:378 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:453 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:479 msgid "Create a new Group Role." msgstr "Создать группу ролей." -#: src/schema/pgGroup.cpp:150 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142 -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:226 +#: src/schema/pgGroup.cpp:150 +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142 msgid "Create a new Group." msgstr "Создать группу." -#: src/schema/pgIndex.cpp:361 src/schema/pgIndex.cpp:371 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:639 +#: src/schema/pgIndex.cpp:361 +#: src/schema/pgIndex.cpp:371 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513 msgid "Create a new Index." msgstr "Создать индекс." msgid "Create a new Job" msgstr "Создать задание" -#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:333 +#: src/agent/pgaJob.cpp:274 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276 msgid "Create a new Job." -msgstr "Создать задание. " +msgstr "Создать задание." -#: src/schema/pgLanguage.cpp:140 src/schema/pgLanguage.cpp:147 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:231 +#: src/schema/pgLanguage.cpp:140 +#: src/schema/pgLanguage.cpp:147 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148 msgid "Create a new Language." msgstr "Создать язык." -#: src/slony/slListen.cpp:158 pgadmin/slony/slListen.cpp:149 +#: src/slony/slListen.cpp:158 +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:149 msgid "Create a new Listen." msgstr "Создать новый приёмник." -#: src/schema/pgRole.cpp:368 src/schema/pgRole.cpp:369 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382 pgadmin/schema/pgRole.cpp:444 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:641 +#: src/schema/pgRole.cpp:368 +#: src/schema/pgRole.cpp:369 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:444 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:470 msgid "Create a new Login Role." msgstr "Создать роль." -#: src/slony/slNode.cpp:370 pgadmin/slony/slNode.cpp:361 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:362 pgadmin/slony/slNode.cpp:365 +#: src/slony/slNode.cpp:370 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:361 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:362 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:365 msgid "Create a new Node." msgstr "Создать узел." -#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299 +#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299 #: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:319 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:400 msgid "Create a new Operator Class." msgstr "Создать класс операторов." #: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:130 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:212 msgid "Create a new Operator Family." msgstr "Создать семейство операторов." -#: src/schema/pgOperator.cpp:233 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:358 +#: src/schema/pgOperator.cpp:233 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277 msgid "Create a new Operator." msgstr "Создать оператор." @@ -6123,74 +6816,88 @@ msgstr "Создать оператор." msgid "Create a new Partition." msgstr "Создать раздел." -#: src/slony/slPath.cpp:150 pgadmin/slony/slPath.cpp:141 +#: src/slony/slPath.cpp:150 +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:141 msgid "Create a new Path." msgstr "Создать путь." #: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129 #: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:250 msgid "Create a new Primary Key constraint." msgstr "Создать первичный ключ." -#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1017 +#: src/schema/pgFunction.cpp:440 +#: src/schema/pgFunction.cpp:466 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 msgid "Create a new Procedure." msgstr "Создать процедуру." -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138 -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:223 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138 msgid "Create a new Public Synonym." msgstr "Создать общий синоним." -#: src/slony/slSet.cpp:276 pgadmin/slony/slSet.cpp:266 +#: src/slony/slSet.cpp:276 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:266 msgid "Create a new Replication Set." msgstr "Создать набор репликации." -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:193 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:278 +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:193 msgid "Create a new Resource Queue." msgstr "Создать очередь ресурсов." -#: src/schema/pgRule.cpp:155 pgadmin/schema/pgRule.cpp:171 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:190 pgadmin/schema/pgRule.cpp:278 +#: src/schema/pgRule.cpp:155 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:171 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:190 msgid "Create a new Rule." msgstr "Создать правило." -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:543 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483 msgid "Create a new Schedule." msgstr "Создать расписание." -#: src/schema/pgSchema.cpp:269 src/schema/pgSchema.cpp:279 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:689 +#: src/schema/pgSchema.cpp:269 +#: src/schema/pgSchema.cpp:279 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:534 msgid "Create a new Schema." msgstr "Создать схему." -#: src/schema/pgSequence.cpp:194 src/slony/slSequence.cpp:145 -#: src/schema/pgSequence.cpp:199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201 -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:294 +#: src/schema/pgSequence.cpp:194 +#: src/slony/slSequence.cpp:145 +#: src/schema/pgSequence.cpp:199 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201 +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136 msgid "Create a new Sequence." msgstr "Создать последовательность." msgid "Create a new Server connection." msgstr "Создать подключение." -#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072 -#: src/schema/pgServer.cpp:1124 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1515 +#: src/schema/pgServer.cpp:1052 +#: src/schema/pgServer.cpp:1072 +#: src/schema/pgServer.cpp:1124 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445 msgid "Create a new Server registration." msgstr "Создать подключение к серверу." -#: src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:283 +#: src/agent/pgaStep.cpp:217 +#: src/agent/pgaStep.cpp:226 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223 msgid "Create a new Step." msgstr "Создать шаг." -#: src/slony/slSubscription.cpp:203 src/slony/slSubscription.cpp:209 +#: src/slony/slSubscription.cpp:203 +#: src/slony/slSubscription.cpp:209 #: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:199 msgid "Create a new Subscription." msgstr "Создать подписку." @@ -6199,43 +6906,52 @@ msgstr "Создать подписку." msgid "Create a new Synonym." msgstr "Создать синоним." -#: src/schema/pgTable.cpp:712 src/slony/slTable.cpp:175 -#: src/schema/pgTable.cpp:815 pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1440 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1643 +#: src/schema/pgTable.cpp:712 +#: src/slony/slTable.cpp:175 +#: src/schema/pgTable.cpp:815 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1440 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1503 msgid "Create a new Table." msgstr "Создать таблицу." -#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:370 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:276 msgid "Create a new Tablespace." msgstr "Создать табличное пространство." -#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1006 +#: src/schema/pgFunction.cpp:432 +#: src/schema/pgFunction.cpp:458 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813 msgid "Create a new Trigger Function." msgstr "Создать триггерную функцию." -#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:474 +#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:389 msgid "Create a new Trigger." msgstr "Создать триггер." -#: src/schema/pgType.cpp:247 src/schema/pgType.cpp:256 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:298 pgadmin/schema/pgType.cpp:324 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:407 +#: src/schema/pgType.cpp:247 +#: src/schema/pgType.cpp:256 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:298 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:324 msgid "Create a new Type." msgstr "Создать тип." #: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141 #: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:262 msgid "Create a new Unique constraint." msgstr "Создать ограничение уникальности." -#: src/schema/pgUser.cpp:297 pgadmin/schema/pgUser.cpp:287 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:380 +#: src/schema/pgUser.cpp:297 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:287 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:292 msgid "Create a new User." msgstr "Создать пользователя." @@ -6244,41 +6960,56 @@ msgstr "Создать пользователя." msgid "Create a new Variable." msgstr "Создать переменную" -#: src/schema/pgView.cpp:158 src/schema/pgView.cpp:270 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304 pgadmin/schema/pgView.cpp:315 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:431 +#: src/schema/pgView.cpp:158 +#: src/schema/pgView.cpp:270 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:315 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:344 msgid "Create a new View." msgstr "Создать представление." -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1347 src/dlg/dlgProperty.cpp:1348 -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445 src/dlg/dlgProperty.cpp:1446 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1861 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2066 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2067 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1347 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1348 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1446 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1861 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2068 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2069 msgid "Create a new object of the same type as the selected object." msgstr "Создать объект того же типа что и выделенный объект." -#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:327 +#: src/frm/frmMain.cpp:173 +#: src/frm/frmMain.cpp:303 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:309 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:326 msgid "Create a new object." msgstr "Создать объект." -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:245 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:326 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:245 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:254 msgid "Create a new package." msgstr "Создать пакет." -#: src/schema/pgRole.cpp:248 src/schema/pgUser.cpp:210 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:254 pgadmin/schema/pgUser.cpp:200 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:261 pgadmin/schema/pgRole.cpp:389 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:271 +#: src/schema/pgRole.cpp:248 +#: src/schema/pgUser.cpp:210 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:254 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:200 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:261 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:265 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:205 msgid "Create databases?" msgstr "Создать базы?" msgid "Create new Schedule" msgstr "Создать расписание" -#: src/slony/slCluster.cpp:382 pgadmin/slony/slCluster.cpp:374 +#: src/slony/slCluster.cpp:382 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:374 #, fuzzy msgid "Create new Slony-I Replication Cluster" msgstr "Создать Slony-I Replication Cluster" @@ -6286,73 +7017,93 @@ msgstr "Создать Slony-I Replication Cluster" msgid "Create new Step" msgstr "Создать шаг" -#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:181 +#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:184 +#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:181 #: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:187 msgid "Create new favourites folder" msgstr "Создать новую папку Избранное" -#: src/frm/frmMain.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:347 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:376 pgadmin/frm/frmMain.cpp:375 +#: src/frm/frmMain.cpp:336 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:347 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:376 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:371 msgid "Create reports about the selected item." msgstr "Создать отчет о выделенном объекте." -#: src/schema/pgRole.cpp:249 pgadmin/schema/pgRole.cpp:255 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:262 pgadmin/schema/pgRole.cpp:390 +#: src/schema/pgRole.cpp:249 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:255 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:262 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:266 msgid "Create roles?" msgstr "Создать роли?" -#: standard input:925 pgadmin/ui/frmReport.xrc:10 +#: standard input:925 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:10 msgid "Create the report in XHTML 1.0 Transitional format" msgstr "Создать отчет в XHTML 1.0 Transitional формате" -#: standard input:927 pgadmin/ui/frmReport.xrc:12 +#: standard input:927 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:12 msgid "Create the report in XML format" msgstr "Создать отчета в XML формате" # standard -#: src/agent/pgaJob.cpp:90 standard input:243 input:281 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:7 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:120 +#: src/agent/pgaJob.cpp:90 +#: standard input:243 +#: input:281 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:7 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82 msgid "Created" msgstr "Создано" -#: src/frm/frmBackup.cpp:275 src/frm/frmBackup.cpp:274 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:338 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:518 +#: src/frm/frmBackup.cpp:275 +#: src/frm/frmBackup.cpp:274 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:338 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:486 msgid "Creates a backup of the current database to a local file" msgstr "Создаёт резервную копию текущей базы в локальном файле" -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:187 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:198 -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:236 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:187 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:198 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:202 msgid "Creates a backup of the entire server" msgstr "Создает резервную копию всего сервера" -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:215 -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:247 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:215 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:219 msgid "Creates a backup of the global database objects" msgstr "Создаёт резервную копию глобальных объектов базы" -#: xtra/pgagent/connection.cpp:40 xtra/pgagent/connection.cpp:44 +#: xtra/pgagent/connection.cpp:40 +#: xtra/pgagent/connection.cpp:44 #, c-format msgid "Creating DB connection: %s" msgstr "Создание подключения к базе данных: %s" -#: xtra/pgagent/job.cpp:307 xtra/pgagent/job.cpp:341 xtra/pgagent/job.cpp:342 +#: xtra/pgagent/job.cpp:307 +#: xtra/pgagent/job.cpp:341 +#: xtra/pgagent/job.cpp:342 #, c-format msgid "Creating job thread for job %s" msgstr "Создание потока для задания %s" -#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:131 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:132 +#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:131 +#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:132 msgid "Creating primary connection" msgstr "Создание первичного соединения" -#: src/frm/frmHint.cpp:76 pgadmin/frm/frmHint.cpp:76 +#: src/frm/frmHint.cpp:76 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:76 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:78 #, fuzzy msgid "Creation of index in referencing table suggested" msgstr "Создание индекса в зависимой таблице предложено" -#: src/frm/frmHint.cpp:70 pgadmin/frm/frmHint.cpp:70 +#: src/frm/frmHint.cpp:70 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:70 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:72 #, fuzzy msgid "Creation of primary key suggested" @@ -6362,8 +7113,10 @@ msgstr "Создание первичного ключа предложено" msgid "Criteria" msgstr "Критерий" -#: src/frm/frmQuery.cpp:123 src/frm/frmQuery.cpp:148 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205 +#: src/frm/frmQuery.cpp:123 +#: src/frm/frmQuery.cpp:148 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 msgid "Cu&t\tCtrl-X" msgstr "&Вырезать\tCtrl-X" @@ -6372,45 +7125,67 @@ msgstr "&Вырезать\tCtrl-X" # standard # standard # standard -#: standard input:840 input:910 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:2 +#: standard input:840 +#: input:910 +#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:2 msgid "Current Password" msgstr "Текущий пароль" # standard input:2 -#: src/schema/pgServer.cpp:886 src/schema/pgServer.cpp:906 -#: src/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/schema/pgServer.cpp:944 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:995 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1072 +#: src/schema/pgServer.cpp:886 +#: src/schema/pgServer.cpp:906 +#: src/schema/pgServer.cpp:934 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:944 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:995 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1024 msgid "Current Query" msgstr "Текущий запрос" # standard input:2 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1965 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2243 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1965 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2194 msgid "Current log" -msgstr "Текущий лог" +msgstr "Текущий журнал" # standard input:2 -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:121 src/dlg/dlgSequence.cpp:82 -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:139 src/schema/pgSequence.cpp:102 standard -#: input:587 src/frm/frmMainConfig.cpp:143 src/schema/pgSequence.cpp:107 -#: input:644 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:82 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:178 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:108 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:177 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:121 +#: src/dlg/dlgSequence.cpp:82 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:139 +#: src/schema/pgSequence.cpp:102 +#: standard +#: input:587 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:143 +#: src/schema/pgSequence.cpp:107 +#: input:644 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:119 +#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:82 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:178 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:108 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 #: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38 msgid "Current value" msgstr "Текущее значение" -#: standard input:313 input:368 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:3 +#: standard input:313 +#: input:368 +#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:3 msgid "Current version" msgstr "Текущая версия" -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36 msgid "Custom auto-vacuum" msgstr "Настройка автоочистки" -#: standard input:585 input:642 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21 +#: standard input:585 +#: input:642 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21 msgid "Custom autovacuum" msgstr "Настройка автоочистки" @@ -6426,16 +7201,23 @@ msgstr "Другой цвет текста" msgid "Custom schedule" msgstr "Настройка расписания" -#: src/frm/frmQuery.cpp:191 src/frm/frmQuery.cpp:239 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324 +#: src/frm/frmQuery.cpp:191 +#: src/frm/frmQuery.cpp:239 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:393 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: src/frm/frmQuery.cpp:123 src/frm/frmQuery.cpp:191 src/frm/frmQuery.cpp:148 -#: src/frm/frmQuery.cpp:239 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 +#: src/frm/frmQuery.cpp:123 +#: src/frm/frmQuery.cpp:191 +#: src/frm/frmQuery.cpp:148 +#: src/frm/frmQuery.cpp:239 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:393 msgid "Cut selected text to clipboard" msgstr "Вырезать выделенный текст и поместить в буфер обмена" @@ -6444,8 +7226,11 @@ msgstr "Вырезать выделенный текст и поместить # standard # standard # standard -#: src/schema/pgSequence.cpp:107 standard input:528 -#: src/schema/pgSequence.cpp:112 input:584 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10 +#: src/schema/pgSequence.cpp:107 +#: standard input:528 +#: src/schema/pgSequence.cpp:112 +#: input:584 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10 #: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13 msgid "Cycled" msgstr "Циклическая" @@ -6454,7 +7239,7 @@ msgstr "Циклическая" # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:113 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:182 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:113 msgid "Cycled?" msgstr "Циклическая?" @@ -6466,11 +7251,14 @@ msgstr "Ограничение базы данных" # standard # standard -#: src/schema/pgServer.cpp:857 src/schema/pgServer.cpp:877 -#: src/schema/pgServer.cpp:905 standard input:600 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:915 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:11 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:966 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1043 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16 +#: src/schema/pgServer.cpp:857 +#: src/schema/pgServer.cpp:877 +#: src/schema/pgServer.cpp:905 +#: standard input:600 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:915 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:11 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:966 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:995 msgid "DB restriction" msgstr "Ограничение базы данных" @@ -6479,13 +7267,14 @@ msgstr "Ограничение базы данных" # standard #: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:157 msgid "DBMS Messages" -msgstr "Сообщения DBMS " +msgstr "Сообщения DBMS" #: xtra/pgagent/unix.cpp:58 msgid "DEBUG: " -msgstr "ОТЛАДКА:" +msgstr "ОТЛАДКА: " -#: xtra/pgagent/unix.cpp:40 xtra/pgagent/win32.cpp:83 +#: xtra/pgagent/unix.cpp:40 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:83 #: xtra/pgagent/win32.cpp:84 #, c-format msgid "DEBUG: %s\n" @@ -6496,7 +7285,11 @@ msgstr "ОТЛАДКА: %s\n" # standard # standard # standard -#: standard input:421 input:617 input:476 input:674 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:8 +#: standard input:421 +#: input:617 +#: input:476 +#: input:674 +#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:8 #: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:13 msgid "DELETE" msgstr "DELETE" @@ -6505,22 +7298,27 @@ msgstr "DELETE" # standard # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2568 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3087 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2568 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3087 msgid "DELETE script" msgstr "DELETE скрипт" -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14 #: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15 msgid "DESC" msgstr "Убывание" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1346 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1390 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1565 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1630 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1803 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1346 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1390 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1565 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1630 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1739 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1804 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 msgid "DOS (CRLF)" msgstr "DOS (CRLF)" @@ -6528,24 +7326,31 @@ msgstr "DOS (CRLF)" msgid "Data" msgstr "Данные" -#: src/frm/frmQuery.cpp:227 src/frm/frmQuery.cpp:275 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:381 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:489 +#: src/frm/frmQuery.cpp:227 +#: src/frm/frmQuery.cpp:275 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:381 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:490 msgid "Data Output" msgstr "Вывод данных" # standard -#: standard input:104 input:109 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:2 +#: standard input:104 +#: input:109 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:2 msgid "Data Sorting" msgstr "Сортировка данных" -#: src/frm/frmQuery.cpp:1152 src/frm/frmQuery.cpp:1577 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1815 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2202 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1152 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1577 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1815 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2202 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2449 msgid "Data export aborted." msgstr "Экспорт данных отменён." -#: src/frm/frmExport.cpp:258 pgadmin/frm/frmExport.cpp:292 +#: src/frm/frmExport.cpp:258 +#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:292 #: pgadmin/frm/frmExport.cpp:295 msgid "Data export completed successfully." msgstr "Экспорт данных завершен успешно." @@ -6555,57 +7360,52 @@ msgstr "Экспорт данных завершен успешно." msgid "" "Data export incomplete.\n" "\n" -"%d row contained characters that could not be converted to the local " -"charset.\n" +"%d row contained characters that could not be converted to the local charset.\n" "\n" "Please correct the data or try using UTF8 instead." msgid_plural "" "Data export incomplete.\n" "\n" -"%d rows contained characters that could not be converted to the local " -"charset.\n" +"%d rows contained characters that could not be converted to the local charset.\n" "\n" "Please correct the data or try using UTF8 instead." msgstr[0] "" "Экспорт данных не завершен.\n" "\n" -"%d строка содержит символы, которые не могут быть конвертированы в локальную " -"кодировку.\n" +"%d строка содержит символы, которые не могут быть конвертированы в локальную кодировку.\n" "\n" "Проверьте что данные корректны или попробуйте использовать кодировку UTF8." msgstr[1] "" "Экспорт данных не завершен.\n" "\n" -"%d строки содержат символы, которые не могут быть конвертированы в локальную " -"кодировку.\n" +"%d строки содержат символы, которые не могут быть конвертированы в локальную кодировку.\n" "\n" "Проверьте что данные корректны или попробуйте использовать кодировку UTF8." msgstr[2] "" "Экспорт данных не завершен.\n" "\n" -"%d строк содержат символы, которые не могут быть конвертированы в локальную " -"кодировку.\n" +"%d строк содержат символы, которые не могут быть конвертированы в локальную кодировку.\n" "\n" "Проверьте что данные корректны или попробуйте использовать кодировку UTF8." -#: src/frm/frmExport.cpp:256 pgadmin/frm/frmExport.cpp:290 +#: src/frm/frmExport.cpp:256 +#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:290 #, c-format msgid "" "Data export incomplete.\n" "\n" -"%d row(s) contained characters that could not be converted to the local " -"charset.\n" +"%d row(s) contained characters that could not be converted to the local charset.\n" "\n" "Please correct the data or try using UTF8 instead." msgstr "" "Данные экспортированы не полностью.\n" "\n" -"%d строка(и) содержат символы, которые не могут быть конвертированы в " -"текущую кодировку.\n" +"%d строка(и) содержат символы, которые не могут быть конвертированы в текущую кодировку.\n" "\n" "Пожалуйста, исправьте данные или используйте UTF8." -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:672 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:688 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:672 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:684 #, c-format msgid "Data from %d row copied to clipboard." msgid_plural "Data from %d rows copied to clipboard." @@ -6613,18 +7413,22 @@ msgstr[0] "Данные из %d строки помещены в буфер об msgstr[1] "Данные из %d строк помещены в буфер обмена." msgstr[2] "Данные из %d строк помещены в буфер обмена." -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:406 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:440 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:406 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:440 #, c-format msgid "Data from %d rows copied to clipboard." msgstr "Данные из %d строк помещены в буфер обмена." # standard -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:211 src/frm/frmEditGrid.cpp:222 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:318 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:223 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:327 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:233 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:244 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:356 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:232 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:360 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:211 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:222 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:318 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:223 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:327 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:233 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:244 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:356 msgid "Data grid" msgstr "Сетка данных" @@ -6637,258 +7441,245 @@ msgstr "Время получения данных: " # standard # standard # standard -#: src/dlg/dlgType.cpp:81 src/schema/pgColumn.cpp:209 standard input:40 -#: input:654 src/frm/frmReport.cpp:1294 src/schema/pgColumn.cpp:216 input:45 -#: input:711 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:89 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:44 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:234 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:3 pgadmin/ui/dlgType.xrc:33 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:295 -#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91 pgadmin/ui/dlgType.xrc:13 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397 +#: src/dlg/dlgType.cpp:81 +#: src/schema/pgColumn.cpp:209 +#: standard input:40 +#: input:654 +#: src/frm/frmReport.cpp:1294 +#: src/schema/pgColumn.cpp:216 +#: input:45 +#: input:711 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:89 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:44 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:234 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:33 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:295 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:13 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:324 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:92 msgid "Data type" msgstr "Тип данных" -#: src/frm/frmQuery.cpp:1150 src/frm/frmQuery.cpp:1575 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1813 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2200 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1150 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1575 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1813 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2200 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2447 msgid "Data written to file." msgstr "Данные записаны в файл." # standard -#: src/agent/pgaStep.cpp:59 src/frm/frmHbaConfig.cpp:102 -#: src/frm/frmStatus.cpp:110 src/frm/frmStatus.cpp:121 -#: src/frm/frmStatus.cpp:138 src/schema/pgDatabase.cpp:573 -#: src/schema/pgDatabase.cpp:628 src/schema/pgRole.cpp:138 -#: src/schema/pgRole.cpp:164 src/schema/pgServer.cpp:880 -#: src/schema/pgServer.cpp:900 src/schema/pgTablespace.cpp:43 -#: src/schema/pgTablespace.cpp:62 src/schema/pgUser.cpp:93 -#: src/schema/pgUser.cpp:125 standard input:201 input:303 input:315 input:515 -#: input:553 src/agent/pgaStep.cpp:67 src/frm/frmHbaConfig.cpp:104 -#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:90 src/frm/frmReport.cpp:575 -#: src/frm/frmStatus.cpp:124 src/frm/frmStatus.cpp:141 -#: src/schema/pgDatabase.cpp:593 src/schema/pgDatabase.cpp:648 -#: src/schema/pgServer.cpp:928 input:238 input:348 input:358 input:370 -#: input:570 input:610 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:61 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:104 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:113 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:130 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:147 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:679 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:139 pgadmin/schema/pgRole.cpp:165 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:938 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:36 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:55 pgadmin/schema/pgUser.cpp:85 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:117 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:5 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105 -#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91 pgadmin/frm/frmReport.cpp:591 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:423 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:473 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:542 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:745 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:146 pgadmin/schema/pgRole.cpp:172 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:129 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:106 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:609 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:514 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:606 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:716 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:98 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1039 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1121 pgadmin/schema/pgRole.cpp:274 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:300 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1066 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:104 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:123 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:156 pgadmin/schema/pgUser.cpp:188 +#: src/agent/pgaStep.cpp:59 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:102 +#: src/frm/frmStatus.cpp:110 +#: src/frm/frmStatus.cpp:121 +#: src/frm/frmStatus.cpp:138 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:573 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:628 +#: src/schema/pgRole.cpp:138 +#: src/schema/pgRole.cpp:164 +#: src/schema/pgServer.cpp:880 +#: src/schema/pgServer.cpp:900 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:43 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:62 +#: src/schema/pgUser.cpp:93 +#: src/schema/pgUser.cpp:125 +#: standard input:201 +#: input:303 +#: input:315 +#: input:515 +#: input:553 +#: src/agent/pgaStep.cpp:67 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:104 +#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:90 +#: src/frm/frmReport.cpp:575 +#: src/frm/frmStatus.cpp:124 +#: src/frm/frmStatus.cpp:141 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:593 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:648 +#: src/schema/pgServer.cpp:928 +#: input:238 +#: input:348 +#: input:358 +#: input:370 +#: input:570 +#: input:610 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:61 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:104 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:589 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:113 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:130 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:147 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:679 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:139 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:165 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:938 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:36 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:55 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:85 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:117 +#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:5 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:591 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:423 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:473 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:542 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:745 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:146 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:172 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:127 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:106 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:609 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:518 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:584 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:669 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:943 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:150 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:176 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1018 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:90 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:122 msgid "Database" -msgstr "База" - -# standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Database DDL" -msgstr "База" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Database DDL report" -msgstr "&DDL отчет" +msgstr "База данных" # standard input:1 # standard # standard # standard -#: standard input:862 input:970 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:1 +#: standard input:862 +#: input:970 +#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:1 msgid "Database Status" msgstr "Состояние базы данных" # standard -#: src/frm/frmQuery.cpp:290 src/frm/frmQuery.cpp:302 src/frm/frmQuery.cpp:464 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:535 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:647 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:504 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:516 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:763 +#: src/frm/frmQuery.cpp:290 +#: src/frm/frmQuery.cpp:302 +#: src/frm/frmQuery.cpp:464 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:535 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:647 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:505 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:517 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:764 msgid "Database bar" msgstr "Панель базы данных" -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Database dependencies" -msgstr "Зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Database dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Database dependents" -msgstr "Зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Database dependents report" -msgstr "Отчет зависимости" - -#: src/frm/frmHint.cpp:110 pgadmin/frm/frmHint.cpp:110 +#: src/frm/frmHint.cpp:110 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:110 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:112 msgid "Database encoding is SQL_ASCII" msgstr "База в кодировке SQL_ASCII" -#: src/frm/frmHint.cpp:103 pgadmin/frm/frmHint.cpp:103 +#: src/frm/frmHint.cpp:103 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:103 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:105 msgid "Database encoding is Unicode" msgstr "База в кодировке Unicode" -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:80 -msgid "Database properties" -msgstr "Свойства базы данных" - -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Database properties report" -msgstr "%s свойства отчета - %s" - # standard input:1 # standard # standard # standard -#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:139 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:140 +#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:139 +#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:140 msgid "Database sanity check" msgstr "Проверка целостности базы данных" -# standard input:1 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:94 -msgid "Database statistics" -msgstr "Статистика базы данных" - -# standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Database statistics report" -msgstr "%s статистический отчет - %s" - -#: src/schema/pgDatabase.cpp:647 src/schema/pgDatabase.cpp:667 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:771 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:801 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:236 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:329 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:171 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:837 pgadmin/schema/pgServer.cpp:840 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:67 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:296 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1140 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:907 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:68 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:168 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:647 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:667 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:771 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:801 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:236 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:329 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:171 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:837 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:840 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:67 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:296 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1044 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:861 msgid "Databases" msgstr "Базы" -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1003 -#, fuzzy -msgid "Databases list report" -msgstr "%s страница отчета" - -# standard input:1 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1000 -msgid "Databases statistics" -msgstr "Статистика базы данных" - -# standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "Databases statistics report" -msgstr "%s статистический отчет - %s" - # src/ui/dlgtype.cpp:70 standard input:3 # src/ui/dlgtype.cpp:70 standard input:29 # standard # standard # standard -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:20 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:22 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:22 msgid "Datatype" msgstr "Тип данных" -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:74 standard input:497 input:552 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:74 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:68 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:77 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:67 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:74 +#: standard input:497 +#: input:552 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:74 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:68 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:77 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:67 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: standard input:437 input:492 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:8 +#: standard input:437 +#: input:492 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:8 msgid "Days" msgstr "Дни" # standard # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:626 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:841 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:626 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:769 msgid "Dbname" msgstr "Имя базы данных" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:800 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1357 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:800 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1217 msgid "Dead Tuple Count" msgstr "Количество «мертвых» кортежей" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:801 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1358 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:801 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1218 msgid "Dead Tuple Length" msgstr "Длина «мертвых» кортежей" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:802 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1359 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:802 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1219 msgid "Dead Tuple Percent" msgstr "Процент «мертвых» кортежей" # standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1136 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1314 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1136 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1183 msgid "Dead Tuples" msgstr "«Мертвых» кортежей" @@ -6897,7 +7688,8 @@ msgstr "«Мертвых» кортежей" # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1214 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1099 msgid "Dead tuples" msgstr "«Мертвых» кортежей" @@ -6905,13 +7697,16 @@ msgstr "«Мертвых» кортежей" msgid "Debug package initializer?" msgstr "Отлаживать инициализатор пакета?" -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30 pgadmin/debugger/debugger.cpp:31 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:31 msgid "Debug the selected object" msgstr "Отладка выделенного объекта" -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:36 pgadmin/debugger/debugger.cpp:111 -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:63 pgadmin/debugger/debugger.cpp:203 -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:207 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:36 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:111 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:63 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:203 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:218 #, c-format msgid "Debugger - %s" msgstr "Отладчик - %s" @@ -6921,14 +7716,17 @@ msgstr "Отладчик - %s" msgid "Debugger connection terminated (session complete)" msgstr "Отлаживаемое соединение прервано (сессия выполнена)" -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:357 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:359 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:353 msgid "Debugging options for the selected item." msgstr "Опции отладки выделенной позиции." -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:405 standard input:491 input:546 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:398 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:62 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:436 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:405 +#: standard input:491 +#: input:546 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:398 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:62 msgid "December" msgstr "Декабрь" @@ -6938,19 +7736,36 @@ msgstr "Декабрь" # standard # standard # standard -#: src/frm/frmOptions.cpp:116 src/schema/pgColumn.cpp:210 -#: src/schema/pgDomain.cpp:101 src/schema/pgType.cpp:138 standard input:62 -#: input:93 input:639 src/frm/frmOptions.cpp:129 src/frm/frmReport.cpp:1294 -#: src/schema/pgColumn.cpp:217 src/schema/pgType.cpp:139 input:67 input:98 -#: input:696 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:153 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:237 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:101 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:174 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:6 pgadmin/ui/dlgType.xrc:18 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:145 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:298 pgadmin/schema/pgType.cpp:186 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:29 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:272 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:400 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:163 pgadmin/schema/pgType.cpp:248 +#: src/frm/frmOptions.cpp:116 +#: src/schema/pgColumn.cpp:210 +#: src/schema/pgDomain.cpp:101 +#: src/schema/pgType.cpp:138 +#: standard input:62 +#: input:93 +#: input:639 +#: src/frm/frmOptions.cpp:129 +#: src/frm/frmReport.cpp:1294 +#: src/schema/pgColumn.cpp:217 +#: src/schema/pgType.cpp:139 +#: input:67 +#: input:98 +#: input:696 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:153 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:237 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:101 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:174 +#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:18 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:145 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:298 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:186 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:29 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:272 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:327 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -6961,7 +7776,6 @@ msgstr "По умолчанию" # standard # standard #: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Default ACLs" msgstr "ACL по умолчанию" @@ -6973,43 +7787,37 @@ msgstr "Привилегии по умолчанию" # standard # standard # standard -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:187 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:192 msgid "Default Value" -msgstr "Значение по умолчанию " +msgstr "Значение по умолчанию" # src/schema/pgObject.cpp:42 standard input:4 # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:607 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:392 -#, fuzzy +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:538 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:280 msgid "Default function ACL" msgstr "ACL для функции по умолчанию" # standard input:6 # standard # standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1014 -#, fuzzy -msgid "Default role" -msgstr "Значение по умолчанию " - -# standard input:6 -# standard -# standard -#: src/schema/pgDatabase.cpp:408 src/schema/pgDatabase.cpp:424 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:437 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:450 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:603 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:408 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:424 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:437 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:450 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:534 msgid "Default schema" msgstr "Схема по умолчанию" # standard input:6 # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:606 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:391 -#, fuzzy +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:537 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:279 msgid "Default sequence ACL" msgstr "ACL для последовательности по умолчанию" @@ -7017,8 +7825,8 @@ msgstr "ACL для последовательности по умолчанию" # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:605 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:390 -#, fuzzy +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:536 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:278 msgid "Default table ACL" msgstr "ACL для таблицы по умолчанию" @@ -7026,9 +7834,12 @@ msgstr "ACL для таблицы по умолчанию" # standard # standard # standard -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:295 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:66 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:309 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:432 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:439 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:593 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:295 +#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:66 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:309 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:432 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:439 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:524 msgid "Default tablespace" msgstr "Значение tablespace по умолчанию" @@ -7036,14 +7847,17 @@ msgstr "Значение tablespace по умолчанию" # standard # standard # standard -#: standard input:43 input:48 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:6 +#: standard input:43 +#: input:48 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:6 msgid "Default value" msgstr "Значение по умолчанию" -#: src/schema/pgConversion.cpp:70 src/schema/pgOperatorClass.cpp:161 -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:70 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:196 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:216 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:132 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:277 +#: src/schema/pgConversion.cpp:70 +#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:161 +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:70 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:196 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:216 msgid "Default?" msgstr "По умолчанию?" @@ -7053,13 +7867,20 @@ msgstr "По умолчанию?" # standard # standard # standard -#: standard input:30 input:127 input:227 input:35 input:164 input:265 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:4 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6 +#: standard input:30 +#: input:127 +#: input:227 +#: input:35 +#: input:164 +#: input:265 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:4 msgid "Deferrable" msgstr "Можно отложить" -#: src/schema/pgCheck.cpp:77 src/schema/pgForeignKey.cpp:162 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:162 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:228 +#: src/schema/pgCheck.cpp:77 +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:162 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:162 msgid "Deferrable?" msgstr "Можно отложить?" @@ -7069,8 +7890,14 @@ msgstr "Можно отложить?" # standard # standard # standard -#: standard input:31 input:128 input:228 input:36 input:165 input:266 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:5 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7 +#: standard input:31 +#: input:128 +#: input:228 +#: input:36 +#: input:165 +#: input:266 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5 msgid "Deferred" msgstr "Отложено" @@ -7081,34 +7908,63 @@ msgstr "Отложено" # standard # standard # standard -#: src/dlg/dlgTable.cpp:113 src/dlg/dlgTable.cpp:120 src/schema/pgCheck.cpp:76 -#: src/schema/pgRule.cpp:69 src/schema/pgRule.cpp:73 src/schema/pgView.cpp:86 -#: standard input:179 input:426 input:562 input:632 input:691 -#: src/dlg/dlgTable.cpp:114 src/dlg/dlgTable.cpp:125 -#: src/frm/frmReport.cpp:1347 src/schema/pgView.cpp:191 input:216 input:481 -#: input:619 input:689 input:748 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:121 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:76 pgadmin/schema/pgRule.cpp:79 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:225 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:14 pgadmin/ui/dlgType.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:7 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:97 pgadmin/schema/pgView.cpp:230 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:174 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185 -#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33 -#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:19 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142 pgadmin/schema/pgRule.cpp:163 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:294 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:176 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:113 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:120 +#: src/schema/pgCheck.cpp:76 +#: src/schema/pgRule.cpp:69 +#: src/schema/pgRule.cpp:73 +#: src/schema/pgView.cpp:86 +#: standard input:179 +#: input:426 +#: input:562 +#: input:632 +#: input:691 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:114 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:125 +#: src/frm/frmReport.cpp:1347 +#: src/schema/pgView.cpp:191 +#: input:216 +#: input:481 +#: input:619 +#: input:689 +#: input:748 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:121 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:76 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:79 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:225 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29 +#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:7 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:97 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:230 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:174 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185 +#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:19 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:232 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:176 #: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:187 msgid "Definition" msgstr "Определение" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:106 src/frm/frmConfig.cpp:137 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122 standard input:317 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 -#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:3 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:131 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:438 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:106 +#: src/frm/frmConfig.cpp:137 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122 +#: standard input:317 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 +#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:3 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:439 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -7116,7 +7972,7 @@ msgstr "Удалить" # standard # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:443 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:444 msgid "Delete All" msgstr "Удалить всё" @@ -7128,19 +7984,24 @@ msgstr "Удалить все запросы из истории?" msgid "Delete current query from history?" msgstr "Удалить текущий запрос из истории?" -#: src/frm/frmConfig.cpp:136 src/frm/frmConfig.cpp:137 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:135 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 +#: src/frm/frmConfig.cpp:136 +#: src/frm/frmConfig.cpp:137 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:135 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 #: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137 msgid "Delete current row" msgstr "Удалить текущую строку" -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1093 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1153 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1093 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1141 msgid "Delete more records ?" msgstr "Удалить больше записей ?" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:507 src/frm/frmEditGrid.cpp:714 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:799 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1069 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1129 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:507 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:714 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:799 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1069 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1117 msgid "Delete rows?" msgstr "Удалить строки?" @@ -7148,69 +8009,91 @@ msgstr "Удалить строки?" msgid "Delete selected lines." msgstr "Удалить выделенные строки." -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122 src/frm/frmEditGrid.cpp:164 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:131 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:404 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:164 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400 msgid "Delete selected rows." msgstr "Удалить выделенные строки." -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 src/dlg/dlgProperty.cpp:1468 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1883 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2089 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1468 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1883 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2091 msgid "Delete/Drop the selected object." msgstr "Удалить выделенный объект." -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:289 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:388 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:289 msgid "Deleted Pages" msgstr "Удалить страницы" -#: src/dlg/dlgRole.cpp:263 src/dlg/dlgUser.cpp:219 src/schema/pgRole.cpp:63 -#: src/schema/pgUser.cpp:42 src/dlg/dlgRole.cpp:266 -#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:270 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:217 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:57 pgadmin/schema/pgUser.cpp:34 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:60 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:301 -#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:226 pgadmin/schema/pgRole.cpp:183 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:100 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:311 +#: src/dlg/dlgRole.cpp:263 +#: src/dlg/dlgUser.cpp:219 +#: src/schema/pgRole.cpp:63 +#: src/schema/pgUser.cpp:42 +#: src/dlg/dlgRole.cpp:266 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:270 +#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:217 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:57 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:34 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:60 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:301 +#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:226 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:59 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:311 #: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:235 msgid "" -"Deleting a superuser might result in unwanted behaviour (e.g. when restoring " -"the database).\n" +"Deleting a superuser might result in unwanted behaviour (e.g. when restoring the database).\n" "Are you sure?" msgstr "" -"Удаление суперпользователя может привести к нежелательным последствиям " -"(например при восстановлении базы).\n" +"Удаление суперпользователя может привести к нежелательным последствиям (например при восстановлении базы).\n" "Вы уверены?" # src/schema/pgType.cpp:140 standard input:15 # standard # standard # standard -#: src/schema/pgType.cpp:143 standard input:641 src/schema/pgType.cpp:144 -#: input:698 pgadmin/schema/pgType.cpp:179 pgadmin/ui/dlgType.xrc:20 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:191 pgadmin/ui/dlgType.xrc:31 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:253 +#: src/schema/pgType.cpp:143 +#: standard input:641 +#: src/schema/pgType.cpp:144 +#: input:698 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:179 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:20 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:191 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:31 msgid "Delimiter" msgstr "Разделитель" -#: src/frm/frmMain.cpp:143 pgadmin/frm/frmMain.cpp:147 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:165 pgadmin/frm/frmMain.cpp:158 +#: src/frm/frmMain.cpp:143 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:147 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:165 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:157 msgid "Dependencies" msgstr "Зависимости" -#: src/schema/pgServer.cpp:248 src/schema/pgServer.cpp:311 -#: src/schema/pgServer.cpp:252 src/schema/pgServer.cpp:315 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:320 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:271 pgadmin/schema/pgServer.cpp:334 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:383 +#: src/schema/pgServer.cpp:248 +#: src/schema/pgServer.cpp:311 +#: src/schema/pgServer.cpp:252 +#: src/schema/pgServer.cpp:315 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:320 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:271 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:334 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:274 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:337 msgid "Dependent services" -msgstr "Зависимые сервисы" +msgstr "Зависимые службы" -#: src/frm/frmMain.cpp:144 pgadmin/frm/frmMain.cpp:148 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 pgadmin/frm/frmMain.cpp:159 +#: src/frm/frmMain.cpp:144 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:148 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:158 msgid "Dependents" msgstr "Зависимые" @@ -7219,12 +8102,16 @@ msgid "Depends on" msgstr "Зависит от" # standard -#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:121 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:141 -#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:193 standard input:111 -#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:209 input:116 +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:121 +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:141 +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:193 +#: standard input:111 +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:209 +#: input:116 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:120 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:140 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:208 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:9 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:208 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:9 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:123 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:143 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:212 @@ -7238,9 +8125,13 @@ msgstr "По убыванию" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgServer.cpp:801 src/schema/pgServer.cpp:821 standard input:536 -#: src/schema/pgServer.cpp:848 pgadmin/schema/pgServer.cpp:857 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:906 pgadmin/schema/pgServer.cpp:973 +#: src/schema/pgServer.cpp:801 +#: src/schema/pgServer.cpp:821 +#: standard input:536 +#: src/schema/pgServer.cpp:848 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:857 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:906 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:927 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -7258,13 +8149,17 @@ msgstr "Дизайн" msgid "Destination Column" msgstr "Колонка куда" -#: xtra/pgagent/job.cpp:323 xtra/pgagent/job.cpp:357 xtra/pgagent/job.cpp:358 +#: xtra/pgagent/job.cpp:323 +#: xtra/pgagent/job.cpp:357 +#: xtra/pgagent/job.cpp:358 #, c-format msgid "Destroying job thread for job %s" msgstr "Уничтожение потока для задания %s" -#: src/base/pgConnBase.cpp:570 pgadmin/db/pgConn.cpp:739 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:828 pgadmin/db/pgConn.cpp:846 +#: src/base/pgConnBase.cpp:570 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:739 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:828 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:830 msgid "Detail: " msgstr "Подробности: " @@ -7273,64 +8168,78 @@ msgstr "Подробности: " msgid "Dictionaries" msgstr "Словари" -#: src/schema/pgDomain.cpp:100 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:100 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:162 +#: src/schema/pgDomain.cpp:100 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:100 msgid "Dimensions" msgstr "Размерности" -#: standard input:149 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:166 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:17 +#: standard input:149 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:166 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:19 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:17 msgid "Direction" msgstr "Направление" -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:27 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:20 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:26 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:19 #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "Выключен" # standard -#: src/frm/frmBackup.cpp:81 standard input:715 input:772 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:85 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:12 +#: src/frm/frmBackup.cpp:81 +#: standard input:715 +#: input:772 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:85 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:12 #: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:88 msgid "Disable $$ quoting" msgstr "Отключить $$-квотирование" # standard -#: standard input:723 input:854 input:780 input:962 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:20 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:9 +#: standard input:723 +#: input:854 +#: input:780 +#: input:962 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:20 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:9 msgid "Disable Trigger" msgstr "Отключить триггер" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1528 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1731 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1528 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1591 msgid "Disable all triggers on the selected table." msgstr "Выключить все триггеры в выделенной таблице." # standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1528 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1534 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1731 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1737 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1528 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1534 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1591 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1597 msgid "Disable triggers" msgstr "Отключить триггеры" -#: src/dlg/dlgServer.cpp:489 src/dlg/dlgServer.cpp:496 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1503 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1145 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1740 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:489 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:496 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1503 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1670 msgid "Disconnec&t" msgstr "Отсо&единиться" -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1145 -#, fuzzy -msgid "Disconnect from the selected database." +#: src/dlg/dlgServer.cpp:489 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:496 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1503 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1670 +msgid "Disconnect from the selected server." msgstr "Отсоединиться от указанного сервера." -#: src/dlg/dlgServer.cpp:489 src/dlg/dlgServer.cpp:496 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1503 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1740 -msgid "Disconnect from the selected server." -msgstr "Отсоединиться от указанного сервера." - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66 msgid "Display" msgstr "Показать" @@ -7338,84 +8247,113 @@ msgstr "Показать" msgid "Display help on PostgreSQL database system." msgstr "Показать справку по СУБД PostgreSQL." -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:110 src/frm/frmHelp.cpp:257 src/frm/frmHelp.cpp:259 -#: src/frm/frmQuery.cpp:150 src/frm/frmQuery.cpp:212 src/frm/frmQuery.cpp:195 -#: src/frm/frmQuery.cpp:256 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1186 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1362 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1364 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:110 +#: src/frm/frmHelp.cpp:257 +#: src/frm/frmHelp.cpp:259 +#: src/frm/frmQuery.cpp:150 +#: src/frm/frmQuery.cpp:212 +#: src/frm/frmQuery.cpp:195 +#: src/frm/frmQuery.cpp:256 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1184 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1186 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1356 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1358 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411 msgid "Display help on SQL commands." msgstr "Показать справку по SQL-командам." -#: src/frm/frmConfig.cpp:140 src/frm/frmConfig.cpp:170 -#: src/frm/frmConfig.cpp:146 src/frm/frmConfig.cpp:176 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:175 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:146 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176 +#: src/frm/frmConfig.cpp:140 +#: src/frm/frmConfig.cpp:170 +#: src/frm/frmConfig.cpp:146 +#: src/frm/frmConfig.cpp:176 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:175 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:146 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176 msgid "Display help on configuration options." msgstr "Показать справку по опциям конфигурации." -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1377 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 msgid "Display help on the EnterpriseDB database system." msgstr "Показать справку по СУБД EnterpriseDB." -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1389 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1211 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1383 msgid "Display help on the Greenplum Database system." msgstr "Показать справку по СУБД Greenplum." -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1358 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352 msgid "Display help on the PostgreSQL database system." -msgstr "Показать справку по СУБД PostgreSQL. " +msgstr "Показать справку по СУБД PostgreSQL." -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1402 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 msgid "Display help on the Slony replication system." msgstr "Показать справку по системе репликации Slony." -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127 src/frm/frmEditGrid.cpp:184 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:136 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:184 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205 msgid "Display help on this window." msgstr "Показать справку в этом окне." -#: src/frm/frmConfig.cpp:138 src/frm/frmConfig.cpp:139 src/frm/frmHint.cpp:439 -#: src/frm/frmHint.cpp:443 src/frm/frmConfig.cpp:144 src/frm/frmConfig.cpp:145 -#: src/frm/frmHint.cpp:448 src/frm/frmHint.cpp:452 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 pgadmin/frm/frmHint.cpp:459 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmHint.cpp:456 +#: src/frm/frmConfig.cpp:138 +#: src/frm/frmConfig.cpp:139 +#: src/frm/frmHint.cpp:439 +#: src/frm/frmHint.cpp:443 +#: src/frm/frmConfig.cpp:144 +#: src/frm/frmConfig.cpp:145 +#: src/frm/frmHint.cpp:448 +#: src/frm/frmHint.cpp:452 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:459 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:456 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460 msgid "Display helpful hints on current object." msgstr "Показать подсказку для текущего объекта." -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:31 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:30 msgid "Display objects contained in the dump on a specific tab" msgstr "Показывать объекты из дампа в отдельной вкладке" -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431 msgid "Display only those rows that do not have this value in this column." -msgstr "" -"Показать только строки которые не содержат заданное значение в этой колонке." +msgstr "Показать только строки которые не содержат заданное значение в этой колонке." -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:193 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430 msgid "Display only those rows that have this value in this column." -msgstr "" -"Показать только строки которые содержат заданное значение в этой колонке." +msgstr "Показать только строки которые содержат заданное значение в этой колонке." -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503 #: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 msgid "Display options" msgstr "Опции экрана" -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27 msgid "Display the following database objects:" msgstr "Показывать следующие объекты базы данных:" @@ -7424,23 +8362,33 @@ msgstr "Показывать следующие объекты базы данн msgid "Display the help topic for this dialog" msgstr "Показать справку к этому диалогу" -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1321 src/dlg/dlgProperty.cpp:1325 -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419 src/dlg/dlgProperty.cpp:1423 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2040 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2044 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1321 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1325 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1423 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2042 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2046 msgid "Display/edit the properties of the selected object." msgstr "Показать/редактировать свойства выделенного объекта." -#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003 -#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2905 +#: src/frm/frmStatus.cpp:999 +#: src/frm/frmStatus.cpp:1003 +#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2747 msgid "Displays the current database status." msgstr "Отображает текущее состояние базы данных." -#: src/schema/pgColumn.cpp:231 src/schema/pgColumn.cpp:238 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:264 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:337 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:443 +#: src/schema/pgColumn.cpp:231 +#: src/schema/pgColumn.cpp:238 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:264 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:337 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:370 msgid "Distinct Values" msgstr "Различные значения" @@ -7448,13 +8396,16 @@ msgstr "Различные значения" # standard # standard # standard -#: standard input:422 input:477 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:9 +#: standard input:422 +#: input:477 +#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:9 #, fuzzy msgid "Do instead" msgstr "Вместо" -#: src/schema/pgRule.cpp:66 pgadmin/schema/pgRule.cpp:78 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:96 pgadmin/schema/pgRule.cpp:162 +#: src/schema/pgRule.cpp:66 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:78 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:96 #, fuzzy msgid "Do instead?" msgstr "Вместо?" @@ -7463,32 +8414,39 @@ msgstr "Вместо?" # standard # standard # standard -#: standard input:805 input:862 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:19 +#: standard input:805 +#: input:862 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:19 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24 msgid "Do not prompt for unsaved files on exit" msgstr "Не спрашивать о несохранённых файлах при выходе" -#: standard input:809 input:866 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23 +#: standard input:809 +#: input:866 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28 msgid "Do not show guru hints; I'm one myself" msgstr "Не показывать подсказки гуру. Я сам с усам" -#: standard input:760 input:817 pgadmin/ui/frmHint.xrc:2 +#: standard input:760 +#: input:817 +#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:2 msgid "Do not show this hint again" msgstr "Не показывать эту подсказку снова" -#: standard input:936 pgadmin/ui/frmReport.xrc:21 +#: standard input:936 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:21 msgid "Do not use a stylesheet" msgstr "Не использовать таблицы стилей" -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:834 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:829 msgid "Do you want to attempt to reconnect to the database?" msgstr "Вы хотите попробовать переподключиться к базе данных?" # standard input:12 # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:887 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:882 msgid "Do you want to attempt to reconnect to the server?" msgstr "Вы хотите попробовать переподключиться к серверу?" @@ -7498,106 +8456,43 @@ msgstr "Сохранить изменения?" # standard # standard # standard -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:29 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:28 msgid "Dollar quoting" msgstr "$-квотирование" -#: src/schema/pgDomain.cpp:193 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:279 +#: src/schema/pgDomain.cpp:193 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193 msgid "Domain" msgstr "Домен" -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Domain DDL" -msgstr "Домен DDL" - -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Domain DDL report" -msgstr "&DDL отчет" - -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Domain dependencies" -msgstr "Domain зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Domain dependencies report" -msgstr "Domain Отчет зависимостей" - -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Domain dependents" -msgstr "Domain зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Domain dependents report" -msgstr "Domain Отчет зависимости" - -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:64 -msgid "Domain properties" -msgstr "Свойства домена" - -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Domain properties report" -msgstr "&Отчет свойств" - -#: src/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:80 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:161 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:274 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:341 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:88 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:181 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:310 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:285 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:201 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:314 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:108 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:182 +#: src/schema/pgDomain.cpp:199 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:80 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:161 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:274 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:341 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:88 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:181 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:310 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:202 msgid "Domains" msgstr "Домены" -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "Domains list report" -msgstr "Domains list report" - # src/ui/frmEditGrid.cpp:86 src/ui/frmMain.cpp:215 standard input:3 # standard # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:93 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:123 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:117 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:147 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:93 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:123 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:111 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:141 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:272 msgid "Don't refresh" msgstr "Не обновлять" @@ -7605,30 +8500,47 @@ msgstr "Не обновлять" # standard # standard # standard -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:16 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10 msgid "Don't save" msgstr "Не сохранять" -#: src/main/dlgClasses.cpp:491 src/main/dlgClasses.cpp:638 -#: src/main/dlgClasses.cpp:499 src/main/dlgClasses.cpp:649 -#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:523 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:670 -#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:528 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:679 -#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:552 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:707 +#: src/main/dlgClasses.cpp:491 +#: src/main/dlgClasses.cpp:638 +#: src/main/dlgClasses.cpp:499 +#: src/main/dlgClasses.cpp:649 +#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:523 +#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:670 +#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:528 +#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:679 +#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:552 +#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:707 msgid "Done" msgstr "Завершено" -#: src/frm/frmStatus.cpp:340 src/frm/frmStatus.cpp:442 -#: src/frm/frmStatus.cpp:446 src/frm/frmStatus.cpp:504 -#: src/frm/frmStatus.cpp:508 src/frm/frmStatus.cpp:565 -#: src/frm/frmStatus.cpp:569 src/frm/frmStatus.cpp:388 -#: src/frm/frmStatus.cpp:494 src/frm/frmStatus.cpp:556 -#: src/frm/frmStatus.cpp:617 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:400 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:506 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:568 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:632 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1037 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1186 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1273 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1382 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:865 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1345 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1472 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1537 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1630 +#: src/frm/frmStatus.cpp:340 +#: src/frm/frmStatus.cpp:442 +#: src/frm/frmStatus.cpp:446 +#: src/frm/frmStatus.cpp:504 +#: src/frm/frmStatus.cpp:508 +#: src/frm/frmStatus.cpp:565 +#: src/frm/frmStatus.cpp:569 +#: src/frm/frmStatus.cpp:388 +#: src/frm/frmStatus.cpp:494 +#: src/frm/frmStatus.cpp:556 +#: src/frm/frmStatus.cpp:617 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:400 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:506 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:568 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:632 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1037 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1186 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1273 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1382 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:865 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1410 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1488 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1581 msgid "Done." msgstr "Завершено." @@ -7640,7 +8552,8 @@ msgstr "Экранированная кавычками строка" msgid "Double right-handed joins are not allowed.\n" msgstr "Двойные правые объединения не разрешены.\n" -#: standard input:881 input:990 +#: standard input:881 +#: input:990 msgid "Download language" msgstr "Загрузить язык" @@ -7649,444 +8562,92 @@ msgstr "Загрузить язык" msgid "Drag one file at a time" msgstr "Переносите по одному файлу" -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1884 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1469 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1884 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2092 msgid "Drop" msgstr "Удалить" -#: src/main/events.cpp:654 src/main/events.cpp:632 pgadmin/frm/events.cpp:670 +#: src/main/events.cpp:654 +#: src/main/events.cpp:632 +#: pgadmin/frm/events.cpp:670 #: pgadmin/frm/events.cpp:667 +#: pgadmin/frm/events.cpp:749 #, c-format msgid "Drop %s cascaded?" msgstr "Каскадное удаление %s?" -#: src/main/events.cpp:660 src/main/events.cpp:638 pgadmin/frm/events.cpp:676 +#: src/main/events.cpp:660 +#: src/main/events.cpp:638 +#: pgadmin/frm/events.cpp:676 #: pgadmin/frm/events.cpp:686 +#: pgadmin/frm/events.cpp:768 #, c-format msgid "Drop %s?" msgstr "Удалить %s?" -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1488 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1488 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 #: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1903 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2111 msgid "Drop Cascaded" msgstr "Каскадное удаление" # standard -#: standard input:722 input:779 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19 +#: standard input:722 +#: input:779 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19 msgid "Drop DB" msgstr "Удалить базу" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:53 -msgid "Drop FTS configuration cascaded?" -msgstr "Удалить конфигурацию FTS каскадно?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:56 -msgid "Drop FTS configuration?" -msgstr "Удалить конфигурацию FTS?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:53 -msgid "Drop FTS dictionary cascaded?" -msgstr "Удалить словарь FTS каскадно?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:56 -msgid "Drop FTS dictionary?" -msgstr "Удалить словарь FTS?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:53 -msgid "Drop FTS parser cascaded?" -msgstr "Удалить парсер FTS каскадно?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:56 -msgid "Drop FTS parser?" -msgstr "Удалить парсер FTS?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:53 -msgid "Drop FTS template cascaded?" -msgstr "Удалить шаблон FTS каскадно?" - -# standard input:21 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:56 -msgid "Drop FTS template?" -msgstr "Удалить шаблон FTS?" - -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:53 -msgid "Drop aggregate cascaded?" -msgstr "Удалить агрегат каскадно?" - -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:56 -msgid "Drop aggregate?" -msgstr "Удалить агрегат?" - #: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390 msgid "Drop cascaded" msgstr "Каскадное удаление" -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2109 -msgid "Drop cascaded..." -msgstr "Каскадное удаление.." - -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:53 -msgid "Drop cast cascaded?" -msgstr "Удалить приведение типов каскадно?" - -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:56 -msgid "Drop cast?" -msgstr "Удалить приведение типов" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Drop check constraint cascaded?" -msgstr "Удалить каскадно?" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Drop check constraint?" -msgstr "Новое ограничение CHECK" - -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:63 -msgid "Drop column cascaded?" -msgstr "Удалить колонку каскадно?" - -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:66 -msgid "Drop column?" -msgstr "Удалить колонку?" - -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Drop conversion cascaded?" -msgstr "Удалить conversion каскадно?" - -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Drop conversion?" -msgstr "Удалить конверсию?" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:70 -msgid "Drop database cascaded?" -msgstr "Удалить базу данных каскадно?" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:73 -msgid "Drop database?" -msgstr "Удалить базу данных?" - -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:54 -msgid "Drop domain cascaded?" -msgstr "Удалить домен каскадно?" - -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:57 -msgid "Drop domain?" -msgstr "Удалить домен?" - -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:55 -msgid "Drop external table cascaded?" -msgstr "Удалить внешние таблицы каскадно?" - -# standard input:6 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:58 -msgid "Drop external table?" -msgstr "Удалить внешнюю таблицу?" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:58 -msgid "Drop foreign key cascaded?" -msgstr "Удалить внешний ключ каскадно?" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:61 -msgid "Drop foreign key?" -msgstr "Удалить внешний ключ?" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:70 -msgid "Drop function cascaded?" -msgstr "Удалить функцию каскадно?" - -# standard input:6 -# standard input:8 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:73 -msgid "Drop function?" -msgstr "Удалить функцию?" - -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:54 -msgid "Drop group cascaded?" -msgstr "Удалить группу каскадно?" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:130 -msgid "Drop group role cascaded?" -msgstr "Удалить роль каскадно?" - -# src/schema/pgObject.cpp:32 standard input:8 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:133 -msgid "Drop group role?" -msgstr "Удалить групповую роль?" - -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:57 -msgid "Drop group?" -msgstr "Удалить группу?" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:58 -msgid "Drop index cascaded?" -msgstr "Удалить индекс каскадно?" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Drop index constraint cascaded?" -msgstr "Удалить каскадно?" - -# standard input:5 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Drop index constraint?" -msgstr "Удалить ограничение?" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:61 -msgid "Drop index?" -msgstr "Удалить индекс?" - -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:49 -msgid "Drop language cascaded?" -msgstr "Удалить язык каскадно?" - -# src/pgAdmin3.cpp:159 standard input:3 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:52 -msgid "Drop language?" -msgstr "Удалить язык?" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Drop login role cascaded?" -msgstr "Удалить login role каскадно?" - -# standard -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Drop login role?" -msgstr "Удалить login role?" - -#: src/main/events.cpp:583 src/main/events.cpp:561 pgadmin/frm/events.cpp:587 -#: pgadmin/frm/events.cpp:584 pgadmin/frm/events.cpp:667 -#, fuzzy +#: src/main/events.cpp:583 +#: src/main/events.cpp:561 +#: pgadmin/frm/events.cpp:587 +#: pgadmin/frm/events.cpp:584 +#: pgadmin/frm/events.cpp:666 msgid "Drop multiple objects cascaded?" -msgstr "Удалить каскадно многочисленные объекты?" +msgstr "Удалить несколько объектов каскадно?" -#: src/main/events.cpp:588 src/main/events.cpp:566 pgadmin/frm/events.cpp:592 -#: pgadmin/frm/events.cpp:589 pgadmin/frm/events.cpp:672 -#, fuzzy +#: src/main/events.cpp:588 +#: src/main/events.cpp:566 +#: pgadmin/frm/events.cpp:592 +#: pgadmin/frm/events.cpp:589 +#: pgadmin/frm/events.cpp:671 msgid "Drop multiple objects?" -msgstr "Удалить многочисленные объекты?" +msgstr "Удалить несколько объектов?" -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:317 pgadmin/schema/pgRole.cpp:448 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:317 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:323 msgid "Drop objects" msgstr "Удалить объекты" -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:53 -msgid "Drop operator cascaded?" -msgstr "Удалить оператор каскадно?" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:54 -msgid "Drop operator class cascaded?" -msgstr "Удалить класс операторов каскадно?" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:57 -msgid "Drop operator class?" -msgstr "Удалить класс операторов?" - -# standard input:16 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:54 -msgid "Drop operator family cascaded?" -msgstr "Удалить семейство операторов каскадно?" - -# standard input:16 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:57 -msgid "Drop operator family?" -msgstr "Удалить семейство операторов?" - -# standard input:16 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:56 -msgid "Drop operator?" -msgstr "Удалить оператор?" - -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:50 -msgid "Drop package cascaded?" -msgstr "Удалить пакет каскадно?" - -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:53 -msgid "Drop package?" -msgstr "Удалить пакет?" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:192 -msgid "Drop procedure cascaded?" -msgstr "Удалить процедуру каскадно?" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:195 -msgid "Drop procedure?" -msgstr "Удалить процедуру?" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Drop resource queue cascaded?" -msgstr "Удалить resource queue каскадно?" - -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 -# standard input:16 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Drop resource queue?" -msgstr "Удалить очередь ресурсов?" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:58 -msgid "Drop rule cascaded?" -msgstr "Удалить правило каскадно?" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:61 -msgid "Drop rule?" -msgstr "Удалить правило?" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:77 -msgid "Drop schema cascaded?" -msgstr "Удалить схему каскадно?" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:80 -msgid "Drop schema?" -msgstr "Удалить схему?" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:54 -msgid "Drop sequence cascaded?" -msgstr "Удалить последовательность каскадно ?" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:57 -msgid "Drop sequence?" -msgstr "Удалить последовательность?" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:109 -msgid "Drop server?" -msgstr "Удалить сервер?" - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:48 -msgid "Drop synonym cascaded?" -msgstr "Удалить синоним каскадно?" - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:51 -msgid "Drop synonym?" -msgstr "Удалить синоним?" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:80 -msgid "Drop table cascaded?" -msgstr "Удалить таблицу каскадно?" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:83 -msgid "Drop table?" -msgstr "Удалить таблицу?" - -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Drop tablespace cascaded?" -msgstr "Удалить tablespace каскадно?" - -# standard input:6 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Drop tablespace?" -msgstr "Удалить tablespace?" - -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1884 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2090 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1469 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1884 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2092 msgid "Drop the currently selected object." msgstr "Удалить выделенный объект." -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390 src/dlg/dlgProperty.cpp:1488 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1903 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2109 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1488 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1903 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2111 msgid "Drop the selected object and all objects dependent on it." msgstr "Удалить выбранный объект и зависимые от него." -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:69 -msgid "Drop trigger cascaded?" -msgstr "Удалить триггер каскадно?" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:131 -msgid "Drop trigger function cascaded?" -msgstr "Удалить триггерную функцию каскадно?" - -# standard input:5 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:134 -msgid "Drop trigger function?" -msgstr "Удалить триггерную функцию?" - -# standard input:4 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:72 -msgid "Drop trigger?" -msgstr "Удалить триггер?" - -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:54 -msgid "Drop type cascaded?" -msgstr "Удалить тип каскадно?" - -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:57 -msgid "Drop type?" -msgstr "Удалить тип?" - -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:56 -msgid "Drop user cascaded?" -msgstr "Удалить пользователя каскадно?" - -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:59 -msgid "Drop user?" -msgstr "Удалить пользователя?" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:58 -msgid "Drop view cascaded?" -msgstr "Удалить представление каскадно?" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:61 -msgid "Drop view?" -msgstr "Удалить представление?" - -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2090 -msgid "Drop..." -msgstr "Удалить..." - -#: src/schema/pgDatabase.cpp:317 src/schema/pgDatabase.cpp:320 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:326 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:322 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:443 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:317 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:320 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:326 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:322 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:374 msgid "Dropping database not allowed" msgstr "Удаление базы не разрешено" @@ -8094,7 +8655,7 @@ msgstr "Удаление базы не разрешено" # standard # standard # standard -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:12 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:11 msgid "Dump Options #1" msgstr "Параметры дампа #1" @@ -8102,49 +8663,63 @@ msgstr "Параметры дампа #1" # standard # standard # standard -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:26 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:25 msgid "Dump Options #2" msgstr "Параметры дампа #2" -#: src/agent/pgaJob.cpp:202 src/agent/pgaStep.cpp:170 -#: src/agent/pgaStep.cpp:179 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:196 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:176 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:234 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:214 +#: src/agent/pgaJob.cpp:202 +#: src/agent/pgaStep.cpp:170 +#: src/agent/pgaStep.cpp:179 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:196 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:176 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" msgid "E&xit" msgstr "&Выход" -#: src/frm/frmConfig.cpp:128 src/frm/frmMain.cpp:157 src/frm/frmQuery.cpp:115 -#: src/frm/frmConfig.cpp:131 src/frm/frmMain.cpp:278 src/frm/frmQuery.cpp:140 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:284 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 pgadmin/frm/frmMain.cpp:308 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179 +#: src/frm/frmConfig.cpp:128 +#: src/frm/frmMain.cpp:157 +#: src/frm/frmQuery.cpp:115 +#: src/frm/frmConfig.cpp:131 +#: src/frm/frmMain.cpp:278 +#: src/frm/frmQuery.cpp:140 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:284 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:308 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179 #: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307 msgid "E&xit\tAlt-F4" msgstr "&Выход\tAlt-F4" -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:302 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 msgid "E&xit\tCtrl-Q" msgstr "&Выход\tCtrl-Q" -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:210 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:208 msgid "E&xit\tCtrl-W" msgstr "&Выход\tCtrl-W" msgid "E&xplain" -msgstr "Построить план выполнения" +msgstr "План выполнения" -#: src/frm/frmQuery.cpp:135 src/frm/frmQuery.cpp:171 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232 +#: src/frm/frmQuery.cpp:135 +#: src/frm/frmQuery.cpp:171 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295 msgid "E&xplain\tF7" msgstr "Построить план выполнения\tF7" -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12 msgid "EDB bin path" msgstr "Путь к EDB" @@ -8157,13 +8732,15 @@ msgstr "Путь к справке EDB" msgid "ERROR: " msgstr "ОШИБКА: " -#: xtra/pgagent/unix.cpp:47 xtra/pgagent/win32.cpp:90 +#: xtra/pgagent/unix.cpp:47 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:90 #: xtra/pgagent/win32.cpp:91 #, c-format msgid "ERROR: %s\n" msgstr "ОШИБКА: %s\n" -#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:307 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:323 +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:307 +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:323 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:328 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:348 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:342 @@ -8183,8 +8760,11 @@ msgstr "EXEC скрипт" # standard # standard # standard -#: standard input:650 input:707 pgadmin/ui/dlgType.xrc:29 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:40 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 +#: standard input:650 +#: input:707 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:29 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:40 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 msgid "EXTENDED" msgstr "EXTENDED" @@ -8192,42 +8772,54 @@ msgstr "EXTENDED" # standard # standard # standard -#: standard input:649 input:706 pgadmin/ui/dlgType.xrc:28 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:39 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 +#: standard input:649 +#: input:706 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:28 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:39 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 msgid "EXTERNAL" msgstr "EXTERNAL" -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3137 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3130 msgid "Edit Data - " -msgstr "Редактирование данных -" +msgstr "Редактирование данных - " -#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315 +#: src/frm/frmQuery.cpp:187 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315 msgid "Edit and delete favourites" msgstr "Редактирование и удаление Избранного" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 msgid "Edit and delete macros" msgstr "Редактирование и удаление макросов" -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:607 src/frm/frmMainConfig.cpp:618 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:656 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:659 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:607 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:618 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:656 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:659 #: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:664 msgid "Edit general server configuration file." msgstr "Редактирование основного файла конфигурации сервера." -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:136 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137 msgid "Edit grid help" msgstr "Справко по редактированию" -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:285 src/frm/frmHbaConfig.cpp:349 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:349 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:350 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:285 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:349 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:349 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:350 msgid "Edit server access configuration file." msgstr "Редактирование файла доступа к серверу." -#: src/frm/frmHint.cpp:131 pgadmin/frm/frmHint.cpp:131 +#: src/frm/frmHint.cpp:131 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:131 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:133 msgid "Editing views, stored procedures or functions" msgstr "Редактирование представлений, хранимых процедур и функций" @@ -8236,23 +8828,29 @@ msgstr "Редактирование представлений, хранимы # standard # standard # standard -#: src/schema/pgType.cpp:142 standard input:640 src/schema/pgType.cpp:143 -#: input:697 pgadmin/schema/pgType.cpp:178 pgadmin/ui/dlgType.xrc:19 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:190 pgadmin/ui/dlgType.xrc:30 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:252 +#: src/schema/pgType.cpp:142 +#: standard input:640 +#: src/schema/pgType.cpp:143 +#: input:697 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:178 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:19 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:190 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:30 msgid "Element" msgstr "Элемент" -#: standard input:932 pgadmin/ui/frmReport.xrc:17 +#: standard input:932 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:17 msgid "Embed an external stylesheet into the report" msgstr "Встроить внешнюю таблицу стилей в отчет" -#: standard input:930 pgadmin/ui/frmReport.xrc:15 +#: standard input:930 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:15 msgid "Embed pgAdmin's default stylesheet into the report." msgstr "Встроить в отчет таблицу стилей по умолчанию." -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:288 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:387 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:288 msgid "Empty Pages" msgstr "Пустые страницы" @@ -8260,18 +8858,22 @@ msgstr "Пустые страницы" msgid "Enable Auto ROLLBACK" msgstr "Включить автооткат изменений" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1555 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1758 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1555 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1618 msgid "Enable all triggers on the selected table." msgstr "Включить все триггеры в выделенной таблице." -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 msgid "Enable or disable display of indent guides" msgstr "Включить или выключить показ линейки отступов" -#: src/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 +#: src/frm/frmQuery.cpp:157 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 msgid "Enable or disable display of line ends" msgstr "Включить или выключить показ окончаний строк" @@ -8279,86 +8881,128 @@ msgstr "Включить или выключить показ окончаний msgid "Enable or disable display of line number" msgstr "Включить или выключить показ номеров строк" -#: src/frm/frmQuery.cpp:156 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 +#: src/frm/frmQuery.cpp:156 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 msgid "Enable or disable display of whitespaces" msgstr "Показать/скрыть пробельные символы" -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:202 pgadmin/schema/pgRule.cpp:290 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:202 msgid "Enable or disable selected rule." msgstr "Включить или отключить выделенное правило." -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:328 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:485 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:328 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:400 msgid "Enable or disable selected trigger." msgstr "Включить или отключить выделенный триггер." -#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 +#: src/frm/frmQuery.cpp:155 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 msgid "Enable or disable word wrapping" msgstr "Включить и выключить перенос слов" # standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1555 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1561 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1758 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1764 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1555 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1561 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1618 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1624 msgid "Enable triggers" msgstr "Включить триггеры" # standard -#: src/agent/pgaJob.cpp:87 src/agent/pgaSchedule.cpp:59 -#: src/agent/pgaStep.cpp:57 standard input:199 input:240 input:271 input:433 -#: input:552 input:586 src/agent/pgaStep.cpp:65 input:236 input:278 input:309 -#: input:345 input:488 input:609 input:643 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:81 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:52 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:59 -#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:2 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:1 pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:4 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:117 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:90 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:95 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37 +#: src/agent/pgaJob.cpp:87 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:59 +#: src/agent/pgaStep.cpp:57 +#: standard input:199 +#: input:240 +#: input:271 +#: input:433 +#: input:552 +#: input:586 +#: src/agent/pgaStep.cpp:65 +#: input:236 +#: input:278 +#: input:309 +#: input:345 +#: input:488 +#: input:609 +#: input:643 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:81 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:52 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:59 +#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37 msgid "Enabled" msgstr "Включен" -#: src/schema/pgTrigger.cpp:147 pgadmin/schema/pgRule.cpp:81 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:186 pgadmin/schema/pgRule.cpp:99 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:197 pgadmin/schema/pgRule.cpp:165 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:325 +#: src/schema/pgTrigger.cpp:147 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:81 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:186 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:99 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:197 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:259 msgid "Enabled?" msgstr "Включен?" -#: src/frm/frmHint.cpp:124 pgadmin/frm/frmHint.cpp:124 +#: src/frm/frmHint.cpp:124 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:124 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:126 msgid "Enabling autovacuum recommended" -msgstr "Включение автоочистки приветствуется" +msgstr "Включение автоочистки рекомендуется" # src/schema/pgdatabase.cpp:178 standard input:5 # standard # standard # standard -#: src/schema/pgDatabase.cpp:405 standard input:75 input:740 -#: src/schema/pgDatabase.cpp:421 input:80 input:797 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:434 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:5 -#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:13 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:441 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:595 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:405 +#: standard input:75 +#: input:740 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:421 +#: input:80 +#: input:797 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:434 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:5 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:13 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:441 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:526 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10 msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" # src/schema/pgServer.cpp:280 standard input:2 # standard # standard -#: src/schema/pgServer.cpp:814 src/schema/pgServer.cpp:834 -#: src/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/schema/pgServer.cpp:870 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:919 pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 +#: src/schema/pgServer.cpp:814 +#: src/schema/pgServer.cpp:834 +#: src/schema/pgServer.cpp:861 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:870 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:919 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:940 msgid "Encryption" msgstr "Шифрование" # standard -#: standard input:435 input:490 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:6 +#: standard input:435 +#: input:490 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:6 #: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:76 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:137 msgid "End" msgstr "Конец" @@ -8375,15 +9019,17 @@ msgstr "Конец функции" # standard # standard # standard -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:62 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:55 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:93 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:62 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:55 msgid "End date" msgstr "Дата окончания" -#: src/agent/pgaJob.cpp:201 src/agent/pgaStep.cpp:169 -#: src/agent/pgaStep.cpp:178 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:195 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:175 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:233 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:213 +#: src/agent/pgaJob.cpp:201 +#: src/agent/pgaStep.cpp:169 +#: src/agent/pgaStep.cpp:178 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:195 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:175 msgid "End time" msgstr "Время окончания" @@ -8397,26 +9043,34 @@ msgstr "Введите описание этого подключения." # standard # standard # standard -#: standard input:823 input:893 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:81 +#: standard input:823 +#: input:893 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:81 msgid "Enter a filename to write application logs to." -msgstr "Введите имя файла для ведения журнала (логов)." +msgstr "Введите имя файла для записи событий приложений." -#: standard input:918 pgadmin/ui/frmReport.xrc:3 +#: standard input:918 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:3 msgid "Enter a title for the report" msgstr "Введите заголовок отчета" -#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:209 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:244 -#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:231 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:266 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:209 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:244 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:231 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:266 #, c-format msgid "Enter an alias for table %s" -msgstr "Введите алиас для таблицы %s" +msgstr "Введите псевдоним для таблицы %s" -#: standard input:920 pgadmin/ui/frmReport.xrc:5 +#: standard input:920 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:5 msgid "Enter any additional notes to include on the report" msgstr "Введите дополнительные комментарии, которые надо включить в отчет" -#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:181 +#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:184 +#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:181 #: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:187 msgid "Enter name of new folder" msgstr "Введите имя новой папки" @@ -8425,41 +9079,37 @@ msgstr "Введите имя новой папки" # standard # standard # standard -#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138 +#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141 +#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138 msgid "Enter new name" msgstr "Введите новое имя" # standard -#: standard input:117 input:122 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:15 -msgid "" -"Enter the filter string to apply to the data. SQL syntax should be used as " -"the string will be used as a 'WHERE' clause." -msgstr "" -"Введите строку фильтра для применения к данным. Синтаксис SQL-строки должен " -"соответствовать выражению WHERE." +#: standard input:117 +#: input:122 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:15 +msgid "Enter the filter string to apply to the data. SQL syntax should be used as the string will be used as a 'WHERE' clause." +msgstr "Введите строку фильтра для применения к данным. Синтаксис SQL-строки должен соответствовать выражению WHERE." # standard input:5 # standard # standard msgid "Enter the hostname or IP address of the server to connect to." -msgstr "" -"Введите имя хоста или IP адрес сервера, к которому следует подключиться." +msgstr "Введите имя хоста или IP адрес сервера, к которому следует подключиться." # standard input:10 # standard # standard -msgid "" -"Enter the name of the database on the server to use to make the initial " -"connection. Normally this will be template1." -msgstr "" -"Введите имя базы данных на сервере для создания первоначального подключения. " -"Обычно это template1." +msgid "Enter the name of the database on the server to use to make the initial connection. Normally this will be template1." +msgstr "Введите имя базы данных на сервере для создания первоначального подключения. Обычно это template1." # standard input:15 # standard # standard # standard -#: standard input:54 input:59 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:3 +#: standard input:54 +#: input:59 +#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:3 #: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:2 msgid "Enter the password to use when connecting to the server." msgstr "Введите пароль для подключения к серверу." @@ -8468,7 +9118,9 @@ msgstr "Введите пароль для подключения к серве # standard # standard # standard -#: standard input:796 input:853 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:5 +#: standard input:796 +#: input:853 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:5 msgid "Enter the path or URL to the PostgreSQL documentation" msgstr "Введите путь или URL местонахождения документации PostgreSQL" @@ -8478,7 +9130,8 @@ msgstr "Введите путь или URL местонахождения док msgid "Enter the port number that the server is listening on." msgstr "Введите номер порта, на котором сервер ожидает соединение." -#: standard input:143 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:13 +#: standard input:143 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:13 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:7 msgid "Enter the replacement text" msgstr "Введите заменяющий текст" @@ -8487,7 +9140,8 @@ msgstr "Введите заменяющий текст" msgid "Enter the required values for each parameter:" msgstr "Введите необходимые значения для каждого параметра:" -#: standard input:141 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:11 +#: standard input:141 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:11 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:3 msgid "Enter the string to search for" msgstr "Введите строку поиска" @@ -8500,36 +9154,52 @@ msgstr "Введите имя пользователя для подключен #: pgadmin/ui/dlgType.xrc:7 msgid "Enumeration" -msgstr "Перечисление " +msgstr "Перечисление" #: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1405 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1427 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1755 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2142 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:435 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:443 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:451 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:459 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:467 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1427 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1755 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2142 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:435 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:443 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:451 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:459 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:467 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2389 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/frm/frmMain.cpp:729 src/frm/frmMain.cpp:836 pgadmin/frm/frmMain.cpp:960 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1009 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1131 +#: src/frm/frmMain.cpp:729 +#: src/frm/frmMain.cpp:836 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:960 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1009 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126 #, c-format msgid "Error connecting to the server: %s" msgstr "Ошибка при соединении с сервером: %s" -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:508 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:520 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:527 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:508 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:520 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:527 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663 msgid "Error while joining replication cluster" msgstr "Ошибка подключения к кластеру репликации" -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:430 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:405 msgid "Error writing to the temporary file " msgstr "Не удалось записать во временный файл " @@ -8543,34 +9213,46 @@ msgstr "Ошибка: нет таблицы или колонки" # standard # standard # standard -#: standard input:829 input:899 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:85 -msgid "Errors and N&otices" +#: standard input:829 +#: input:899 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:85 +msgid "Errors and N&otices" msgstr "Ошибки и &замечания" # standard input:29 # standard # standard # standard -#: standard input:830 input:900 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:86 +#: standard input:830 +#: input:900 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:86 msgid "Errors, Notices, &SQL" msgstr "Ошибки, замечания, &SQL" -#: src/frm/frmMain.cpp:744 pgadmin/frm/frmMain.cpp:864 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:913 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1034 +#: src/frm/frmMain.cpp:744 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:864 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:913 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1029 msgid "Establishing connection" msgstr "Разрешенные соединения" -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:15 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:188 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:402 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:15 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:188 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:209 msgid "Estimated cost" -msgstr "Примерно времени" +msgstr "Примерная стоимость выполнения" -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:186 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:16 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:190 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:20 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:404 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:186 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:16 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:190 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:20 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:211 msgid "Estimated rows" msgstr "Примерно строк" @@ -8578,11 +9260,16 @@ msgstr "Примерно строк" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgRule.cpp:64 src/schema/pgTrigger.cpp:144 standard input:417 -#: input:472 pgadmin/schema/pgRule.cpp:76 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:182 -#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:4 pgadmin/schema/pgRule.cpp:94 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:193 pgadmin/schema/pgRule.cpp:160 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:315 +#: src/schema/pgRule.cpp:64 +#: src/schema/pgTrigger.cpp:144 +#: standard input:417 +#: input:472 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:76 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:182 +#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:4 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:94 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:193 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:249 msgid "Event" msgstr "Событие" @@ -8590,8 +9277,10 @@ msgstr "Событие" # standard # standard # standard -#: src/slony/slNode.cpp:325 pgadmin/slony/slNode.cpp:316 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:317 pgadmin/slony/slNode.cpp:320 +#: src/slony/slNode.cpp:325 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:316 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:317 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:320 msgid "Event No" msgstr "Событие Номер." @@ -8599,23 +9288,26 @@ msgstr "Событие Номер." # standard # standard # standard -#: standard input:614 input:671 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:10 +#: standard input:614 +#: input:671 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:10 msgid "Events" msgstr "События" # standard -#: src/slony/slNode.cpp:119 pgadmin/slony/slNode.cpp:112 +#: src/slony/slNode.cpp:119 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:112 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:113 msgid "Events pending" msgstr "Задержка событий" -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:334 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:327 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:365 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:334 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:327 msgid "Every day" msgstr "Каждый день" -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:229 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:222 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:260 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:229 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:222 msgid "Every hour" msgstr "Каждый час" @@ -8623,8 +9315,8 @@ msgstr "Каждый час" # standard # standard # standard -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:197 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:190 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:228 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:197 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:190 msgid "Every minute" msgstr "Каждую минуту" @@ -8632,8 +9324,8 @@ msgstr "Каждую минуту" # standard # standard # standard -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:419 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:412 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:450 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:419 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:412 msgid "Every month" msgstr "Каждый месяц" @@ -8641,97 +9333,122 @@ msgstr "Каждый месяц" # standard # standard # standard -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:68 standard input:495 input:550 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:61 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:66 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:99 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:68 +#: standard input:495 +#: input:550 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:61 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:66 msgid "Exceptions" msgstr "Исключения" -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1365 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Exclude" -msgstr "Выполнить" - -# standard input:5 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1490 -#, fuzzy -msgid "Exclude Constraint" -msgstr "Ограничение" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:206 src/frm/frmQuery.cpp:250 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 +#: src/frm/frmQuery.cpp:206 +#: src/frm/frmQuery.cpp:250 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404 msgid "Execute" msgstr "Выполнить" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 msgid "Execute &pgScript\tF6" msgstr "Выполнить pgScript\tF6" -#: src/frm/frmQuery.cpp:1306 src/frm/frmQuery.cpp:1307 -#: src/frm/frmQuery.cpp:1690 src/frm/frmQuery.cpp:1691 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2506 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2995 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2996 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1306 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1307 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1690 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1691 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2506 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2995 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2996 msgid "Execute arbitrary SQL queries." msgstr "Выполнить пользовательские SQL-запросы." -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2200 msgid "Execute macro" msgstr "Выполнить макрос" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:405 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:405 msgid "Execute pgScript" msgstr "Выполнить pgScript" -#: src/frm/frmQuery.cpp:133 src/frm/frmQuery.cpp:206 src/frm/frmQuery.cpp:169 -#: src/frm/frmQuery.cpp:250 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:991 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:993 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1132 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1134 +#: src/frm/frmQuery.cpp:133 +#: src/frm/frmQuery.cpp:206 +#: src/frm/frmQuery.cpp:169 +#: src/frm/frmQuery.cpp:250 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:991 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:993 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1133 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1135 msgid "Execute query" msgstr "Выполнить запрос" -#: src/frm/frmQuery.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:207 src/frm/frmQuery.cpp:170 -#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:992 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:994 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1133 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1135 +#: src/frm/frmQuery.cpp:134 +#: src/frm/frmQuery.cpp:207 +#: src/frm/frmQuery.cpp:170 +#: src/frm/frmQuery.cpp:251 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:992 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:994 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1134 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1136 msgid "Execute query, write result to file" msgstr "Выполнить запрос и записать результат в файл" -#: pgadmin/frm/plugins.cpp:377 pgadmin/frm/plugins.cpp:417 +#: pgadmin/frm/plugins.cpp:377 +#: pgadmin/frm/plugins.cpp:397 msgid "Execute the last used plugin." msgstr "Выполнить последний использованный плагин." -#: src/frm/frmQuery.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:207 src/frm/frmQuery.cpp:170 -#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294 +#: src/frm/frmQuery.cpp:134 +#: src/frm/frmQuery.cpp:207 +#: src/frm/frmQuery.cpp:170 +#: src/frm/frmQuery.cpp:251 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406 msgid "Execute to file" msgstr "Выполнить в файл" -#: xtra/pgagent/job.cpp:134 xtra/pgagent/job.cpp:132 xtra/pgagent/job.cpp:133 +#: xtra/pgagent/job.cpp:134 +#: xtra/pgagent/job.cpp:132 +#: xtra/pgagent/job.cpp:133 #, c-format msgid "Executing SQL step %s (part of job %s)" msgstr "Выполняю SQL-шаг %s (часть задания %s)" -#: xtra/pgagent/job.cpp:151 xtra/pgagent/job.cpp:149 xtra/pgagent/job.cpp:150 +#: xtra/pgagent/job.cpp:151 +#: xtra/pgagent/job.cpp:149 +#: xtra/pgagent/job.cpp:150 #, c-format msgid "Executing batch step %s (part of job %s)" msgstr "Выполняется шаг %s (часть задания %s)" -#: xtra/pgagent/job.cpp:227 xtra/pgagent/job.cpp:225 xtra/pgagent/job.cpp:226 +#: xtra/pgagent/job.cpp:227 +#: xtra/pgagent/job.cpp:225 +#: xtra/pgagent/job.cpp:226 #, c-format msgid "Executing script file: %s" msgstr "Выполняется скрипт из файла: %s" @@ -8741,43 +9458,54 @@ msgstr "Выполняется скрипт из файла: %s" msgid "Execution Canceled" msgstr "Выполнение прервано" -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:25 -#, fuzzy +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:24 msgid "Exit On Error" -msgstr "Выход по ошибке" +msgstr "Выход при ошибке" -#: src/frm/frmConfig.cpp:128 src/frm/frmConfig.cpp:131 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 +#: src/frm/frmConfig.cpp:128 +#: src/frm/frmConfig.cpp:131 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 msgid "Exit configuration tool" msgstr "Выйти из редактора конфигурации" -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307 msgid "Exit debugger window" msgstr "Закрыть окно отладчика" -#: src/frm/frmQuery.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:140 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:210 +#: src/frm/frmQuery.cpp:115 +#: src/frm/frmQuery.cpp:140 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:208 msgid "Exit query window" msgstr "Закрыть окно запросов" -#: src/frm/frmQuery.cpp:208 src/frm/frmQuery.cpp:228 src/frm/frmQuery.cpp:252 -#: src/frm/frmQuery.cpp:276 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:382 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:490 +#: src/frm/frmQuery.cpp:208 +#: src/frm/frmQuery.cpp:228 +#: src/frm/frmQuery.cpp:252 +#: src/frm/frmQuery.cpp:276 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:382 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:491 msgid "Explain" msgstr "Построить план выполнения" -#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238 +#: src/frm/frmQuery.cpp:140 +#: src/frm/frmQuery.cpp:177 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 msgid "Explain &options" -msgstr "Опции режима объяснения" +msgstr "Опции построения плана выполенния" #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 -#, fuzzy msgid "Explain (image)" msgstr "План выполнения (изображение)" @@ -8786,11 +9514,11 @@ msgid "Explain analyse query" msgstr "Построить план и проанализировать запрос" #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 -#, fuzzy msgid "Explain analyze\tShift-F7" -msgstr "Подробный план выполнения\tShift-F7" +msgstr "Построить план и проанализировать запрос\tShift-F7" -#: src/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193 +#: src/frm/frmQuery.cpp:176 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237 msgid "Explain analyze query" msgstr "Построить план и проанализировать запрос" @@ -8806,33 +9534,40 @@ msgid "Explain analyze query with (or without costs)" msgstr "Подробный план выполнения с (или без стоимости)" #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 -#, fuzzy msgid "Explain and analyze query" -msgstr "Подробный план выполнения" +msgstr "Построить план выполнения и проанализировать запрос" -#: src/frm/frmQuery.cpp:135 src/frm/frmQuery.cpp:208 src/frm/frmQuery.cpp:171 -#: src/frm/frmQuery.cpp:252 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295 +#: src/frm/frmQuery.cpp:135 +#: src/frm/frmQuery.cpp:208 +#: src/frm/frmQuery.cpp:171 +#: src/frm/frmQuery.cpp:252 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407 msgid "Explain query" msgstr "Построить план выполнения" -#: src/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 +#: src/frm/frmQuery.cpp:172 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 msgid "Explain text" msgstr "Развернутый текст" -#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236 +#: src/frm/frmQuery.cpp:138 +#: src/frm/frmQuery.cpp:175 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 -#, fuzzy msgid "Explain verbose query" -msgstr "Детально объяснить запрос" +msgstr "Построить план выполнения" # standard # standard # standard -#: src/frm/frmExport.cpp:258 pgadmin/frm/frmExport.cpp:292 +#: src/frm/frmExport.cpp:258 +#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:292 #: pgadmin/frm/frmExport.cpp:295 msgid "Export data" msgstr "Экспортировать данные" @@ -8840,9 +9575,14 @@ msgstr "Экспортировать данные" # standard # standard # standard -#: src/frm/frmQuery.cpp:112 standard input:728 src/frm/frmQuery.cpp:136 -#: input:785 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/ui/frmExport.xrc:1 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251 +#: src/frm/frmQuery.cpp:112 +#: standard input:728 +#: src/frm/frmQuery.cpp:136 +#: input:785 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:1 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251 msgid "Export data to file" msgstr "Экспортировать данные в файл" @@ -8856,7 +9596,9 @@ msgstr "Ошибка в выражении" # standard # standard # standard -#: standard input:629 input:686 pgadmin/ui/dlgType.xrc:8 +#: standard input:629 +#: input:686 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:8 msgid "External" msgstr "Внешний" @@ -8864,7 +9606,7 @@ msgstr "Внешний" # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:470 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:557 +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:470 msgid "External Table" msgstr "Внешняя таблица" @@ -8872,95 +9614,31 @@ msgstr "Внешняя таблица" # standard # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:195 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:477 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:134 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:243 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:151 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:320 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:564 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:247 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:363 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:152 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:198 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:195 +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:477 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:134 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:243 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:151 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:320 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:135 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:251 msgid "External Tables" msgstr "Внешние таблицы" -# standard input:6 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "External table DDL" -msgstr "Внешняя таблица" - -# standard input:6 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "External table DDL report" -msgstr "Внешняя таблица" - -# standard input:6 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "External table dependencies" -msgstr "Внешние таблицы" - -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "External table dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" - -# standard input:6 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "External table dependents" -msgstr "Внешние таблицы" - -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "External table dependents report" -msgstr "Отчет зависимости" - -# standard input:6 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "External table properties" -msgstr "Внешние таблицы" - -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "External table properties report" -msgstr "Введите заголовок отчета" - -# standard input:6 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:543 -#, fuzzy -msgid "External tables list report" -msgstr "Внешние таблицы" - # standard -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:286 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:286 msgid "F&ormat" -msgstr "Формат " +msgstr "Формат" -#: src/base/sysLogger.cpp:198 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:195 +#: src/base/sysLogger.cpp:198 +#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:195 #: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:276 msgid "FATAL" msgstr "FATAL" -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16 #: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17 msgid "FIRST" msgstr "ПЕРВЫЙ" @@ -8968,7 +9646,9 @@ msgstr "ПЕРВЫЙ" # standard # standard # standard -#: standard input:131 input:168 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:8 +#: standard input:131 +#: input:168 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:8 msgid "FK index name" msgstr "Имя индекса ВК" @@ -8976,77 +9656,89 @@ msgstr "Имя индекса ВК" # standard # standard # standard -#: standard input:785 input:842 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12 +#: standard input:785 +#: input:842 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12 msgid "FORCE" msgstr "FORCE" # standard # standard # standard -#: standard input:782 input:839 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:9 +#: standard input:782 +#: input:839 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:9 msgid "FREEZE" msgstr "FREEZE" -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 #: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 msgid "FREEZE maximum age" -msgstr "Максимальный возраст для FREEZE " +msgstr "Максимальный возраст для FREEZE" -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32 #: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 msgid "FREEZE minimum age" -msgstr "Минимальный возраст для FREEZE " +msgstr "Минимальный возраст для FREEZE" -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47 msgid "FREEZE table age" -msgstr "Возраст таблицы для FREEZE " +msgstr "Возраст таблицы для FREEZE" #: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:264 msgid "FTS Configuration" msgstr "Конфигурация FTS" -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:108 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:108 #: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:196 #: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:189 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:321 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:221 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:316 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:270 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:137 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:321 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:109 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:204 msgid "FTS Configurations" msgstr "Конфигурации FTS" -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:113 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:113 #: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:201 #: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:146 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:226 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:321 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:227 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:139 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:114 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 msgid "FTS Dictionaries" msgstr "Словари FTS" #: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:140 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:221 msgid "FTS Dictionary" msgstr "Словарь FTS" #: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:152 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:233 msgid "FTS Parser" msgstr "Парсер FTS" -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:198 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:118 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:158 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:323 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:231 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:326 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:239 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:141 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:198 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:118 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:158 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:323 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:119 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:214 msgid "FTS Parsers" msgstr "Парсеры FTS" @@ -9055,7 +9747,6 @@ msgstr "Парсеры FTS" # standard # standard #: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:141 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:222 msgid "FTS Template" msgstr "Шаблон FTS" @@ -9063,382 +9754,198 @@ msgstr "Шаблон FTS" # standard # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:123 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:147 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:142 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:324 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:236 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:331 pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:228 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:143 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:123 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:147 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:142 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:324 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:124 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219 msgid "FTS Templates" msgstr "Шаблоны FTS" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "FTS configuration DDL" -msgstr "Конфигурация FTS" +# standard +# standard +# standard +#: standard input:781 +#: input:838 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:8 +msgid "FULL" +msgstr "FULL" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "FTS configuration DDL report" -msgstr "Конфигурация FTS" +# standard input:11 +# standard +# standard +# standard +msgid "FULL JOIN" +msgstr "FULL JOIN" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "FTS configuration dependencies" -msgstr "Конфигурации FTS" +# standard +#: src/agent/pgaStep.cpp:118 +#: standard input:558 +#: src/agent/pgaStep.cpp:127 +#: input:615 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:121 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:124 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15 +msgid "Fail" +msgstr "Ошибка" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "FTS configuration dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" +# standard +#: src/agent/pgaJob.cpp:142 +#: src/agent/pgaJob.cpp:218 +#: src/agent/pgaStep.cpp:187 +#: src/agent/pgaStep.cpp:196 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:136 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:212 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:190 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:193 +msgid "Failed" +msgstr "Неудачно" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "FTS configuration dependents" -msgstr "Конфигурации FTS" +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1096 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1098 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1116 +msgid "Failed to apply the XSL stylesheet to the XML document!" +msgstr "Неудачное применение XSL страниц к XML документу!" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "FTS configuration dependents report" -msgstr "Конфигурации FTS" +#: xtra/pgagent/connection.cpp:140 +#: xtra/pgagent/connection.cpp:174 +#, c-format +msgid "Failed to create new connection to database %s" +msgstr "Неудачная попытка подключиться к базе %s" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "FTS configuration properties" -msgstr "Конфигурации FTS" +#: xtra/pgagent/connection.cpp:92 +#: xtra/pgagent/connection.cpp:126 +msgid "Failed to create primary connection!" +msgstr "Не получилось создать первичное соединение!" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "FTS configuration properties report" -msgstr "Конфигурации FTS" +#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:224 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:218 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:285 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:326 +msgid "Failed to disable the CONNECT privilege checkbox!" +msgstr "Не удалось запретить привилегию CONNECT!" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "FTS configurations list report" -msgstr "Конфигурации FTS" +#: src/dlg/dlgSequence.cpp:117 +#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:117 +msgid "Failed to disable the DELETE privilege checkbox!" +msgstr "Не удалось запретить привилегию DELETE!" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "FTS dictionaries list report" -msgstr "FTS словари" +#: src/dlg/dlgSequence.cpp:115 +#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:115 +msgid "Failed to disable the INSERT privilege checkbox!" +msgstr "Не удалось запретить привилегию INSERT!" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "FTS dictionary DDL" -msgstr "Словарь FTS" +#: src/dlg/dlgSequence.cpp:121 +#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:121 +msgid "Failed to disable the REFERENCES privilege checkbox!" +msgstr "Не удалось запретить привилегию REFERENCES!" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "FTS dictionary DDL report" -msgstr "&Отчет по данным словаря" +#: src/dlg/dlgSequence.cpp:119 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:411 +#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:119 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:460 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:703 +#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:79 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:728 +#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:80 +msgid "Failed to disable the RULE privilege checkbox!" +msgstr "Не удалось запретить привилегии RULE!" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "FTS dictionary dependencies" -msgstr "FTS словари" +#: src/dlg/dlgSequence.cpp:123 +#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:123 +msgid "Failed to disable the TRIGGER privilege checkbox!" +msgstr "Не удалось запретить привилегии TRIGGER!" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "FTS dictionary dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" +#: src/dlg/dlgSequence.cpp:110 +#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:110 +msgid "Failed to disable the USAGE privilege checkbox!" +msgstr "Не удалось запретить привилегию USAGE!" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "FTS dictionary dependents" -msgstr "FTS словари" +#: pgadmin/frm/plugins.cpp:305 +#: pgadmin/frm/plugins.cpp:325 +#, c-format +msgid "Failed to execute plugin %s (%s)" +msgstr "Не удалось выполнить плагин %s (%s)" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "FTS dictionary dependents report" -msgstr "&Отчет по данным словаря" +#: pgadmin/utils/misc.cpp:1048 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:1094 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:1113 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:1114 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:1173 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:1196 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:1219 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:1167 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:1226 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:1249 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:1272 +#, c-format +msgid "Failed to execute: %s --version" +msgstr "Неудачное выполнение: %s --version" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "FTS dictionary properties" -msgstr "FTS словари" +#: src/utils/favourites.cpp:293 +#: pgadmin/utils/favourites.cpp:293 +msgid "Failed to load favourites file!" +msgstr "Не удалось открыть файл Избранного!" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "FTS dictionary properties report" -msgstr "&Отчет по данным словаря" +#: pgadmin/utils/macros.cpp:230 +msgid "Failed to load macros file!" +msgstr "Не удалось открыть файл макроса!" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "FTS parser DDL" -msgstr "FTS парсер" +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2825 +msgid "Failed to load the history file!" +msgstr "Не удалось открыть файл с историей!" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "FTS parser DDL report" -msgstr "&DDL отчет" +#: src/frm/frmExport.cpp:143 +#: src/frm/frmReport.cpp:365 +#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:150 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:370 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:372 +#, c-format +msgid "Failed to open file %s." +msgstr "Не удалось открыть файл %s." -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "FTS parser dependencies" -msgstr "зависимости" +#: pgadmin/utils/macros.cpp:257 +msgid "Failed to open macros file!" +msgstr "Не удалось открыть файл макроса!" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "FTS parser dependencies report" -msgstr "%s отчет зависимостей - %s" +#: src/frm/frmReport.cpp:1108 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1087 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1089 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1107 +msgid "Failed to parse the XML document!" +msgstr "Неудачный разбор XML документа!" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "FTS parser dependents" -msgstr "зависимости" +#: src/frm/frmReport.cpp:1091 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1070 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1072 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1090 +msgid "Failed to parse the XML stylesheet!" +msgstr "Ошибка обработки таблицы стилей XML!" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "FTS parser dependents report" -msgstr "%s отчет о зависимостях - %s" +#: src/frm/frmReport.cpp:1099 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1078 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1080 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1098 +msgid "Failed to parse the XSL stylesheet!" +msgstr "Ошибка обработки таблицы стилей XSL!" -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "FTS parser properties" -msgstr "свойства" +#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:117 +#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:118 +msgid "Failed to query jobs table!" +msgstr "Ошибка запроса к таблице заданий!" -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "FTS parser properties report" -msgstr "%s свойства отчета - %s" +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:255 +#, c-format +msgid "Failed to re-establish the connection to the server %s" +msgstr "Не удалось переподключиться к серверу %s" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "FTS parsers list report" -msgstr "%s страница отчета" - -# standard input:21 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "FTS template DDL" -msgstr "Шаблон FTS" - -# standard input:21 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "FTS template DDL report" -msgstr "Шаблон FTS" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "FTS template dependencies" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "FTS template dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" - -# standard input:21 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "FTS template dependents" -msgstr "Шаблоны FTS" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "FTS template dependents report" -msgstr "Отчет зависимости" - -# standard input:21 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "FTS template properties" -msgstr "Шаблоны FTS" - -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "FTS template properties report" -msgstr "&Отчет свойств" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "FTS templates list report" -msgstr "%s страница отчета" - -# standard -# standard -# standard -#: standard input:781 input:838 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:8 -msgid "FULL" -msgstr "FULL" - -# standard input:11 -# standard -# standard -# standard -msgid "FULL JOIN" -msgstr "FULL JOIN" - -# standard -#: src/agent/pgaStep.cpp:118 standard input:558 src/agent/pgaStep.cpp:127 -#: input:615 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:121 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:124 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:162 -msgid "Fail" -msgstr "Ошибка" - -# standard -#: src/agent/pgaJob.cpp:142 src/agent/pgaJob.cpp:218 src/agent/pgaStep.cpp:187 -#: src/agent/pgaStep.cpp:196 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:136 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:212 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:190 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:193 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:174 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:250 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:231 -msgid "Failed" -msgstr "Неудачно" - -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1096 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1098 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1116 -msgid "Failed to apply the XSL stylesheet to the XML document!" -msgstr "Неудачное применение XSL страниц к XML документу!" - -#: xtra/pgagent/connection.cpp:140 xtra/pgagent/connection.cpp:174 -#, c-format -msgid "Failed to create new connection to database %s" -msgstr "Неудачная попытка подключиться к базе %s" - -#: xtra/pgagent/connection.cpp:92 xtra/pgagent/connection.cpp:126 -msgid "Failed to create primary connection!" -msgstr "Не получилось создать первичное соединение!" - -#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:224 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:218 -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:285 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:326 -msgid "Failed to disable the CONNECT privilege checkbox!" -msgstr "Не удалось запретить привилегию CONNECT!" - -#: src/dlg/dlgSequence.cpp:117 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:117 -msgid "Failed to disable the DELETE privilege checkbox!" -msgstr "Не удалось запретить привилегию DELETE!" - -#: src/dlg/dlgSequence.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:115 -msgid "Failed to disable the INSERT privilege checkbox!" -msgstr "Не удалось запретить привилегию INSERT!" - -#: src/dlg/dlgSequence.cpp:121 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:121 -msgid "Failed to disable the REFERENCES privilege checkbox!" -msgstr "Не удалось запретить привилегию REFERENCES!" - -#: src/dlg/dlgSequence.cpp:119 src/dlg/dlgTable.cpp:411 -#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:460 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:703 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:79 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:737 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:80 -msgid "Failed to disable the RULE privilege checkbox!" -msgstr "Не удалось запретить привилегии RULE!" - -#: src/dlg/dlgSequence.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:123 -msgid "Failed to disable the TRIGGER privilege checkbox!" -msgstr "Не удалось запретить привилегии TRIGGER!" - -#: src/dlg/dlgSequence.cpp:110 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:110 -msgid "Failed to disable the USAGE privilege checkbox!" -msgstr "Не удалось запретить привилегию USAGE!" - -#: pgadmin/frm/plugins.cpp:305 pgadmin/frm/plugins.cpp:345 -#, c-format -msgid "Failed to execute plugin %s (%s)" -msgstr "Не удалось выполнить плагин %s (%s)" - -#: pgadmin/utils/misc.cpp:1048 pgadmin/utils/misc.cpp:1094 -#: pgadmin/utils/misc.cpp:1113 pgadmin/utils/misc.cpp:1114 -#: pgadmin/utils/misc.cpp:1173 pgadmin/utils/misc.cpp:1196 -#: pgadmin/utils/misc.cpp:1219 pgadmin/utils/misc.cpp:1144 -#: pgadmin/utils/misc.cpp:1203 pgadmin/utils/misc.cpp:1226 -#: pgadmin/utils/misc.cpp:1249 -#, c-format -msgid "Failed to execute: %s --version" -msgstr "Неудачное выполнение: %s --version" - -#: src/utils/favourites.cpp:293 pgadmin/utils/favourites.cpp:293 -msgid "Failed to load favourites file!" -msgstr "Не удалось открыть файл Избранного!" - -#: pgadmin/utils/macros.cpp:230 -msgid "Failed to load macros file!" -msgstr "Не удалось открыть файл макроса!" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2825 -msgid "Failed to load the history file!" -msgstr "Не удалось открыть файл с историей!" - -#: src/frm/frmExport.cpp:143 src/frm/frmReport.cpp:365 -#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:150 pgadmin/frm/frmReport.cpp:370 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:372 -#, c-format -msgid "Failed to open file %s." -msgstr "Не удалось открыть файл %s." - -#: pgadmin/utils/macros.cpp:257 -msgid "Failed to open macros file!" -msgstr "Не удалось открыть файл макроса!" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1108 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1087 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1089 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1107 -msgid "Failed to parse the XML document!" -msgstr "Неудачный разбор XML документа!" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1091 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1070 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1072 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1090 -msgid "Failed to parse the XML stylesheet!" -msgstr "Ошибка обработки таблицы стилей XML!" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1099 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1078 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1080 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1098 -msgid "Failed to parse the XSL stylesheet!" -msgstr "Ошибка обработки таблицы стилей XSL!" - -#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:117 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:118 -msgid "Failed to query jobs table!" -msgstr "Ошибка запроса к таблице заданий!" - -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:267 -#, c-format -msgid "Failed to re-establish the connection to the server %s" -msgstr "Не удалось переподключиться к серверу %s" - -#: src/utils/favourites.cpp:300 pgadmin/utils/favourites.cpp:300 +#: src/utils/favourites.cpp:300 +#: pgadmin/utils/favourites.cpp:300 msgid "Failed to read favourites file!" msgstr "Не удалось открыть файл Избранного!" @@ -9446,18 +9953,21 @@ msgstr "Не удалось открыть файл Избранного!" msgid "Failed to read macros file!" msgstr "Не удалось прочитать файл макроса!" -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1105 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1107 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1105 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1107 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1125 msgid "Failed to read the processed document!" -msgstr "Ошибка чтения обрабатываемого документа! " +msgstr "Ошибка чтения обрабатываемого документа!" -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:295 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:352 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:295 msgid "Failed to reschedule the job." msgstr "Не удалось изменить расписание задания." -#: src/schema/pgServer.cpp:231 src/schema/pgServer.cpp:235 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:240 pgadmin/schema/pgServer.cpp:254 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:303 +#: src/schema/pgServer.cpp:231 +#: src/schema/pgServer.cpp:235 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:240 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:254 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 #, c-format msgid "" "Failed to start server %s: Errcode=%d\n" @@ -9466,9 +9976,11 @@ msgstr "" "Ошибка при старте сервера %s: Код ошибки=%d\n" "См. подробности в журнале событий." -#: src/schema/pgServer.cpp:334 src/schema/pgServer.cpp:338 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:343 pgadmin/schema/pgServer.cpp:369 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:418 +#: src/schema/pgServer.cpp:334 +#: src/schema/pgServer.cpp:338 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:343 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:369 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:372 #, c-format msgid "" "Failed to stop server %s: Errcode=%d\n" @@ -9485,18 +9997,23 @@ msgstr "Не удалось применить таблицу стилей XSL msgid "Failed to to read the processed document!" msgstr "Ошибка чтения обрабатываемого документа!" -#: src/utils/favourites.cpp:320 src/utils/favourites.cpp:328 -#: src/utils/favourites.cpp:337 pgadmin/utils/favourites.cpp:320 -#: pgadmin/utils/favourites.cpp:328 pgadmin/utils/favourites.cpp:337 +#: src/utils/favourites.cpp:320 +#: src/utils/favourites.cpp:328 +#: src/utils/favourites.cpp:337 +#: pgadmin/utils/favourites.cpp:320 +#: pgadmin/utils/favourites.cpp:328 +#: pgadmin/utils/favourites.cpp:337 msgid "Failed to write to favourites file!" msgstr "Не удалось записать в файл Избранного!" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2881 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2889 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2881 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2889 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2903 msgid "Failed to write to history file!" msgstr "Не удалось записать в файл истории!" -#: pgadmin/utils/macros.cpp:257 pgadmin/utils/macros.cpp:265 +#: pgadmin/utils/macros.cpp:257 +#: pgadmin/utils/macros.cpp:265 #: pgadmin/utils/macros.cpp:274 msgid "Failed to write to macros file!" msgstr "Не удалось записать в файл макроса!" @@ -9507,12 +10024,14 @@ msgid "Failed to write to the output file: %s" msgstr "Не удалось записать в файл вывода: %s" # standard -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1354 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1354 #: pgadmin/slony/slCluster.cpp:467 msgid "Failover" msgstr "Перенос" -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1354 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1354 #: pgadmin/slony/slCluster.cpp:467 msgid "Failover to backup node." msgstr "Перенос на резервный узел." @@ -9520,17 +10039,19 @@ msgstr "Перенос на резервный узел." # standard #: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:200 #: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:220 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:281 msgid "Family" msgstr "Семейство" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 msgid "Fav&ourites" msgstr "&Избранное" -#: src/dlg/dlgAddFavourite.cpp:57 src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:66 -#: pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:55 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:64 +#: src/dlg/dlgAddFavourite.cpp:57 +#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:66 +#: pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:55 +#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:64 msgid "Favourites" msgstr "Избранное" @@ -9538,9 +10059,11 @@ msgstr "Избранное" msgid "Favourites file path" msgstr "Путь к файлу Избранное" -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:365 standard input:481 input:536 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:358 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:52 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:396 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:365 +#: standard input:481 +#: input:536 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:358 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:52 msgid "February" msgstr "Февраль" @@ -9548,7 +10071,8 @@ msgstr "Февраль" # standard # standard # standard -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:2 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:2 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:2 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:2 msgid "File Options" msgstr "Файл" @@ -9562,14 +10086,24 @@ msgstr "" # standard # standard # standard -#: standard input:706 input:747 input:848 input:763 input:804 input:941 -#: input:956 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:3 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:3 -#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:3 pgadmin/ui/frmExport.xrc:20 -#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:26 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:3 +#: standard input:706 +#: input:747 +#: input:848 +#: input:763 +#: input:804 +#: input:941 +#: input:956 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:3 +#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:3 +#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:3 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:20 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:26 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:3 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6 #: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:7 msgid "Fill Factor" msgstr "Коэффициент заполнения" @@ -9578,16 +10112,19 @@ msgstr "Коэффициент заполнения" # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:229 pgadmin/schema/pgTable.cpp:569 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:262 pgadmin/schema/pgTable.cpp:833 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:361 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:194 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:965 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:229 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:569 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:262 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:833 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:880 #: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5 msgid "Fill factor" msgstr "Коэффициент заполнения" # standard -#: standard input:115 input:120 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:13 +#: standard input:115 +#: input:120 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:13 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" @@ -9595,22 +10132,25 @@ msgstr "Фильтр" # standard # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:193 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430 msgid "Filter By &Selection" msgstr "Фильтр по выделению" -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431 msgid "Filter E&xcluding Selection" msgstr "Фильтр исключающего выбора" # standard -#: standard input:116 input:121 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:14 +#: standard input:116 +#: input:121 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:14 msgid "Filter String (eg. oid > 10 AND oid < 50)" msgstr "Строка фильтра (например: oid > 10 AND oid < 50)" -#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:206 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:222 +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:206 +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:222 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:221 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:238 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:232 @@ -9621,24 +10161,31 @@ msgstr "Проверка синтаксиса строки фильтра про # standard # standard # standard -#: src/schema/pgAggregate.cpp:90 standard input:8 input:13 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:113 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:13 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:122 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:184 +#: src/schema/pgAggregate.cpp:90 +#: standard input:8 +#: input:13 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:113 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:13 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:122 msgid "Final function" msgstr "Конечная функция" -#: src/schema/pgAggregate.cpp:89 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:112 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:121 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:183 +#: src/schema/pgAggregate.cpp:89 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:112 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:121 msgid "Final type" msgstr "Конечный тип" -#: src/frm/frmQuery.cpp:199 src/frm/frmQuery.cpp:247 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 +#: src/frm/frmQuery.cpp:199 +#: src/frm/frmQuery.cpp:247 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:401 msgid "Find" msgstr "Найти" -#: standard input:129 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:1 +#: standard input:129 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:1 msgid "Find and Replace" msgstr "Найти и заменить" @@ -9646,36 +10193,50 @@ msgstr "Найти и заменить" msgid "Find and Replace text" msgstr "Найти и заменить текст" -#: standard input:139 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:9 +#: standard input:139 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:9 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:11 msgid "Find and replace all occurrences of the specified text" msgstr "Найти и заменить все найденные в тексте" -#: src/frm/frmQuery.cpp:153 src/frm/frmQuery.cpp:247 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:401 +#: src/frm/frmQuery.cpp:153 +#: src/frm/frmQuery.cpp:247 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:401 msgid "Find and replace text" msgstr "Найти и заменить текст" -#: standard input:137 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:7 +#: standard input:137 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:7 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:9 msgid "Find and replace the specified text" msgstr "Найти и заменить специфический текст" -#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:374 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:387 -#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:410 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:432 -#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:457 src/frm/frmQuery.cpp:128 src/frm/frmQuery.cpp:199 -#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:153 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:151 -#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:166 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:173 +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:374 +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:387 +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:410 +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:432 +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:457 +#: src/frm/frmQuery.cpp:128 +#: src/frm/frmQuery.cpp:199 +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:153 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:151 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:166 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:173 msgid "Find text" msgstr "Найти текст" -#: standard input:135 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:5 +#: standard input:135 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:5 msgid "Find the specified text" msgstr "Найти специфический текст" -#: standard input:140 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:10 +#: standard input:140 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:10 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:2 msgid "Find what:" msgstr "Найти:" @@ -9684,9 +10245,13 @@ msgstr "Найти:" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgTrigger.cpp:143 standard input:611 input:668 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:181 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:7 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:192 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:314 +#: src/schema/pgTrigger.cpp:143 +#: standard input:611 +#: input:668 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:181 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:7 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:192 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:248 msgid "Fires" msgstr "Срабатывает" @@ -9694,106 +10259,73 @@ msgstr "Срабатывает" # standard # standard # standard -#: standard input:802 input:812 input:859 input:869 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:136 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:17 +#: standard input:802 +#: input:812 +#: input:859 +#: input:869 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:136 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:17 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: src/schema/pgTrigger.cpp:145 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:183 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:194 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:320 +#: src/schema/pgTrigger.cpp:145 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:183 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:194 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:254 msgid "For each" msgstr "Для каждого" -#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:162 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:197 +#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:162 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:197 #: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:217 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:278 msgid "For type" msgstr "Для типа" -#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:7 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:7 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:34 -msgid "Force double quotes on identifiers" -msgstr "" - #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58 msgid "Foreground/Background" msgstr "Текст/фон" -#: src/dlg/dlgTable.cpp:680 src/dlg/dlgTable.cpp:682 -#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 src/dlg/dlgTable.cpp:699 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:813 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1443 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:356 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1489 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:680 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:682 +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:699 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:813 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1443 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1478 msgid "Foreign Key" msgstr "Вторичный ключ" # standard -#: standard input:767 input:824 +#: standard input:767 +#: input:824 msgid "Foreign Key Check" msgstr "Проверка по вторичному ключу" -#: src/frm/frmReport.cpp:1363 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1347 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1349 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1361 +#: src/frm/frmReport.cpp:1363 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1347 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1349 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1367 msgid "Foreign key" msgstr "Вторичный ключ" -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:75 -msgid "Foreign key DDL" -msgstr "Вторичный ключ DDL" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Foreign key DDL report" -msgstr "Вторичный ключ DLL отчёт" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Foreign key dependencies" -msgstr "Зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Foreign key dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Foreign key dependents" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Foreign key dependents report" -msgstr "Отчет зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:68 -msgid "Foreign key properties" -msgstr "Свойства вторичного ключа" - -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Foreign key properties report" -msgstr "&Отчет свойств" - -#: src/schema/pgColumn.cpp:214 src/schema/pgColumn.cpp:221 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:244 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:305 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:407 +#: src/schema/pgColumn.cpp:214 +#: src/schema/pgColumn.cpp:221 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:244 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:305 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:334 msgid "Foreign key?" msgstr "Вторичный ключ?" -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Foreign keys list report" -msgstr "%s страница отчета" - # standard -#: standard input:708 input:765 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:5 +#: standard input:708 +#: input:765 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:5 msgid "Format" msgstr "Формат" @@ -9805,18 +10337,21 @@ msgstr "Вперёд" msgid "Forward to next page." msgstr "Вперёд на следующую страницу." -#: standard input:150 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:20 +#: standard input:150 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:20 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:18 msgid "Forwards" -msgstr "Вперёд " +msgstr "Вперёд" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:804 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1174 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1361 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:804 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1174 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1221 msgid "Free Percent" msgstr "Свободно процентов" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:803 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1173 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1360 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:803 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1173 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1220 msgid "Free Space" msgstr "Свободно пространства" @@ -9824,28 +10359,33 @@ msgstr "Свободно пространства" msgid "Frequently asked questions about pgAdmin III." msgstr "Часто задаваемые вопросы о pgAdmin III." -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1165 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1343 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1165 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337 msgid "Frequently asked questions." msgstr "Часто задаваемые вопросы." -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:276 standard input:444 input:499 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:269 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:15 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:307 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:276 +#: standard input:444 +#: input:499 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:269 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:15 msgid "Friday" msgstr "Пятница" -#: src/schema/pgConversion.cpp:67 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:67 -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:129 +#: src/schema/pgConversion.cpp:67 +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:67 msgid "From" msgstr "Из" -#: standard input:145 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:15 +#: standard input:145 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:15 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:13 msgid "From the cursor" msgstr "С курсора" -#: standard input:147 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:17 +#: standard input:147 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:17 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:15 msgid "From the top" msgstr "С начала" @@ -9855,123 +10395,70 @@ msgstr "С начала" # standard # standard # standard -#: src/frm/frmRestore.cpp:224 src/frm/frmRestore.cpp:320 -#: src/schema/pgCast.cpp:69 src/schema/pgCast.cpp:71 -#: src/schema/pgConversion.cpp:69 src/schema/pgFunction.cpp:424 -#: src/schema/pgTrigger.cpp:146 standard input:21 input:65 -#: src/schema/pgFunction.cpp:450 input:26 input:70 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:225 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:327 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgCast.cpp:69 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:71 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:69 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:185 -#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:6 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:8 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:238 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:340 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:196 pgadmin/schema/pgCast.cpp:132 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:134 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:131 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:998 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1065 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:322 +#: src/frm/frmRestore.cpp:224 +#: src/frm/frmRestore.cpp:320 +#: src/schema/pgCast.cpp:69 +#: src/schema/pgCast.cpp:71 +#: src/schema/pgConversion.cpp:69 +#: src/schema/pgFunction.cpp:424 +#: src/schema/pgTrigger.cpp:146 +#: standard input:21 +#: input:65 +#: src/schema/pgFunction.cpp:450 +#: input:26 +#: input:70 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:225 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:327 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:69 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:71 +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:69 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:185 +#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:8 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:238 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:340 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:196 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:850 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:256 msgid "Function" msgstr "Функция" -# standard input:6 -# standard input:8 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Function DDL" -msgstr "Функция" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Function DDL report" -msgstr "&DDL отчет" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Function dependencies" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Function dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Function dependents" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Function dependents report" -msgstr "Отчет зависимости" - -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Function properties" -msgstr "свойства" - -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Function properties report" -msgstr "&Отчет свойств" - -#: src/schema/pgFunction.cpp:425 src/schema/pgFunction.cpp:451 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:356 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:559 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:82 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:163 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:276 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:342 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:396 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:717 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:90 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:216 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:182 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:311 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:999 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:203 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:336 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:110 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:183 +#: src/schema/pgFunction.cpp:425 +#: src/schema/pgFunction.cpp:451 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:356 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:559 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:82 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:163 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:276 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:342 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:396 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:717 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:90 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:216 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:182 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:311 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:806 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:91 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224 msgid "Functions" msgstr "Функции" -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1045 -#, fuzzy -msgid "Functions list report" -msgstr "%s страница отчета" - -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:44 pgadmin/debugger/debugger.cpp:184 -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:188 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:44 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:184 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:199 msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged." msgstr "Функции с двоеточием в название не могут быть отлажены." -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13 msgid "GP bin path" msgstr "Путь к GP" @@ -9983,53 +10470,74 @@ msgstr "Путь к справке GP" # standard # standard # standard -#: standard input:793 input:850 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:2 +#: standard input:793 +#: input:850 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:2 msgid "General" msgstr "Общие" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1007 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1008 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1009 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1010 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1159 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1160 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1162 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1007 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1008 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1009 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1010 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1160 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1161 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1162 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1163 msgid "Generate SQL from Graphical Query Builder Model" -msgstr "Создать SQL из модели графического построителя запросов" +msgstr "Создать SQL из модели графического конструктора запросов" -#: src/frm/frmReport.cpp:1235 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1237 +#: src/frm/frmReport.cpp:1235 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1239 msgid "Generate a DDL report for this object." msgstr "Создать DDL-отчет для данного объекта." -#: src/frm/frmReport.cpp:1267 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1251 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1253 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1267 +#: src/frm/frmReport.cpp:1267 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1251 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1253 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1271 msgid "Generate a data dictionary report for this object." msgstr "Сгенерировать отчет по словарю для этого объекта." -#: src/frm/frmReport.cpp:1449 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1433 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1436 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1450 +#: src/frm/frmReport.cpp:1449 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1433 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1436 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454 msgid "Generate a dependencies report for this object." msgstr "Сгенерировать отчет по зависимостям данного объекта" -#: src/frm/frmReport.cpp:1483 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1467 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1470 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1483 +#: src/frm/frmReport.cpp:1483 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1467 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1470 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1489 msgid "Generate a dependents report for this object." msgstr "Создать отчет о зависимостях этого объекта." -#: src/frm/frmReport.cpp:1198 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1182 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1202 +#: src/frm/frmReport.cpp:1198 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1182 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1184 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1202 msgid "Generate a properties report for this object." msgstr "Создать отчет о свойствах этого объекта." -#: standard input:916 pgadmin/ui/frmReport.xrc:1 +#: standard input:916 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:1 msgid "Generate a report" msgstr "Сгенерировать отчет" -#: src/frm/frmReport.cpp:1389 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1373 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1375 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1391 +#: src/frm/frmReport.cpp:1389 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1373 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1375 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1393 msgid "Generate a statistics report for this object." msgstr "Сгенерировать статистический отчет для данного объекта." -#: src/frm/frmReport.cpp:1518 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1502 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1505 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1516 +#: src/frm/frmReport.cpp:1518 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1502 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1505 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1524 msgid "Generate an object list report for this collection." msgstr "Сгенерировать отчет по объектам данной коллекции" @@ -10037,25 +10545,25 @@ msgstr "Сгенерировать отчет по объектам данной # standard # standard # standard -#: src/frm/frmReport.cpp:563 pgadmin/frm/frmReport.cpp:577 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:579 pgadmin/frm/frmReport.cpp:597 +#: src/frm/frmReport.cpp:563 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:577 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:579 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:597 msgid "Generated" -msgstr "Общие " +msgstr "Построен" -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:426 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327 msgid "Get extended statistics via pgstatindex for the selected object." -msgstr "" -"Получить расширенную статистику в виде pgstatindex для данного объекта." +msgstr "Получить расширенную статистику через pgstatindex для данного объекта." -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:980 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1494 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1697 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:980 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1494 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1557 msgid "Get extended statistics via pgstattuple for the selected object." -msgstr "" -"Получить расширенную статистику в через pgstattuple для выделенного объекта." +msgstr "Получить расширенную статистику через pgstattuple для выделенного объекта." #: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:75 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:136 msgid "Gettoken" msgstr "Получить ключ" @@ -10066,74 +10574,79 @@ msgstr "Получить ключ" # standard #: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:6 msgid "Gettoken Function" -msgstr "Функция Gettoken " +msgstr "Функция Gettoken" -#: src/frm/frmStatus.cpp:135 src/frm/frmStatus.cpp:138 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:144 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:539 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:713 +#: src/frm/frmStatus.cpp:135 +#: src/frm/frmStatus.cpp:138 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:144 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:539 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:666 msgid "Global ID" msgstr "Глобальный ID" # standard -#: standard input:752 input:809 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:1 +#: standard input:752 +#: input:809 +#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:1 msgid "Grant Wizard" msgstr "Мастер назначения прав" -#: src/frm/frmStatus.cpp:126 src/frm/frmStatus.cpp:129 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:135 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:480 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:613 +#: src/frm/frmStatus.cpp:126 +#: src/frm/frmStatus.cpp:129 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:135 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:480 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:591 msgid "Granted" msgstr "Права выделены" -#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260 src/frm/frmGrantWizard.cpp:280 -#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:301 -#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:300 +#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260 +#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:280 +#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280 +#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:301 +#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:303 msgid "Grants rights to multiple objects" msgstr "Выделяет права на многочисленные объекты" #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 msgid "Graphical Query (image)" -msgstr "Графический конструктор запросов (картинка)" +msgstr "Графический конструктор запросов (изображение)" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:378 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:486 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:378 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:487 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2022 msgid "Graphical Query Builder" msgstr "Графический конструктор запросов" -#: src/schema/pgOperator.cpp:133 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:139 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:200 +#: src/schema/pgOperator.cpp:133 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:139 msgid "Greater than operator" msgstr "Оператор \"Больше\"" -#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:111 src/schema/pgGroup.cpp:150 -#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:110 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:110 -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:97 -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:226 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:11 +#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:111 +#: src/schema/pgGroup.cpp:150 +#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:110 +#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:110 +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142 +#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:97 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 msgid "Group" msgstr "Группа" # standard -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Group DDL" -msgstr "ID группы" - -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Group DDL report" -msgstr "&DDL отчет" - -# standard -#: src/schema/pgGroup.cpp:93 standard input:188 input:225 -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:85 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:3 -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:150 +#: src/schema/pgGroup.cpp:93 +#: standard input:188 +#: input:225 +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:85 +#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:3 msgid "Group ID" msgstr "ID группы" # standard -#: src/schema/pgRole.cpp:377 src/schema/pgRole.cpp:378 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 pgadmin/schema/pgRole.cpp:453 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:650 +#: src/schema/pgRole.cpp:377 +#: src/schema/pgRole.cpp:378 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:453 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:479 msgid "Group Role" msgstr "Групповая роль" @@ -10141,156 +10654,33 @@ msgstr "Групповая роль" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgRole.cpp:382 src/schema/pgRole.cpp:383 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:396 pgadmin/schema/pgRole.cpp:458 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:655 +#: src/schema/pgRole.cpp:382 +#: src/schema/pgRole.cpp:383 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:396 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:458 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:484 msgid "Group Roles" msgstr "Групповые роли" -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Group dependencies" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Group dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" - -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Group dependents" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Group dependents report" -msgstr "Отчет зависимости" - -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Group properties" -msgstr "свойства" - -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Group properties report" -msgstr "&Отчет свойств" - -# standard -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Group role DDL" -msgstr "Групповая роль" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Group role DDL report" -msgstr "&DDL отчет" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Group role dependencies" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Group role dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Group role dependents" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Group role dependents report" -msgstr "Отчет зависимости" - -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Group role properties" -msgstr "свойства" - -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Group role properties report" -msgstr "&Отчет свойств" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:602 -#, fuzzy -msgid "Group roles list report" -msgstr "%s страница отчета" - # src/schema/pgObject.cpp:32 standard input:8 -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1128 src/frm/frmGrantWizard.cpp:203 -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1196 src/frm/frmGrantWizard.cpp:220 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1344 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:220 -#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:191 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1607 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:222 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:208 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1655 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1128 +#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:203 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1196 +#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:220 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1344 +#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:220 +#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:225 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:191 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1607 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:208 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1654 msgid "Group/User" msgstr "Группа/Пользователь" # standard -#: standard input:187 input:224 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:2 +#: standard input:187 +#: input:224 +#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:2 msgid "Groupname" msgstr "Имя группы" @@ -10298,43 +10688,49 @@ msgstr "Имя группы" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgGroup.cpp:156 standard input:672 input:729 -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:148 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:11 -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:232 +#: src/schema/pgGroup.cpp:156 +#: standard input:672 +#: input:729 +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:148 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:11 msgid "Groups" msgstr "Группы" -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Groups list report" -msgstr "%s страница отчета" - # src/schema/pgObject.cpp:32 standard input:8 # standard # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:174 pgadmin/schema/pgServer.cpp:101 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:113 pgadmin/schema/pgServer.cpp:865 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:877 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:73 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:170 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:150 pgadmin/schema/pgServer.cpp:162 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:932 pgadmin/schema/pgServer.cpp:944 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:74 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:171 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:174 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:101 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:113 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:865 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:877 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:73 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:170 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:104 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:116 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:886 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:898 msgid "Groups/group Roles" -msgstr "Роли групп/группы " +msgstr "Роли групп/группы" # src/schema/pgObject.cpp:32 standard input:8 # standard # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182 pgadmin/schema/pgServer.cpp:95 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:102 pgadmin/schema/pgServer.cpp:821 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:828 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:242 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:95 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:102 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:821 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:828 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:242 #: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:332 msgid "Groups/group roles" msgstr "Показать группы/роли" -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:222 pgadmin/frm/frmHint.cpp:223 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:222 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:223 msgid "Guru Hint" msgstr "Подсказка гуру" @@ -10342,7 +10738,8 @@ msgstr "Подсказка гуру" # standard # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:231 pgadmin/frm/frmHint.cpp:232 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:231 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:232 msgid "Guru Hints" msgstr "Подсказки гуру" @@ -10350,8 +10747,10 @@ msgstr "Подсказки гуру" msgid "HTML Stylesheet files (*.css)|*.css|All files (*)|*" msgstr "HTML Stylesheet файлы (*.css)|*.css|Все файлы (*)|*" -#: src/frm/frmReport.cpp:427 pgadmin/frm/frmReport.cpp:441 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:443 pgadmin/frm/frmReport.cpp:444 +#: src/frm/frmReport.cpp:427 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:441 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:443 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:444 msgid "HTML Stylesheet files (*.css)|*.css|All files (*.*)|*.*" msgstr "HTML Stylesheet файлы (*.css)|*.css|Все файлы (*.*)|*.*" @@ -10359,14 +10758,17 @@ msgstr "HTML Stylesheet файлы (*.css)|*.css|Все файлы (*.*)|*.*" msgid "HTML files (*.html)|*.html|All files (*)|*" msgstr "HTML файлы (*.html)|*.html|Все файлы (*)|*" -#: src/frm/frmReport.cpp:457 pgadmin/frm/frmReport.cpp:471 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:473 pgadmin/frm/frmReport.cpp:482 +#: src/frm/frmReport.cpp:457 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:471 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:473 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:482 msgid "HTML files (*.html)|*.html|All files (*.*)|*.*" msgstr "HTML файлы (*.html)|*.html|Все файлы (*.*)|*.*" # standard # standard -#: standard input:797 input:854 +#: standard input:797 +#: input:854 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-прокси" @@ -10374,15 +10776,20 @@ msgstr "HTTP-прокси" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgLanguage.cpp:67 standard input:264 -#: src/schema/pgLanguage.cpp:74 input:302 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:68 -#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:70 -#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:6 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:131 +#: src/schema/pgLanguage.cpp:67 +#: standard input:264 +#: src/schema/pgLanguage.cpp:74 +#: input:302 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:68 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:70 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:6 msgid "Handler" msgstr "Обработчик" # standard -#: src/slony/slNode.cpp:199 pgadmin/slony/slNode.cpp:192 +#: src/slony/slNode.cpp:199 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:192 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:193 msgid "Hanging event" msgstr "Ручное событие" @@ -10391,14 +10798,18 @@ msgstr "Ручное событие" # standard # standard # standard -#: standard input:571 input:628 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:7 +#: standard input:571 +#: input:628 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:7 #: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8 msgid "Has OIDs" msgstr "Имеет OID" -#: src/schema/pgTable.cpp:456 src/schema/pgTable.cpp:559 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:606 pgadmin/schema/pgTable.cpp:870 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1002 +#: src/schema/pgTable.cpp:456 +#: src/schema/pgTable.cpp:559 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:606 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:870 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:917 msgid "Has OIDs?" msgstr "Имеет OIDы?" @@ -10406,8 +10817,10 @@ msgstr "Имеет OIDы?" # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:131 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:7 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:137 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:194 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:131 +#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:7 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:137 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:146 msgid "Header" msgstr "Заголовок" @@ -10416,9 +10829,8 @@ msgstr "Заголовок" # standard # standard #: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:78 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:139 msgid "Headline" -msgstr "Заголовок " +msgstr "Заголовок" # standard input:6 # standard input:8 @@ -10429,15 +10841,19 @@ msgstr "Заголовок " msgid "Headline Function" msgstr "Функция заголовка" -#: src/schema/pgTable.cpp:607 src/schema/pgTable.cpp:710 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:779 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1140 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1318 +#: src/schema/pgTable.cpp:607 +#: src/schema/pgTable.cpp:710 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:779 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1140 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1187 msgid "Heap Blocks Hit" msgstr "Heap-блоков пройдено" -#: src/schema/pgTable.cpp:606 src/schema/pgTable.cpp:709 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:778 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1139 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1317 +#: src/schema/pgTable.cpp:606 +#: src/schema/pgTable.cpp:709 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:778 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1139 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1186 msgid "Heap Blocks Read" msgstr "Heap-блоков прочитано" @@ -10466,67 +10882,171 @@ msgstr "Heap-блоков прочитано" # standard # standard # standard -#: src/frm/frmConfig.cpp:170 src/frm/frmEditGrid.cpp:110 -#: src/frm/frmQuery.cpp:212 standard input:13 input:25 input:35 input:49 -#: input:68 input:85 input:100 input:152 input:182 input:195 input:206 -#: input:221 input:234 input:257 input:268 input:274 input:297 input:308 -#: input:318 input:325 input:331 input:338 input:345 input:352 input:359 -#: input:366 input:374 input:383 input:411 input:427 input:501 input:510 -#: input:531 input:546 input:563 input:594 input:602 input:620 input:659 -#: input:682 input:692 src/frm/frmConfig.cpp:176 src/frm/frmQuery.cpp:256 -#: input:18 input:30 input:40 input:54 input:73 input:90 input:105 input:189 -#: input:219 input:232 input:243 input:259 input:272 input:295 input:306 -#: input:312 input:341 input:363 input:373 input:380 input:386 input:393 -#: input:400 input:407 input:414 input:421 input:429 input:438 input:466 -#: input:482 input:556 input:565 input:587 input:603 input:651 input:677 -#: input:716 input:739 input:749 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:175 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:10 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:29 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37 -#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:10 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:19 -#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:8 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:41 -#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21 -#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21 -#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:20 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47 +#: src/frm/frmConfig.cpp:170 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:110 +#: src/frm/frmQuery.cpp:212 +#: standard input:13 +#: input:25 +#: input:35 +#: input:49 +#: input:68 +#: input:85 +#: input:100 +#: input:152 +#: input:182 +#: input:195 +#: input:206 +#: input:221 +#: input:234 +#: input:257 +#: input:268 +#: input:274 +#: input:297 +#: input:308 +#: input:318 +#: input:325 +#: input:331 +#: input:338 +#: input:345 +#: input:352 +#: input:359 +#: input:366 +#: input:374 +#: input:383 +#: input:411 +#: input:427 +#: input:501 +#: input:510 +#: input:531 +#: input:546 +#: input:563 +#: input:594 +#: input:602 +#: input:620 +#: input:659 +#: input:682 +#: input:692 +#: src/frm/frmConfig.cpp:176 +#: src/frm/frmQuery.cpp:256 +#: input:18 +#: input:30 +#: input:40 +#: input:54 +#: input:73 +#: input:90 +#: input:105 +#: input:189 +#: input:219 +#: input:232 +#: input:243 +#: input:259 +#: input:272 +#: input:295 +#: input:306 +#: input:312 +#: input:341 +#: input:363 +#: input:373 +#: input:380 +#: input:386 +#: input:393 +#: input:400 +#: input:407 +#: input:414 +#: input:421 +#: input:429 +#: input:438 +#: input:466 +#: input:482 +#: input:556 +#: input:565 +#: input:587 +#: input:603 +#: input:651 +#: input:677 +#: input:716 +#: input:739 +#: input:749 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:175 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:29 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37 +#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:10 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:19 +#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:41 +#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28 +#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72 +#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:14 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:13 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:21 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:21 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:20 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:21 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:21 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:18 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:48 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:23 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:37 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:89 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:48 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:23 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:35 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:89 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: src/main/events.cpp:780 src/main/events.cpp:757 +#: src/main/events.cpp:780 +#: src/main/events.cpp:757 msgid "Hide system objects" msgstr "Спрятать системные объекты" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224 msgid "Highlight items of the activity list" msgstr "Выделять элементы в списке Активность" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224 msgid "Highlight or not the items of the activity list." msgstr "Выделять или нет элементы в списке Активность." @@ -10534,60 +11054,86 @@ msgstr "Выделять или нет элементы в списке Акти # standard # standard # standard -#: src/base/pgConnBase.cpp:577 pgadmin/db/pgConn.cpp:747 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:836 pgadmin/db/pgConn.cpp:854 +#: src/base/pgConnBase.cpp:577 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:747 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:836 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:838 msgid "Hint: " -msgstr "Подсказка:" +msgstr "Подсказка: " # standard input:20 # standard # standard # standard -#: src/frm/frmConfig.cpp:138 src/frm/frmConfig.cpp:139 src/frm/frmHint.cpp:439 -#: src/frm/frmHint.cpp:443 src/frm/frmConfig.cpp:144 src/frm/frmConfig.cpp:145 -#: src/frm/frmHint.cpp:448 src/frm/frmHint.cpp:452 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 pgadmin/frm/frmHint.cpp:459 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmHint.cpp:456 +#: src/frm/frmConfig.cpp:138 +#: src/frm/frmConfig.cpp:139 +#: src/frm/frmHint.cpp:439 +#: src/frm/frmHint.cpp:443 +#: src/frm/frmConfig.cpp:144 +#: src/frm/frmConfig.cpp:145 +#: src/frm/frmHint.cpp:448 +#: src/frm/frmHint.cpp:452 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:459 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:456 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460 msgid "Hints" msgstr "Подсказки" -#: src/schema/pgColumn.cpp:234 src/schema/pgColumn.cpp:241 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:267 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:340 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:446 +#: src/schema/pgColumn.cpp:234 +#: src/schema/pgColumn.cpp:241 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:267 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:340 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:373 msgid "Histogram Bounds" msgstr "Границы гистограммы" -#: src/frm/frmQuery.cpp:230 src/frm/frmQuery.cpp:278 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:384 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:492 +#: src/frm/frmQuery.cpp:230 +#: src/frm/frmQuery.cpp:278 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:384 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:493 msgid "History" msgstr "История" #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 msgid "History file path" -msgstr "Файл с историей запросов" +msgstr "Путь к файлу с историей запросов" -#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:88 standard input:592 -#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:88 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:3 +#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:88 +#: standard input:592 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:88 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:3 #: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:89 msgid "Host" -msgstr "Хост " +msgstr "Хост" -#: src/agent/pgaJob.cpp:88 standard input:242 input:280 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:6 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:118 +#: src/agent/pgaJob.cpp:88 +#: standard input:242 +#: input:280 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:6 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80 msgid "Host agent" msgstr "Хост агента" -#: src/schema/pgServer.cpp:804 src/schema/pgServer.cpp:809 -#: src/schema/pgServer.cpp:824 src/schema/pgServer.cpp:829 -#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:856 standard input:346 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:860 pgadmin/schema/pgServer.cpp:865 -#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:3 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:914 pgadmin/schema/pgServer.cpp:976 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:981 +#: src/schema/pgServer.cpp:804 +#: src/schema/pgServer.cpp:809 +#: src/schema/pgServer.cpp:824 +#: src/schema/pgServer.cpp:829 +#: src/schema/pgServer.cpp:851 +#: src/schema/pgServer.cpp:856 +#: standard input:346 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:860 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:865 +#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:3 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:909 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:914 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:930 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:935 msgid "Hostname" msgstr "Хост" @@ -10597,14 +11143,18 @@ msgstr "Хост" msgid "Hostname/IP Address" msgstr "Хост/IP адрес" -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:64 standard input:493 input:548 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:57 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:64 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:95 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:64 +#: standard input:493 +#: input:548 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:57 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:64 msgid "Hours" msgstr "Часов" -#: src/frm/frmHelp.cpp:273 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1236 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1414 +#: src/frm/frmHelp.cpp:273 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1236 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1408 msgid "How to send a bugreport to the pgAdmin Development Team." msgstr "Как сообщать об ошибках команде разработчиков pgAdmin." @@ -10629,23 +11179,48 @@ msgstr "Чего?" # standard # standard # standard -#: src/agent/pgaJob.cpp:86 src/agent/pgaSchedule.cpp:58 -#: src/agent/pgaStep.cpp:56 src/slony/slNode.cpp:236 -#: src/slony/slSequence.cpp:77 src/slony/slSet.cpp:201 -#: src/slony/slTable.cpp:94 standard input:239 input:329 input:343 input:350 -#: input:364 input:379 input:432 input:551 src/agent/pgaStep.cpp:64 input:277 -#: input:384 input:398 input:405 input:419 input:434 input:487 input:608 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:51 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58 pgadmin/slony/slNode.cpp:227 -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:68 pgadmin/slony/slSet.cpp:191 -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:85 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:3 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:78 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:56 pgadmin/slony/slNode.cpp:228 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:116 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:89 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:94 +#: src/agent/pgaJob.cpp:86 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:58 +#: src/agent/pgaStep.cpp:56 +#: src/slony/slNode.cpp:236 +#: src/slony/slSequence.cpp:77 +#: src/slony/slSet.cpp:201 +#: src/slony/slTable.cpp:94 +#: standard input:239 +#: input:329 +#: input:343 +#: input:350 +#: input:364 +#: input:379 +#: input:432 +#: input:551 +#: src/agent/pgaStep.cpp:64 +#: input:277 +#: input:384 +#: input:398 +#: input:405 +#: input:419 +#: input:434 +#: input:487 +#: input:608 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:51 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:227 +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:68 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:191 +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:85 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:3 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:78 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:56 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:228 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -10653,7 +11228,9 @@ msgstr "ID" # standard # standard # standard -#: standard input:165 input:202 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:11 +#: standard input:165 +#: input:202 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:11 #: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:14 msgid "IMMUTABLE" msgstr "IMMUTABLE" @@ -10662,14 +11239,17 @@ msgstr "IMMUTABLE" # standard # standard # standard -#: standard input:176 input:213 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:22 +#: standard input:176 +#: input:213 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:22 #: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24 msgid "IN" -msgstr "В " +msgstr "Вход" -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26 msgid "IN OUT" -msgstr "вход выход" +msgstr "Вход Выход" # standard input:8 # standard @@ -10678,7 +11258,8 @@ msgstr "вход выход" msgid "INNER JOIN" msgstr "INNER JOIN" -#: standard input:178 input:215 +#: standard input:178 +#: input:215 msgid "INOUT" msgstr "вход/выход" @@ -10687,7 +11268,11 @@ msgstr "вход/выход" # standard # standard # standard -#: standard input:419 input:615 input:474 input:672 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:6 +#: standard input:419 +#: input:615 +#: input:474 +#: input:672 +#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:6 #: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:11 msgid "INSERT" msgstr "INSERT" @@ -10697,8 +11282,10 @@ msgstr "INSERT" # standard # standard # standard -#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2630 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3149 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2630 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3149 msgid "INSERT script" msgstr "INSERT скрипт" @@ -10710,7 +11297,9 @@ msgstr "INSERT скрипт" # standard # standard # standard -#: standard input:203 input:240 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:6 +#: standard input:203 +#: input:240 +#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:6 msgid "IP Address" msgstr "IP Адреса" @@ -10722,13 +11311,16 @@ msgstr "IP Адреса" # standard # standard # standard -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:104 src/frm/frmHbaConfig.cpp:106 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:106 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:104 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:106 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:106 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107 #: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108 msgid "IP-Address" msgstr "IP-Адреса" -#: src/frm/frmHint.cpp:64 pgadmin/frm/frmHint.cpp:64 +#: src/frm/frmHint.cpp:64 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:64 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:66 msgid "Ident authentication failed" msgstr "Авторизация прошла неудачно" @@ -10741,46 +11333,54 @@ msgstr "Идентификатор" msgid "Idle Process Colour" msgstr "Цвет неактивного процесса" -#: src/frm/frmConfig.cpp:274 src/frm/frmConfig.cpp:283 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:282 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:284 +#: src/frm/frmConfig.cpp:274 +#: src/frm/frmConfig.cpp:283 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:282 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:284 #: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:290 msgid "" -"If a malformed configuration is written to the server, it might show " -"problems when restarting or reloading.\n" +"If a malformed configuration is written to the server, it might show problems when restarting or reloading.\n" "Are you sure the configuration is correct?" msgstr "" -"Если будет сохранена ошибочная конфигурация сервера, это может привести к " -"проблемам при перезапуске.\n" +"Если будет сохранена ошибочная конфигурация сервера, это может привести к проблемам при перезапуске.\n" "Вы уверены в правильности конфигурации?" # standard -#: src/agent/pgaStep.cpp:119 standard input:560 src/agent/pgaStep.cpp:128 -#: input:617 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:122 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:125 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:163 +#: src/agent/pgaStep.cpp:119 +#: standard input:560 +#: src/agent/pgaStep.cpp:128 +#: input:617 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:122 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:125 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14 msgid "Ignore server/utility version mismatches" msgstr "Игнорировать проверку версии сервера/утилит" # standard -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:119 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:177 +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:119 msgid "Ignore threshold" msgstr "Порог игнорирования" # standard -#: src/agent/pgaStep.cpp:189 src/agent/pgaStep.cpp:198 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:192 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:195 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:233 +#: src/agent/pgaStep.cpp:189 +#: src/agent/pgaStep.cpp:198 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:192 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:195 msgid "Ignored" msgstr "Игнорируется" # standard # standard # standard -#: standard input:286 input:330 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:10 +#: standard input:286 +#: input:330 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:10 msgid "Implementation" msgstr "Реализация" @@ -10788,39 +11388,47 @@ msgstr "Реализация" # standard # standard # standard -#: standard input:22 input:27 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:7 +#: standard input:22 +#: input:27 +#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:7 msgid "Implicit" -msgstr "Подразумевается" +msgstr "Неявное" -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1034 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 msgid "In recovery" msgstr "В процессе восстановления" -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15 msgid "Include CREATE DATABASE statement" msgstr "Добавить CREATE DATABASE" -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22 msgid "Include DROP DATABASE statement" msgstr "Добавить DROP DATABASE" -#: standard input:934 pgadmin/ui/frmReport.xrc:19 +#: standard input:934 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:19 msgid "Include a link to an external stylesheet in the report." msgstr "Включить ссылку на внешнюю таблицу стилей в отчет" -#: standard input:938 pgadmin/ui/frmReport.xrc:23 +#: standard input:938 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:23 msgid "Include a link to the specified stylesheet in the XML file" msgstr "Включить связь с таблицей стилей в XML-файл" -#: standard input:922 pgadmin/ui/frmReport.xrc:7 +#: standard input:922 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:7 msgid "Include the SQL from the object or query in the report?" msgstr "Включить запрос SQL в отчет?" -#: standard input:921 pgadmin/ui/frmReport.xrc:6 +#: standard input:921 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:6 msgid "Include the SQL in the report?" msgstr "Включить SQL в этот отчет?" -#: src/frm/frmPassword.cpp:66 src/frm/frmPassword.cpp:67 +#: src/frm/frmPassword.cpp:66 +#: src/frm/frmPassword.cpp:67 #: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:64 msgid "Incorrect password!" msgstr "Неверный пароль!" @@ -10829,311 +11437,195 @@ msgstr "Неверный пароль!" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgSequence.cpp:105 standard input:523 -#: src/schema/pgSequence.cpp:110 input:579 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:111 -#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:5 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:180 +#: src/schema/pgSequence.cpp:105 +#: standard input:523 +#: src/schema/pgSequence.cpp:110 +#: input:579 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:111 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:5 msgid "Increment" msgstr "Увеличение" # standard input:816 -#: standard input:818 input:875 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 +#: standard input:818 +#: input:875 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 msgid "Indent characters" msgstr "Символов отступа" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 msgid "Indent the selected block" msgstr "Отодвинуть выделенный блок" -#: src/schema/pgIndex.cpp:361 standard input:380 src/schema/pgIndex.cpp:371 -#: input:435 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:4 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:639 +#: src/schema/pgIndex.cpp:361 +#: standard input:380 +#: src/schema/pgIndex.cpp:371 +#: input:435 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 +#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:4 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513 msgid "Index" msgstr "Индекс" -#: src/schema/pgTable.cpp:609 src/schema/pgTable.cpp:712 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:781 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:275 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1142 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:374 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1320 +#: src/schema/pgTable.cpp:609 +#: src/schema/pgTable.cpp:712 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:781 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:275 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1142 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1189 msgid "Index Blocks Hit" msgstr "Блоков пройдено" -#: src/schema/pgTable.cpp:608 src/schema/pgTable.cpp:711 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:780 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:274 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1141 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:373 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1319 +#: src/schema/pgTable.cpp:608 +#: src/schema/pgTable.cpp:711 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:780 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:274 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1141 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1188 msgid "Index Blocks Read" msgstr "Блоков прочитано" -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Index DDL" -msgstr "Индекс OID" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Index DDL report" -msgstr "&DDL отчет" - -#: src/slony/slTable.cpp:95 pgadmin/slony/slTable.cpp:86 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:663 +#: src/slony/slTable.cpp:95 +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:86 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:537 msgid "Index Name" msgstr "Имя индекса" #: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:95 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:177 msgid "Index OID" msgstr "Индекс OID" -#: src/schema/pgTable.cpp:601 src/schema/pgTable.cpp:704 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:773 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:271 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1125 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:370 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:664 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1303 +#: src/schema/pgTable.cpp:601 +#: src/schema/pgTable.cpp:704 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:773 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:271 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1125 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:538 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172 msgid "Index Scans" -msgstr "Проходов по индексам" - -#: src/schema/pgIndex.cpp:220 src/schema/pgIndex.cpp:230 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:240 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:278 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:284 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:377 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:383 +msgstr "Проходов по индексу" + +#: src/schema/pgIndex.cpp:220 +#: src/schema/pgIndex.cpp:230 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:240 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:278 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:284 msgid "Index Size" msgstr "Размер индекса" -#: src/schema/pgTable.cpp:602 src/schema/pgTable.cpp:705 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:774 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:273 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1126 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:372 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:666 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1304 +#: src/schema/pgTable.cpp:602 +#: src/schema/pgTable.cpp:705 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:774 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:273 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1126 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:540 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1173 msgid "Index Tuples Fetched" msgstr "Кортежей извлечено" -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:272 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:371 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:665 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:272 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:539 msgid "Index Tuples Read" msgstr "Кортежей прочитано" -# standard input:5 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Index constraint DDL" -msgstr "Снять ограничение?" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Index constraint DDL report" -msgstr "Новое ограничение CHECK" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Index constraint dependencies" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Index constraint dependencies report" -msgstr "%s отчет зависимостей - %s" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Index constraint dependents" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Index constraint dependents report" -msgstr "%s отчет о зависимостях - %s" - -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Index constraint properties" -msgstr "свойства" - -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Index constraint properties report" -msgstr "%s свойства отчета - %s" - -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Index constraint statistics" -msgstr "Расширенная статистика индекса" - -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Index constraint statistics report" -msgstr "%s статистический отчет - %s" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Index dependencies" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Index dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Index dependents" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Index dependents report" -msgstr "Отчет зависимости" - -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Index properties" -msgstr "свойства" - -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Index properties report" -msgstr "&Отчет свойств" - -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Index statistics" -msgstr "статистика" - -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Index statistics report" -msgstr "Статистистический отчет" - -#: src/schema/pgIndex.cpp:367 src/schema/pgIndex.cpp:377 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:474 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:646 +#: src/schema/pgIndex.cpp:367 +#: src/schema/pgIndex.cpp:377 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:474 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:520 msgid "Indexes" msgstr "Индексы" -#: src/schema/pgTable.cpp:619 src/schema/pgTable.cpp:722 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:791 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1161 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1348 +#: src/schema/pgTable.cpp:619 +#: src/schema/pgTable.cpp:722 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:791 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1161 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1208 msgid "Indexes Size" msgstr "Размер индексов" -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:626 -#, fuzzy -msgid "Indexes list report" -msgstr "%s страница отчета" - -#: src/frm/frmMain.cpp:171 src/frm/frmMain.cpp:182 src/main/events.cpp:854 -#: pgadmin/frm/events.cpp:839 pgadmin/frm/frmMain.cpp:175 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:186 pgadmin/frm/events.cpp:849 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:193 pgadmin/frm/frmMain.cpp:204 -#: pgadmin/frm/events.cpp:955 pgadmin/frm/frmMain.cpp:197 +#: src/frm/frmMain.cpp:171 +#: src/frm/frmMain.cpp:182 +#: src/main/events.cpp:854 +#: pgadmin/frm/events.cpp:839 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:175 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:186 +#: pgadmin/frm/events.cpp:849 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:193 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:204 +#: pgadmin/frm/events.cpp:957 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:185 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:196 msgid "Info pane" msgstr "Панель информации" -#: src/dlg/dlgTable.cpp:208 src/schema/pgColumn.cpp:216 -#: src/dlg/dlgTable.cpp:213 src/schema/pgColumn.cpp:223 -#: src/schema/pgTable.cpp:190 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:220 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:246 pgadmin/schema/pgTable.cpp:197 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:309 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:314 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:269 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:411 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:416 pgadmin/schema/pgTable.cpp:359 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:369 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:208 +#: src/schema/pgColumn.cpp:216 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:213 +#: src/schema/pgColumn.cpp:223 +#: src/schema/pgTable.cpp:190 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:220 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:246 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:197 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:309 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:314 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:269 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:338 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:343 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:276 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:286 msgid "Inherited" msgstr "Унаследована" -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:125 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:176 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:178 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:123 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:125 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:176 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:178 #: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:180 msgid "Inherited from table" -msgstr "Наследованный от таблицы" +msgstr "Унаследована из таблицы" -#: src/dlg/dlgTable.cpp:820 src/dlg/dlgTable.cpp:822 src/dlg/dlgTable.cpp:839 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:820 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:822 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:839 #: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:970 #, c-format msgid "Inherited from table %s" msgstr "Унаследована из таблицы %s" -#: src/schema/pgTable.cpp:455 src/schema/pgTable.cpp:558 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:605 pgadmin/schema/pgTable.cpp:869 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1001 +#: src/schema/pgTable.cpp:455 +#: src/schema/pgTable.cpp:558 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:605 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:869 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:916 msgid "Inherited tables" msgstr "Наследованные таблицы" -#: src/schema/pgTable.cpp:453 src/schema/pgTable.cpp:556 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:603 pgadmin/schema/pgTable.cpp:867 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:999 +#: src/schema/pgTable.cpp:453 +#: src/schema/pgTable.cpp:556 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:603 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:867 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:914 msgid "Inherited tables count" msgstr "Число наследованных таблиц" -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11 msgid "Inherits" -msgstr "Наследовался" +msgstr "Наследование" # standard input:6 # standard # standard # standard -#: standard input:572 input:629 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8 +#: standard input:572 +#: input:629 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8 msgid "Inherits from tables" msgstr "Наследует из таблиц" @@ -11141,25 +11633,30 @@ msgstr "Наследует из таблиц" # standard # standard # standard -#: standard input:394 input:449 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9 +#: standard input:394 +#: input:449 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9 #: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:12 msgid "Inherits rights from parent roles" msgstr "Наследует права из родительских ролей" -#: src/schema/pgTable.cpp:452 src/schema/pgTable.cpp:555 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:602 pgadmin/schema/pgTable.cpp:866 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:998 +#: src/schema/pgTable.cpp:452 +#: src/schema/pgTable.cpp:555 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:602 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:866 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:913 msgid "Inherits tables" msgstr "Наследует таблицы" -#: src/schema/pgRole.cpp:251 pgadmin/schema/pgRole.cpp:257 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:264 pgadmin/schema/pgRole.cpp:392 +#: src/schema/pgRole.cpp:251 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:257 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:264 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:268 msgid "Inherits?" msgstr "Наследует?" #: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:69 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:5 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:130 msgid "Init" msgstr "Инициализация" @@ -11177,12 +11674,15 @@ msgstr "Исходная база" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgAggregate.cpp:93 standard input:10 input:15 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:116 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:15 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:127 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:129 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:131 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:133 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:189 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:191 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:193 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:195 +#: src/schema/pgAggregate.cpp:93 +#: standard input:10 +#: input:15 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:116 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:15 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:127 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:129 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:131 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:133 msgid "Initial condition" msgstr "Исходное условие" @@ -11202,27 +11702,40 @@ msgstr "Нельзя удалить начальную базу." # standard # standard # standard -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:274 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:292 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:274 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:292 msgid "Initializing..." msgstr "Инициализация..." -#: src/schema/pgCheck.cpp:78 src/schema/pgForeignKey.cpp:164 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:164 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:230 +#: src/schema/pgCheck.cpp:78 +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:164 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:164 msgid "Initially?" msgstr "Изначально?" -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:92 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:118 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:162 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:169 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:236 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:268 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:95 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:124 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:174 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:182 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:223 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:258 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:298 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:306 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:126 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:251 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:259 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:305 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:375 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:415 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:423 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:92 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:118 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:162 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:169 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:204 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:236 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:268 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:95 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:124 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:174 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:182 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:223 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:258 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:298 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:306 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:131 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:168 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:256 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:264 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:310 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:380 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:420 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:428 msgid "Inline EDB-SPL" msgstr "Действующая EDB-SPL" @@ -11230,35 +11743,46 @@ msgstr "Действующая EDB-SPL" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgType.cpp:145 standard input:633 src/schema/pgType.cpp:146 -#: input:690 pgadmin/schema/pgType.cpp:181 pgadmin/ui/dlgType.xrc:12 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:193 pgadmin/ui/dlgType.xrc:21 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:255 +#: src/schema/pgType.cpp:145 +#: standard input:633 +#: src/schema/pgType.cpp:146 +#: input:690 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:181 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:12 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:193 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:21 msgid "Input function" msgstr "Функция ввода" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgAggregate.cpp:84 standard input:5 input:10 +#: src/schema/pgAggregate.cpp:84 +#: standard input:5 +#: input:10 msgid "Input type" msgstr "Тип ввода" # standard # standard # standard -#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:82 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:107 -#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:8 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:116 -#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:85 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:178 +#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:82 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:107 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:8 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:116 +#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:85 msgid "Input types" msgstr "Типы ввода" # standard -#: standard input:714 input:771 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:11 +#: standard input:714 +#: input:771 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:11 msgid "Insert commands" msgstr "Команды INSERT" -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:47 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:47 +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:47 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:47 msgid "Internal - not externally settable" msgstr "Внутреннее -нельзя установить извне" @@ -11266,8 +11790,8 @@ msgstr "Внутреннее -нельзя установить извне" # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:256 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:286 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:385 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:256 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:286 msgid "Internal Pages" msgstr "Внутренние страницы" @@ -11275,10 +11799,14 @@ msgstr "Внутренние страницы" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgType.cpp:137 standard input:637 src/schema/pgType.cpp:138 -#: input:694 pgadmin/schema/pgType.cpp:173 pgadmin/ui/dlgType.xrc:16 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:185 pgadmin/ui/dlgType.xrc:27 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:247 +#: src/schema/pgType.cpp:137 +#: standard input:637 +#: src/schema/pgType.cpp:138 +#: input:694 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:173 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:16 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:185 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:27 msgid "Internal length" msgstr "Внутренняя длина" @@ -11293,7 +11821,8 @@ msgstr "Интервал" msgid "Invalid cache value" msgstr "Неправильное значение кэша" -#: xtra/pgagent/misc.cpp:35 xtra/pgagent/misc.cpp:37 +#: xtra/pgagent/misc.cpp:35 +#: xtra/pgagent/misc.cpp:37 msgid "Invalid command line argument" msgstr "Неправильный аргумент командной строки" @@ -11314,41 +11843,52 @@ msgstr "Неправильное максимальное значение" msgid "Invalid minimum value" msgstr "Неправильный минимальное значение" -#: src/dlg/dlgSelectConnection.cpp:199 pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:196 +#: src/dlg/dlgSelectConnection.cpp:199 +#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:196 #: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:200 -#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:231 +#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:207 msgid "Invalid port number specified." msgstr "Неправильный номер порта." -#: xtra/pgagent/job.cpp:271 xtra/pgagent/job.cpp:305 xtra/pgagent/job.cpp:306 +#: xtra/pgagent/job.cpp:271 +#: xtra/pgagent/job.cpp:305 +#: xtra/pgagent/job.cpp:306 msgid "Invalid step type!" msgstr "Неправильный тип шага!" -#: src/slony/slSubscription.cpp:129 src/slony/slSubscription.cpp:135 +#: src/slony/slSubscription.cpp:129 +#: src/slony/slSubscription.cpp:135 #: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:125 msgid "Is forwarded" msgstr "Отправлен" -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:361 standard input:480 input:535 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:354 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:51 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:392 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:361 +#: standard input:480 +#: input:535 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:354 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:51 msgid "January" msgstr "Январь" -#: src/frm/frmReport.cpp:593 pgadmin/frm/frmReport.cpp:613 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:615 pgadmin/frm/frmReport.cpp:633 +#: src/frm/frmReport.cpp:593 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:613 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:615 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:633 msgid "Job" msgstr "Задание" # standard -#: src/agent/pgaJob.cpp:89 standard input:241 input:279 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:5 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:81 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:119 +#: src/agent/pgaJob.cpp:89 +#: standard input:241 +#: input:279 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:5 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:81 msgid "Job class" msgstr "Класс задания" -#: src/agent/pgaJob.cpp:281 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:284 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:341 +#: src/agent/pgaJob.cpp:281 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:284 msgid "Jobs" msgstr "Задания" @@ -11367,7 +11907,9 @@ msgstr "Объединение" msgid "Join Type" msgstr "Тип объединения" -#: standard input:301 input:356 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:2 +#: standard input:301 +#: input:356 +#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:2 msgid "Join existing cluster" msgstr "Подключиться к существующему кластеру" @@ -11376,9 +11918,11 @@ msgstr "Подключиться к существующему кластеру" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgOperator.cpp:128 standard input:288 input:332 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:131 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:12 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:192 +#: src/schema/pgOperator.cpp:128 +#: standard input:288 +#: input:332 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:131 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:12 msgid "Join function" msgstr "Функция объединения" @@ -11390,15 +11934,19 @@ msgstr "Функция объединения" msgid "Joins" msgstr "Объединения" -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:385 standard input:486 input:541 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:378 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:57 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:416 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:385 +#: standard input:486 +#: input:541 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:378 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:57 msgid "July" msgstr "Июль" -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:381 standard input:485 input:540 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:374 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:56 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:412 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:381 +#: standard input:485 +#: input:540 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:374 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:56 msgid "June" msgstr "Июнь" @@ -11411,15 +11959,20 @@ msgid "Keyword" msgstr "Ключевое слово" # standard -#: src/agent/pgaStep.cpp:58 src/schema/pgOperator.cpp:119 standard input:556 -#: src/agent/pgaStep.cpp:66 input:613 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:122 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:96 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:183 +#: src/agent/pgaStep.cpp:58 +#: src/schema/pgOperator.cpp:119 +#: standard input:556 +#: src/agent/pgaStep.cpp:66 +#: input:613 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:122 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13 msgid "Kind" msgstr "Разновидность" -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17 #: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:18 msgid "LAST" msgstr "ПОСЛЕДНИЙ" @@ -11434,15 +11987,20 @@ msgstr "LEFT JOIN" # standard # standard # standard -#: standard input:730 input:787 pgadmin/ui/frmExport.xrc:3 +#: standard input:730 +#: input:787 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:3 msgid "LF" msgstr "LF" # standard input:25 # standard # standard -#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:90 pgadmin/ui/dlgType.xrc:38 -#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:92 pgadmin/ui/dlgType.xrc:18 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:90 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:38 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:92 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:18 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:93 msgid "Label" msgstr "Метка" @@ -11450,8 +12008,8 @@ msgstr "Метка" # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:168 pgadmin/schema/pgType.cpp:180 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:242 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:168 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:180 msgid "Labels" msgstr "Метки" @@ -11459,221 +12017,183 @@ msgstr "Метки" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgFunction.cpp:127 src/schema/pgLanguage.cpp:140 standard -#: input:161 src/schema/pgFunction.cpp:143 src/schema/pgLanguage.cpp:147 -#: input:198 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:172 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:7 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:176 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:390 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:231 +#: src/schema/pgFunction.cpp:127 +#: src/schema/pgLanguage.cpp:140 +#: standard +#: input:161 +#: src/schema/pgFunction.cpp:143 +#: src/schema/pgLanguage.cpp:147 +#: input:198 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:172 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:7 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:176 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:197 msgid "Language" msgstr "Язык" -# src/schema/pgObject.cpp:34 src/schema/pgfunction.cpp:109 standard input:6 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Language DDL" -msgstr "Язык" +#: src/schema/pgLanguage.cpp:146 +#: src/schema/pgLanguage.cpp:153 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:63 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:396 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:147 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:253 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:336 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:401 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:154 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:86 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:175 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:304 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:64 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:480 +msgid "Languages" +msgstr "Языки" -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Language DDL report" -msgstr "&DDL отчет" +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1153 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1200 +msgid "Last Analyze" +msgstr "Последний анализ" -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Language dependencies" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Language dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" - -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Language dependents" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Language dependents report" -msgstr "Отчет зависимости" - -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Language properties" -msgstr "свойства" - -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Language properties report" -msgstr "&Отчет свойств" - -#: src/schema/pgLanguage.cpp:146 src/schema/pgLanguage.cpp:153 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:63 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:396 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:147 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:253 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:336 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:401 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:154 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:86 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:175 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:304 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:133 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:549 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:237 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:87 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176 -msgid "Languages" -msgstr "Языки" - -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Languages list report" -msgstr "%s страница отчета" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1153 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1331 -msgid "Last Analyze" -msgstr "Последний анализ" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1154 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1332 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1154 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1201 msgid "Last Autoanalyze" msgstr "Последний автоанализ" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1152 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1330 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1152 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1199 msgid "Last Autovacuum" msgstr "Последняя автоочистка" # standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1151 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1329 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1151 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1198 msgid "Last Vacuum" msgstr "Последняя очистка" -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1035 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:987 msgid "Last XLOG receive location" msgstr "Последнее положение в полученном XLOG" -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1036 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 msgid "Last XLOG replay location" msgstr "Последнее положение в накатанном XLOG" -#: src/slony/slNode.cpp:192 pgadmin/slony/slNode.cpp:185 +#: src/slony/slNode.cpp:192 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:185 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:186 msgid "Last ack timestamp" msgstr "Время последнего подтверждения" -#: src/slony/slNode.cpp:191 pgadmin/slony/slNode.cpp:184 +#: src/slony/slNode.cpp:191 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:184 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:185 msgid "Last acknowledged" msgstr "Последний признанный" # standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1220 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1105 msgid "Last analyze" msgstr "Последний анализ" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1059 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1221 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1059 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1106 msgid "Last autoanalyze" msgstr "Последний автоанализ" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1057 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1219 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1057 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1104 msgid "Last autovacuum" msgstr "Последняя автоочистка" # standard -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:325 standard input:478 input:533 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:318 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:49 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:356 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:325 +#: standard input:478 +#: input:533 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:318 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:49 msgid "Last day" msgstr "Последний день" # standard -#: src/slony/slNode.cpp:151 src/slony/slNode.cpp:189 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:144 pgadmin/slony/slNode.cpp:182 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:145 pgadmin/slony/slNode.cpp:183 +#: src/slony/slNode.cpp:151 +#: src/slony/slNode.cpp:189 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:144 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:182 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:145 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:183 msgid "Last event" msgstr "Последнее событие" -#: src/slony/slNode.cpp:190 pgadmin/slony/slNode.cpp:183 +#: src/slony/slNode.cpp:190 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:183 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:184 msgid "Last event timestamp" msgstr "Время последнего события" # standard -#: src/slony/slNode.cpp:193 pgadmin/slony/slNode.cpp:186 +#: src/slony/slNode.cpp:193 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:186 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:187 msgid "Last response time" msgstr "Время последнего ответа" # standard -#: src/agent/pgaJob.cpp:94 standard input:247 input:285 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:11 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:124 +#: src/agent/pgaJob.cpp:94 +#: standard input:247 +#: input:285 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:11 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 msgid "Last result" msgstr "Последний результат" # standard -#: src/agent/pgaJob.cpp:93 standard input:246 input:284 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:87 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:10 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:123 +#: src/agent/pgaJob.cpp:93 +#: standard input:246 +#: input:284 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:87 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:10 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85 msgid "Last run" msgstr "Последний запуск" # standard input:11 # standard # standard -#: src/schema/pgServer.cpp:844 src/schema/pgServer.cpp:864 -#: src/schema/pgServer.cpp:892 pgadmin/schema/pgServer.cpp:901 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:952 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1021 +#: src/schema/pgServer.cpp:844 +#: src/schema/pgServer.cpp:864 +#: src/schema/pgServer.cpp:892 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:901 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:952 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:973 msgid "Last system OID" msgstr "Последний системный OID" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1218 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1103 msgid "Last vacuum" msgstr "Последняя очистка" # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:261 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:291 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:390 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:261 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:291 msgid "Leaf Fragmentation" msgstr "Фрагментация Листа" -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:386 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287 msgid "Leaf Pages" msgstr "Страницы Листа" # standard input:16 -#: src/schema/pgOperator.cpp:130 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:136 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:197 +#: src/schema/pgOperator.cpp:130 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:136 msgid "Left Sort operator" msgstr "Оператор сортировки слева" @@ -11688,7 +12208,9 @@ msgstr "Колонки таблицы слева" # standard # standard # standard -#: standard input:291 input:335 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:15 +#: standard input:291 +#: input:335 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:15 msgid "Left sort op" msgstr "Оператор сортировки слева" @@ -11696,9 +12218,11 @@ msgstr "Оператор сортировки слева" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgOperator.cpp:121 standard input:281 input:325 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:124 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:5 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:185 +#: src/schema/pgOperator.cpp:121 +#: standard input:281 +#: input:325 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:124 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:5 msgid "Left type" msgstr "Тип слева" @@ -11708,30 +12232,39 @@ msgstr "Тип слева" # standard # standard # standard -#: standard input:41 input:95 input:655 input:46 input:100 input:712 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:34 pgadmin/ui/dlgType.xrc:14 +#: standard input:41 +#: input:95 +#: input:655 +#: input:46 +#: input:100 +#: input:712 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:34 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:14 msgid "Length" msgstr "Длина" -#: src/schema/pgOperator.cpp:132 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:138 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:199 +#: src/schema/pgOperator.cpp:132 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:138 msgid "Less Than operator" msgstr "Оператор \"Меньше\"" # standard input:25 # standard # standard -#: src/frm/frmStatus.cpp:165 src/frm/frmStatus.cpp:168 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:174 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:622 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:635 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:837 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:850 +#: src/frm/frmStatus.cpp:165 +#: src/frm/frmStatus.cpp:168 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:174 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:622 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:635 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:765 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:778 msgid "Level" msgstr "Уровень" #: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:70 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:6 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:131 msgid "Lexize" msgstr "Lexize" @@ -11740,7 +12273,6 @@ msgstr "Lexize" # standard # standard #: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:77 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:138 msgid "Lextypes" msgstr "lextypes" @@ -11748,12 +12280,15 @@ msgstr "lextypes" msgid "Lextypes Function" msgstr "Lextypes функция" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:210 src/frm/frmEditGrid.cpp:221 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:317 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:326 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:232 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:355 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:231 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:242 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:359 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:210 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:221 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:317 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:222 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:326 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:232 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:355 msgid "Limit bar" msgstr "Шкала ограничений" @@ -11765,23 +12300,32 @@ msgstr "Лимит превзойдён" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgFunction.cpp:132 standard input:181 -#: src/schema/pgFunction.cpp:148 input:218 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:177 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:31 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:181 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:35 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:395 +#: src/schema/pgFunction.cpp:132 +#: standard input:181 +#: src/schema/pgFunction.cpp:148 +#: input:218 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:177 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:31 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:181 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:35 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:202 msgid "Link symbol" msgstr "Символ связи" -#: src/slony/slListen.cpp:158 pgadmin/slony/slListen.cpp:149 +#: src/slony/slListen.cpp:158 +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:149 msgid "Listen" msgstr "Приёмник" # standard -#: standard input:106 input:111 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:4 +#: standard input:106 +#: input:111 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:4 msgid "Lists the columns that the data will be sorted by." msgstr "Показать колонки, по которым будут отсортированы данные." -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1135 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1313 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1135 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1182 msgid "Live Tuples" msgstr "Кортежей доступно" @@ -11789,7 +12333,8 @@ msgstr "Кортежей доступно" # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1051 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1213 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1051 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1098 msgid "Live tuples" msgstr "Кортежей доступно" @@ -11798,20 +12343,27 @@ msgstr "Кортежей доступно" msgid "Ln %d Col %d" msgstr "строка %d колонка %d" -#: src/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:296 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1440 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1601 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1135 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:296 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1226 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1440 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:303 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1602 #, c-format msgid "Ln %d Col %d Ch %d" msgstr "Строка %d Колонка %d Символ %d" -#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 -#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:316 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6 -#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:323 +#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:316 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:326 msgid "Local" msgstr "Локальный" -#: standard input:305 input:360 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:6 +#: standard input:305 +#: input:360 +#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:6 msgid "Local Node" msgstr "Локальный узел" @@ -11827,7 +12379,9 @@ msgstr "Локальные Переменные" # standard # standard # standard -#: standard input:741 input:798 pgadmin/ui/frmExport.xrc:14 +#: standard input:741 +#: input:798 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:14 msgid "Local charset" msgstr "Локальный набор символов" @@ -11835,17 +12389,22 @@ msgstr "Локальный набор символов" # standard # standard # standard -#: standard input:135 input:172 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:12 +#: standard input:135 +#: input:172 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:12 msgid "Local column" msgstr "Локальная колонка" -#: src/slony/slCluster.cpp:295 src/slony/slNode.cpp:238 -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:287 pgadmin/slony/slNode.cpp:229 +#: src/slony/slCluster.cpp:295 +#: src/slony/slNode.cpp:238 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:287 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:229 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:230 msgid "Local node" msgstr "Локальный узел" -#: src/slony/slCluster.cpp:294 pgadmin/slony/slCluster.cpp:286 +#: src/slony/slCluster.cpp:294 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:286 msgid "Local node ID" msgstr "ID локального узла" @@ -11853,22 +12412,30 @@ msgstr "ID локального узла" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgTablespace.cpp:126 standard input:599 input:3 input:656 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:119 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:3 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:192 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:126 +#: standard input:599 +#: input:3 +#: input:656 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:119 +#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:3 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:124 msgid "Location" msgstr "Местонахождение" # standard -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:346 pgadmin/slony/slSet.cpp:380 +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:346 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:380 msgid "Lock Set" msgstr "Заблокировать набор" -#: src/slony/slSet.cpp:209 pgadmin/slony/slSet.cpp:199 +#: src/slony/slSet.cpp:209 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:199 msgid "Lock XXID" msgstr "Блокировать XXID" -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:346 pgadmin/slony/slSet.cpp:380 +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:346 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:380 msgid "Lock a replication set against updates." msgstr "Блокировать репликацию установить снова обновления" @@ -11878,10 +12445,15 @@ msgid "Lock set" msgstr "Заблокировать набор" # standard -#: standard input:866 input:974 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:5 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:272 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:462 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:837 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:322 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:595 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1108 +#: standard input:866 +#: input:974 +#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:5 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:272 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:462 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:837 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:320 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:573 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1036 msgid "Locks" msgstr "Блокировки" @@ -11889,31 +12461,42 @@ msgstr "Блокировки" # standard # standard # standard -#: standard input:826 input:896 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:82 +#: standard input:826 +#: input:896 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:82 msgid "Log Level" -msgstr "Уровень ведения лога" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:167 src/frm/frmStatus.cpp:170 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:176 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:623 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:637 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:838 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:852 +msgstr "Уровень детализации" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:167 +#: src/frm/frmStatus.cpp:170 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:176 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:623 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:637 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:766 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:780 msgid "Log entry" msgstr "Запись журнала" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1112 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1113 msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*)|*" msgstr "Файлы журналов (*.log)|*.log|Все файлы (*)|*" -#: src/frm/frmOptions.cpp:316 src/frm/frmQuery.cpp:515 -#: src/frm/frmOptions.cpp:339 src/frm/frmQuery.cpp:744 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:847 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:972 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1109 +#: src/frm/frmOptions.cpp:316 +#: src/frm/frmQuery.cpp:515 +#: src/frm/frmOptions.cpp:339 +#: src/frm/frmQuery.cpp:744 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:847 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:972 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1110 msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*.*)|*.*" msgstr "Файлы журналов (*.log)|*.log|Все файлы (*.*)|*.*" -#: src/slony/slNode.cpp:241 pgadmin/slony/slNode.cpp:232 +#: src/slony/slNode.cpp:241 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:232 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:233 msgid "Log spooler" msgstr "Cпулер журнала" @@ -11922,15 +12505,21 @@ msgstr "Cпулер журнала" # standard # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:192 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:192 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:221 msgid "Log&file\tCtrl-Alt-F" -msgstr "Протокол\tCtrl-Alt-F" - -# standard -#: standard input:872 input:980 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:11 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:569 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:839 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:324 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:784 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1110 +msgstr "Журнальный файл\tCtrl-Alt-F" + +# standard +#: standard input:872 +#: input:980 +#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:11 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:569 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:839 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:322 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:712 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1038 msgid "Logfile" msgstr "Файл журнала" @@ -11938,14 +12527,20 @@ msgstr "Файл журнала" # standard # standard # standard -#: standard input:821 input:891 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:80 +#: standard input:821 +#: input:891 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:80 msgid "Logfile (%ID will be replaced with the Process ID)" msgstr "Файл журнала (%ID будет заменён на ID процесса)" -#: src/frm/frmStatus.cpp:840 src/frm/frmStatus.cpp:844 -#: src/frm/frmStatus.cpp:892 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2300 +#: src/frm/frmStatus.cpp:840 +#: src/frm/frmStatus.cpp:844 +#: src/frm/frmStatus.cpp:892 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2022 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2251 msgid "Logfile rotation" msgstr "Прокрутка файла журнала" @@ -11953,109 +12548,46 @@ msgstr "Прокрутка файла журнала" # standard # standard # standard -#: standard input:820 input:890 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:79 +#: standard input:820 +#: input:890 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:79 msgid "Logging" msgstr "Ведение журнала" # standard -#: src/schema/pgRole.cpp:368 src/schema/pgRole.cpp:369 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382 pgadmin/schema/pgRole.cpp:444 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:641 +#: src/schema/pgRole.cpp:368 +#: src/schema/pgRole.cpp:369 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:444 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:470 msgid "Login Role" msgstr "Роль входа" # standard -#: src/schema/pgRole.cpp:373 src/schema/pgRole.cpp:374 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:387 pgadmin/schema/pgRole.cpp:449 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:646 +#: src/schema/pgRole.cpp:373 +#: src/schema/pgRole.cpp:374 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:387 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:449 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:475 msgid "Login Roles" msgstr "Роли входа" -# standard -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Login role DDL" -msgstr "Роль входа" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Login role DDL report" -msgstr "&DDL отчет" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Login role dependencies" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Login role dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Login role dependents" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Login role dependents report" -msgstr "Отчет зависимости" - -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Login role properties" -msgstr "свойства" - -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Login role properties report" -msgstr "&Отчет свойств" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:579 -#, fuzzy -msgid "Login roles list report" -msgstr "%s страница отчета" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:804 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:589 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:732 msgid "Logs are not available for this server." -msgstr "Логи недоступны для этого сервера." +msgstr "Журналы недоступны для этого сервера." # standard input:26 # standard # standard # standard -#: standard input:651 input:708 pgadmin/ui/dlgType.xrc:30 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:41 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11 +#: standard input:651 +#: input:708 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:30 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:41 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11 msgid "MAIN" msgstr "MAIN" @@ -12063,68 +12595,92 @@ msgstr "MAIN" # standard # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1351 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1395 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1570 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1635 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1743 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1808 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1351 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1395 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1570 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1635 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1744 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1809 msgid "Mac" msgstr "Mac" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 msgid "Mac (CR)" msgstr "Mac (CR)" #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 msgid "Macros file path" -msgstr "Файл с макросами" +msgstr "Путь к файлу макросов" -#: src/frm/frmMaintenance.cpp:56 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:54 +#: src/frm/frmMaintenance.cpp:56 +#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:54 +#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:51 #, c-format msgid "Maintain %s %s" -msgstr "Работать над %s %s" +msgstr "Обслуживание %s %s" -#: src/frm/frmMaintenance.cpp:187 src/frm/frmMaintenance.cpp:188 -#: src/frm/frmMaintenance.cpp:194 src/frm/frmMaintenance.cpp:195 -#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:187 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:188 -#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:184 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:185 -#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:174 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:175 +#: src/frm/frmMaintenance.cpp:187 +#: src/frm/frmMaintenance.cpp:188 +#: src/frm/frmMaintenance.cpp:194 +#: src/frm/frmMaintenance.cpp:195 +#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:187 +#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:188 +#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:184 +#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:185 +#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:174 +#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:175 msgid "Maintain the current database or table." msgstr "Обслуживать текущую базу или таблицу." # standard # standard -#: src/frm/frmMaintenance.cpp:188 standard input:774 -#: src/frm/frmMaintenance.cpp:195 input:831 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:188 -#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:1 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:185 +#: src/frm/frmMaintenance.cpp:188 +#: standard input:774 +#: src/frm/frmMaintenance.cpp:195 +#: input:831 +#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:188 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:1 +#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:185 #: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:175 msgid "Maintenance" msgstr "Обслуживание" # standard # standard -#: standard input:540 input:595 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:6 +#: standard input:540 +#: input:595 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:6 msgid "Maintenance DB" msgstr "Обслуживание DB" # standard # standard -#: src/schema/pgServer.cpp:837 src/schema/pgServer.cpp:857 -#: src/schema/pgServer.cpp:884 pgadmin/schema/pgServer.cpp:893 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:944 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1011 +#: src/schema/pgServer.cpp:837 +#: src/schema/pgServer.cpp:857 +#: src/schema/pgServer.cpp:884 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:893 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:944 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:965 msgid "Maintenance database" msgstr "База данных" # standard input:8 # standard # standard -#: src/schema/pgDatabase.cpp:316 src/schema/pgDatabase.cpp:319 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:325 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:321 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:442 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:316 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:319 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:325 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:321 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:373 msgid "Maintenance database can't be dropped." msgstr "Нельзя удалить обслуживаемую базу." # standard -#: standard input:776 input:833 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:3 +#: standard input:776 +#: input:833 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:3 msgid "Maintenance operation" msgstr "Операция по обслуживанию" @@ -12132,16 +12688,20 @@ msgstr "Операция по обслуживанию" msgid "Manage Macros" msgstr "Управление макросами" -#: standard input:315 pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:1 +#: standard input:315 +#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:1 msgid "Manage favourites" msgstr "Управление Избранным" -#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315 +#: src/frm/frmQuery.cpp:187 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315 msgid "Manage favourites..." msgstr "Управление Избранным..." -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 msgid "Manage macros..." msgstr "Управление макросами..." @@ -12150,9 +12710,11 @@ msgstr "Управление макросами..." # standard # standard # standard -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:369 standard input:482 input:537 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:362 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:53 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:400 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:369 +#: standard input:482 +#: input:537 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:362 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:53 msgid "March" msgstr "Март" @@ -12165,21 +12727,26 @@ msgstr "Цвет границ" # standard # standard # standard -#: standard input:157 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:27 +#: standard input:157 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:27 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:25 msgid "Match case" msgstr "С учётом регистра" -#: standard input:129 input:166 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:6 +#: standard input:129 +#: input:166 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:6 msgid "Match full" msgstr "Совпадение полное" -#: standard input:156 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:26 +#: standard input:156 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:26 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:24 msgid "Match on whole words" msgstr "Найти хоть одно слово" -#: standard input:158 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:28 +#: standard input:158 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:28 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:26 msgid "Match the case of the text" msgstr "Сравнивать регистр текста" @@ -12189,12 +12756,13 @@ msgstr "Сравнивать регистр текста" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgForeignKey.cpp:159 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:159 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:225 +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:159 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:159 msgid "Match type" msgstr "Тип сравнения" -#: src/slony/slNode.cpp:152 pgadmin/slony/slNode.cpp:145 +#: src/slony/slNode.cpp:152 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:145 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:146 msgid "Max response time" msgstr "Максимальное время ответа" @@ -12203,8 +12771,11 @@ msgstr "Максимальное время ответа" # standard # standard # standard -#: standard input:816 input:873 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 +#: standard input:816 +#: input:873 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 msgid "Max. characters per column" msgstr "Максимальное число символов в столбце" @@ -12212,10 +12783,13 @@ msgstr "Максимальное число символов в столбце" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgSequence.cpp:104 standard input:526 -#: src/schema/pgSequence.cpp:109 input:582 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:110 -#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:179 +#: src/schema/pgSequence.cpp:104 +#: standard input:526 +#: src/schema/pgSequence.cpp:109 +#: input:582 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:110 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11 msgid "Maximum" msgstr "Максимум" @@ -12231,8 +12805,11 @@ msgstr "Максимальное количество запросов сохр # standard # standard # standard -#: standard input:814 input:871 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31 +#: standard input:814 +#: input:871 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31 msgid "Maximum rows to retrieve" msgstr "Максимальное число строк которое следует извлекать" @@ -12244,66 +12821,86 @@ msgstr "Максимальный размер сохранённого запр # standard # standard # standard -#: standard input:815 input:872 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32 +#: standard input:815 +#: input:872 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32 msgid "Maximums rows to retrieve into output window; 0 = unlimited" msgstr "Максимальное число строк извлекать в окно вывода; 0 = без ограничений" -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:377 standard input:484 input:539 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:370 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:55 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:408 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:377 +#: standard input:484 +#: input:539 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:370 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:55 msgid "May" msgstr "Май" -#: src/slony/slSubscription.cpp:127 src/slony/slSubscription.cpp:133 +#: src/slony/slSubscription.cpp:127 +#: src/slony/slSubscription.cpp:133 #: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:123 msgid "May forward" msgstr "Может вперёд" -#: src/dlg/dlgType.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:89 -#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:19 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:13 +#: src/dlg/dlgType.cpp:81 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:89 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91 +#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:19 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:13 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:92 msgid "Member" -msgstr "Член" +msgstr "Участник" -#: src/schema/pgGroup.cpp:94 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:86 -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:151 +#: src/schema/pgGroup.cpp:94 +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:86 msgid "Member count" -msgstr "Счётчик членов" +msgstr "Количество участников" # standard input:28 # standard # standard # standard -#: standard input:653 input:710 pgadmin/ui/dlgType.xrc:32 +#: standard input:653 +#: input:710 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:32 #: pgadmin/ui/dlgType.xrc:12 msgid "Member name" -msgstr "Имя члена" - -#: src/schema/pgRole.cpp:262 src/schema/pgUser.cpp:222 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:269 pgadmin/schema/pgUser.cpp:212 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:281 pgadmin/schema/pgRole.cpp:409 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:283 +msgstr "Имя участника" + +#: src/schema/pgRole.cpp:262 +#: src/schema/pgUser.cpp:222 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:269 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:212 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:281 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:285 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:217 msgid "Member of" -msgstr "Член чего" +msgstr "Участник" # src/schema/pgGroup.cpp:94 src/schema/pgType.cpp:129 standard input:4 # standard # standard # standard -#: src/schema/pgGroup.cpp:95 src/schema/pgType.cpp:132 standard input:190 -#: src/schema/pgType.cpp:133 input:227 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:87 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:164 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:5 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:176 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:152 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:238 +#: src/schema/pgGroup.cpp:95 +#: src/schema/pgType.cpp:132 +#: standard input:190 +#: src/schema/pgType.cpp:133 +#: input:227 +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:87 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:164 +#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:5 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:176 msgid "Members" -msgstr "Члены" +msgstr "Участники" # standard input:11 # standard # standard # standard -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:316 pgadmin/slony/slSet.cpp:350 +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:316 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:350 msgid "Merge Set" msgstr "Объединить наборы" @@ -12315,7 +12912,9 @@ msgstr "Объединить наборы" msgid "Merge set" msgstr "Объединить наборы" -#: standard input:355 input:410 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:1 +#: standard input:355 +#: input:410 +#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:1 msgid "Merge set into another set" msgstr "Объединить набор с другим" @@ -12323,39 +12922,60 @@ msgstr "Объединить набор с другим" # standard # standard # standard -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:316 pgadmin/slony/slSet.cpp:350 +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:316 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:350 msgid "Merge two replication sets." msgstr "Объединить два набора репликации." # standard # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:528 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:588 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:702 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:803 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:528 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:588 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:655 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:731 msgid "Message" msgstr "Сообщение" # standard # standard # standard -#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:178 src/frm/frmIndexcheck.cpp:62 -#: src/frm/frmQuery.cpp:229 standard input:724 input:788 input:857 -#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:195 src/frm/frmQuery.cpp:277 input:781 input:845 -#: input:965 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:195 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:7 -#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:7 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:200 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:197 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:491 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9 -#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:36 -#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:28 +#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:178 +#: src/frm/frmIndexcheck.cpp:62 +#: src/frm/frmQuery.cpp:229 +#: standard input:724 +#: input:788 +#: input:857 +#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:195 +#: src/frm/frmQuery.cpp:277 +#: input:781 +#: input:845 +#: input:965 +#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:195 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 +#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:7 +#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:7 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12 +#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:200 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:492 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:34 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:27 msgid "Messages" msgstr "Сообщения" -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:105 standard input:204 -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:107 input:241 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107 -#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:7 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:105 +#: standard input:204 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:107 +#: input:241 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107 +#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:7 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108 #: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:109 msgid "Method" msgstr "Метод" @@ -12364,81 +12984,104 @@ msgstr "Метод" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgSequence.cpp:103 standard input:525 -#: src/schema/pgSequence.cpp:108 input:581 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:109 -#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:178 +#: src/schema/pgSequence.cpp:103 +#: standard input:525 +#: src/schema/pgSequence.cpp:108 +#: input:581 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:109 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10 msgid "Minimum" msgstr "Минимум" -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:63 standard input:494 input:549 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:56 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:65 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:94 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:63 +#: standard input:494 +#: input:549 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:56 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:65 msgid "Minutes" msgstr "Минуты" -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:30 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:29 msgid "Miscellanous" msgstr "Разное" -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:23 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:22 msgid "Miscellanous / Behavior" msgstr "Разное / Поведение" -#: src/schema/pgObject.cpp:850 src/schema/pgObject.cpp:874 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:874 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1130 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1366 +#: src/schema/pgObject.cpp:850 +#: src/schema/pgObject.cpp:874 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:874 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1130 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1140 msgid "Missing information" msgstr "Отсутствует информация" -#: src/frm/frmStatus.cpp:125 src/frm/frmStatus.cpp:128 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:23 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:612 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:185 +#: src/frm/frmStatus.cpp:125 +#: src/frm/frmStatus.cpp:128 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:23 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:590 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:190 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:260 standard input:440 input:495 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:253 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:11 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:291 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:260 +#: standard input:440 +#: input:495 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:253 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:11 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" -#: standard input:446 input:501 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:17 +#: standard input:446 +#: input:501 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:17 msgid "Month Days" msgstr "Дни месяца" # standard -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:66 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:59 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:97 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:66 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:59 msgid "Monthdays" msgstr "Понедельники" # standard -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:67 standard input:479 input:534 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:60 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:50 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:98 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:67 +#: standard input:479 +#: input:534 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:60 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:50 msgid "Months" msgstr "Месяцы" -#: src/schema/pgColumn.cpp:233 src/schema/pgColumn.cpp:240 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:266 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:339 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:445 +#: src/schema/pgColumn.cpp:233 +#: src/schema/pgColumn.cpp:240 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:266 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:339 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:372 msgid "Most Common Frequencies" msgstr "Наиболее типичные частоты" -#: src/schema/pgColumn.cpp:232 src/schema/pgColumn.cpp:239 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:265 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:338 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:444 +#: src/schema/pgColumn.cpp:232 +#: src/schema/pgColumn.cpp:239 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:265 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:338 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:371 msgid "Most Common Values" msgstr "Наиболее типичные значения" -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411 pgadmin/slony/slSet.cpp:445 +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:445 msgid "Move Set" msgstr "Переместить набор" -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411 pgadmin/slony/slSet.cpp:445 +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:445 msgid "Move replication set to different node" msgstr "Переместить репликацию в другой узел" @@ -12446,27 +13089,33 @@ msgstr "Переместить репликацию в другой узел" msgid "Move set" msgstr "Переместить набор" -#: standard input:362 input:417 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:1 +#: standard input:362 +#: input:417 +#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:1 msgid "Move set to other node" msgstr "Переместить сет в другой узел" # standard -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:82 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:891 +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:82 +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:891 msgid "Move the selected column down" msgstr "Сместить выделенные колонки вниз" # standard -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:84 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:895 +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:84 +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:895 msgid "Move the selected column to the bottom" msgstr "Сместить выделенные колонки в конец" # standard -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:80 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:893 +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:80 +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:893 msgid "Move the selected column to the top" msgstr "Сместить выделенные колонки в самый верх" # standard -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:78 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:889 +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:78 +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:889 msgid "Move the selected column up" msgstr "Сместить выделенные колонки в верх" @@ -12488,31 +13137,36 @@ msgstr "Объединение по многим колонкам" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgTable.cpp:444 src/schema/pgTable.cpp:547 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:594 pgadmin/schema/pgTable.cpp:858 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:990 +#: src/schema/pgTable.cpp:444 +#: src/schema/pgTable.cpp:547 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:594 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:858 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:905 msgid "Multiple clusters" msgstr "Множественный кластер" -#: standard input:141 input:147 input:178 input:184 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:18 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:24 +#: standard input:141 +#: input:147 +#: input:178 +#: input:184 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:24 msgid "NO ACTION" msgstr "NO ACTION" # standard # standard # standard -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15 #: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16 msgid "NULLs" -msgstr "NULL-и" +msgstr "NULLы" #: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:170 msgid "NULLs Order" -msgstr "Сортировать по NULL " +msgstr "Порядок NULLов" -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:196 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:55 -#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:66 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:196 msgid "NULLs order" msgstr "Порядок NULLов" @@ -12539,134 +13193,256 @@ msgstr "Порядок NULLов" # standard # standard # standard -#: src/agent/pgaJob.cpp:85 src/agent/pgaSchedule.cpp:57 -#: src/agent/pgaStep.cpp:55 src/dlg/dlgFunction.cpp:148 -#: src/frm/frmRestore.cpp:378 src/schema/pgAggregate.cpp:83 -#: src/schema/pgCast.cpp:64 src/schema/pgCheck.cpp:74 -#: src/schema/pgColumn.cpp:207 src/schema/pgConversion.cpp:64 -#: src/schema/pgDatabase.cpp:397 src/schema/pgDomain.cpp:95 -#: src/schema/pgForeignKey.cpp:152 src/schema/pgFunction.cpp:120 -#: src/schema/pgGroup.cpp:92 src/schema/pgIndex.cpp:195 -#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:93 src/schema/pgLanguage.cpp:63 -#: src/schema/pgObject.cpp:179 src/schema/pgOperator.cpp:116 -#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:158 src/schema/pgRole.cpp:139 -#: src/schema/pgRole.cpp:243 src/schema/pgRule.cpp:62 -#: src/schema/pgSchema.cpp:137 src/schema/pgSequence.cpp:98 -#: src/schema/pgTable.cpp:408 src/schema/pgTablespace.cpp:44 -#: src/schema/pgTablespace.cpp:123 src/schema/pgTrigger.cpp:141 -#: src/schema/pgType.cpp:127 src/schema/pgUser.cpp:94 -#: src/schema/pgUser.cpp:206 src/schema/pgView.cpp:82 -#: src/slony/slCluster.cpp:293 src/slony/slNode.cpp:235 -#: src/slony/slSequence.cpp:76 src/slony/slSet.cpp:94 src/slony/slSet.cpp:200 -#: src/slony/slTable.cpp:93 standard input:2 input:17 input:29 input:39 -#: input:59 input:72 input:89 input:125 input:156 input:210 input:225 -#: input:238 input:261 input:278 input:415 input:431 input:505 input:520 -#: input:550 input:567 input:598 input:606 input:624 input:686 -#: src/agent/pgaStep.cpp:63 src/dlg/dlgFunction.cpp:155 -#: src/frm/frmReport.cpp:1294 src/frm/frmReport.cpp:1347 -#: src/schema/pgColumn.cpp:214 src/schema/pgDatabase.cpp:413 -#: src/schema/pgFunction.cpp:136 src/schema/pgIndex.cpp:205 -#: src/schema/pgLanguage.cpp:70 src/schema/pgObject.cpp:181 -#: src/schema/pgSchema.cpp:138 src/schema/pgSequence.cpp:103 -#: src/schema/pgServer.cpp:969 src/schema/pgServer.cpp:978 -#: src/schema/pgTable.cpp:511 src/schema/pgView.cpp:187 input:7 input:22 -#: input:34 input:44 input:64 input:77 input:94 input:162 input:193 input:247 -#: input:263 input:276 input:299 input:322 input:470 input:486 input:560 -#: input:576 input:591 input:607 input:655 input:663 input:681 input:743 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:50 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57 pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:42 -#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:106 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:167 -#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:50 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:399 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:128 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:138 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:42 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:56 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:106 pgadmin/schema/pgCast.cpp:64 -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:50 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:74 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:232 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:64 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:423 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:95 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:152 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:164 -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:84 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:212 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:93 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:64 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:181 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:119 +#: src/agent/pgaJob.cpp:85 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:57 +#: src/agent/pgaStep.cpp:55 +#: src/dlg/dlgFunction.cpp:148 +#: src/frm/frmRestore.cpp:378 +#: src/schema/pgAggregate.cpp:83 +#: src/schema/pgCast.cpp:64 +#: src/schema/pgCheck.cpp:74 +#: src/schema/pgColumn.cpp:207 +#: src/schema/pgConversion.cpp:64 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:397 +#: src/schema/pgDomain.cpp:95 +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:152 +#: src/schema/pgFunction.cpp:120 +#: src/schema/pgGroup.cpp:92 +#: src/schema/pgIndex.cpp:195 +#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:93 +#: src/schema/pgLanguage.cpp:63 +#: src/schema/pgObject.cpp:179 +#: src/schema/pgOperator.cpp:116 +#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:158 +#: src/schema/pgRole.cpp:139 +#: src/schema/pgRole.cpp:243 +#: src/schema/pgRule.cpp:62 +#: src/schema/pgSchema.cpp:137 +#: src/schema/pgSequence.cpp:98 +#: src/schema/pgTable.cpp:408 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:44 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:123 +#: src/schema/pgTrigger.cpp:141 +#: src/schema/pgType.cpp:127 +#: src/schema/pgUser.cpp:94 +#: src/schema/pgUser.cpp:206 +#: src/schema/pgView.cpp:82 +#: src/slony/slCluster.cpp:293 +#: src/slony/slNode.cpp:235 +#: src/slony/slSequence.cpp:76 +#: src/slony/slSet.cpp:94 +#: src/slony/slSet.cpp:200 +#: src/slony/slTable.cpp:93 +#: standard input:2 +#: input:17 +#: input:29 +#: input:39 +#: input:59 +#: input:72 +#: input:89 +#: input:125 +#: input:156 +#: input:210 +#: input:225 +#: input:238 +#: input:261 +#: input:278 +#: input:415 +#: input:431 +#: input:505 +#: input:520 +#: input:550 +#: input:567 +#: input:598 +#: input:606 +#: input:624 +#: input:686 +#: src/agent/pgaStep.cpp:63 +#: src/dlg/dlgFunction.cpp:155 +#: src/frm/frmReport.cpp:1294 +#: src/frm/frmReport.cpp:1347 +#: src/schema/pgColumn.cpp:214 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:413 +#: src/schema/pgFunction.cpp:136 +#: src/schema/pgIndex.cpp:205 +#: src/schema/pgLanguage.cpp:70 +#: src/schema/pgObject.cpp:181 +#: src/schema/pgSchema.cpp:138 +#: src/schema/pgSequence.cpp:103 +#: src/schema/pgServer.cpp:969 +#: src/schema/pgServer.cpp:978 +#: src/schema/pgTable.cpp:511 +#: src/schema/pgView.cpp:187 +#: input:7 +#: input:22 +#: input:34 +#: input:44 +#: input:64 +#: input:77 +#: input:94 +#: input:162 +#: input:193 +#: input:247 +#: input:263 +#: input:276 +#: input:299 +#: input:322 +#: input:470 +#: input:486 +#: input:560 +#: input:576 +#: input:591 +#: input:607 +#: input:655 +#: input:663 +#: input:681 +#: input:743 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:50 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57 +#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:42 +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:106 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:167 +#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:50 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:399 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:128 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:138 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:42 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:56 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:106 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:64 +#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:50 +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:74 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:232 +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:64 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:423 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:95 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:152 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:164 +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:84 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:212 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:93 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:64 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:181 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:119 #: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:193 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:60 pgadmin/schema/pgRole.cpp:140 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:249 pgadmin/schema/pgRule.cpp:74 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:104 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:979 pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:555 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:37 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:116 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:179 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:158 pgadmin/schema/pgUser.cpp:86 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:196 pgadmin/schema/pgView.cpp:221 -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:285 pgadmin/slony/slNode.cpp:226 -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:67 pgadmin/slony/slSet.cpp:83 -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:190 pgadmin/slony/slTable.cpp:84 -#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:2 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:2 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:2 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:2 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:2 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:2 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:2 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:2 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:2 pgadmin/ui/dlgView.xrc:2 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:415 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:77 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:55 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:134 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:150 -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:390 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:115 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:115 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:293 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:168 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:245 pgadmin/schema/pgObject.cpp:182 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:213 pgadmin/schema/pgRole.cpp:147 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:256 pgadmin/schema/pgRule.cpp:92 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:264 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1030 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1039 pgadmin/schema/pgTable.cpp:819 +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:60 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:140 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:249 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:74 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:104 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:979 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:555 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:37 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:116 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:179 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:158 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:86 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:196 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:221 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:285 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:226 +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:67 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:83 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:190 +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:84 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:2 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:415 +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:77 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:55 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:134 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:150 +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:390 +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:115 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:115 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:293 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:168 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:245 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:182 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:213 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:147 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:256 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:92 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:264 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1030 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1039 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:819 #: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:72 #: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:70 #: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:72 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:67 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:190 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:170 pgadmin/schema/pgView.cpp:226 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:227 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:185 -#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:2 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:67 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:190 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:170 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:226 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:227 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:185 +#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:2 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:2 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:115 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:88 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:93 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:191 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:71 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:117 -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:451 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:173 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:177 pgadmin/schema/pgCast.cpp:127 -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:91 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:140 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:395 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:126 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:582 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:157 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:218 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:382 -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:149 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:344 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:175 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:125 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:406 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:180 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:274 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:121 pgadmin/schema/pgRole.cpp:275 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:384 pgadmin/schema/pgRule.cpp:158 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:386 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:173 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1107 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1116 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:943 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:105 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:189 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:133 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:131 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:133 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:128 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:312 pgadmin/schema/pgType.cpp:232 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:157 pgadmin/schema/pgUser.cpp:267 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:290 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:2 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351 +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:94 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:143 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:71 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:322 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:513 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:189 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:151 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:260 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:274 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1059 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1068 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:858 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:121 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:246 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:91 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:201 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:228 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:191 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: src/dlg/dlgType.cpp:243 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:278 +#: src/dlg/dlgType.cpp:243 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:278 #: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:351 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:390 msgid "Name may not start with '_'." msgstr "Имя не может начинаться с '_'." @@ -12687,19 +13463,26 @@ msgstr "Нужен пароль?" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgOperator.cpp:127 standard input:290 input:334 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:130 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:14 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:191 +#: src/schema/pgOperator.cpp:127 +#: standard input:290 +#: input:334 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:130 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:14 msgid "Negator" msgstr "Инвертор" -#: src/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:389 +#: src/frm/frmQuery.cpp:235 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:389 msgid "New" msgstr "Создать" -#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:327 +#: src/frm/frmMain.cpp:173 +#: src/frm/frmMain.cpp:303 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:309 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:326 msgid "New &Object" msgstr "Новый &объект" @@ -12707,8 +13490,9 @@ msgstr "Новый &объект" msgid "New Aggregate" msgstr "Новый агрегат" -#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:289 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:374 +#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:289 msgid "New Aggregate..." msgstr "Новый агрегат..." @@ -12716,18 +13500,18 @@ msgstr "Новый агрегат..." msgid "New Cast" msgstr "Новое приведение типов" -#: src/schema/pgCast.cpp:166 pgadmin/schema/pgCast.cpp:166 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:251 +#: src/schema/pgCast.cpp:166 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:166 msgid "New Cast..." msgstr "Новое приведение типов..." #: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:126 -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:190 msgid "New Catalog Object..." msgstr "Новое каталог объектов" -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:695 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540 msgid "New Catalog..." msgstr "Новый каталог..." @@ -12746,8 +13530,8 @@ msgstr "Новое ограничение CHECK" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgCheck.cpp:147 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142 -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:229 +#: src/schema/pgCheck.cpp:147 +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142 msgid "New Check..." msgstr "Новая проверка..." @@ -12755,8 +13539,10 @@ msgstr "Новая проверка..." msgid "New Column" msgstr "Новая колонка" -#: src/schema/pgColumn.cpp:371 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:624 +#: src/schema/pgColumn.cpp:371 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:529 msgid "New Column..." msgstr "Новая колонка..." @@ -12764,8 +13550,8 @@ msgstr "Новая колонка..." msgid "New Conversion" msgstr "Новое преобразование" -#: src/schema/pgConversion.cpp:143 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143 -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:228 +#: src/schema/pgConversion.cpp:143 +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143 msgid "New Conversion..." msgstr "Новое преобразование..." @@ -12773,8 +13559,10 @@ msgstr "Новое преобразование..." msgid "New Database" msgstr "Новая база данных" -#: src/schema/pgDatabase.cpp:648 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1121 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:648 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025 msgid "New Database..." msgstr "Новая база данных..." @@ -12782,37 +13570,28 @@ msgstr "Новая база данных..." msgid "New Domain" msgstr "Новый домен" -#: src/schema/pgDomain.cpp:193 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:279 +#: src/schema/pgDomain.cpp:193 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193 msgid "New Domain..." msgstr "Новый домен..." -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "New Exclusion Constraint..." -msgstr "Новое ограничение UNIQUE.." - -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:470 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:557 +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:470 msgid "New External Table..." msgstr "Новая внешняя таблица..." #: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:264 msgid "New FTS Configuration..." msgstr "Новая FTS-конфигурация..." #: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:140 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:221 msgid "New FTS Dictionary..." msgstr "Новый FTS-словарь..." #: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:152 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:233 msgid "New FTS Parser..." msgstr "Новый FTS-парсер..." #: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:141 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:222 msgid "New FTS Template..." msgstr "Новый FTS-шаблон..." @@ -12820,8 +13599,8 @@ msgstr "Новый FTS-шаблон..." msgid "New Foreign Key" msgstr "Новый вторичный ключ" -#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:356 +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269 msgid "New Foreign Key..." msgstr "Новый вторичный ключ..." @@ -12829,9 +13608,12 @@ msgstr "Новый вторичный ключ..." msgid "New Function" msgstr "Новая функция" -#: src/schema/pgFunction.cpp:450 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:998 +#: src/schema/pgFunction.cpp:450 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805 msgid "New Function..." msgstr "Новая функция..." @@ -12843,14 +13625,16 @@ msgstr "Новая группа" msgid "New Group Role" msgstr "Новая группа ролей" -#: src/schema/pgRole.cpp:378 pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:453 pgadmin/schema/pgRole.cpp:650 +#: src/schema/pgRole.cpp:378 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:453 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:479 #, fuzzy msgid "New Group Role..." msgstr "Новая группа ролей..." -#: src/schema/pgGroup.cpp:150 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142 -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:226 +#: src/schema/pgGroup.cpp:150 +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142 msgid "New Group..." msgstr "Новая группа..." @@ -12858,13 +13642,15 @@ msgstr "Новая группа..." msgid "New Index" msgstr "Новый индекс" -#: src/schema/pgIndex.cpp:371 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:639 +#: src/schema/pgIndex.cpp:371 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513 msgid "New Index..." msgstr "Новый индекс..." -#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:333 +#: src/agent/pgaJob.cpp:274 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276 msgid "New Job" msgstr "Новое задание" @@ -12872,12 +13658,14 @@ msgstr "Новое задание" msgid "New Language" msgstr "Новый язык" -#: src/schema/pgLanguage.cpp:147 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:231 +#: src/schema/pgLanguage.cpp:147 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148 msgid "New Language..." msgstr "Новый язык..." -#: src/slony/slListen.cpp:158 pgadmin/slony/slListen.cpp:149 +#: src/slony/slListen.cpp:158 +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:149 msgid "New Listen" msgstr "Новый просмотр" @@ -12885,13 +13673,17 @@ msgstr "Новый просмотр" msgid "New Login Role" msgstr "Новая роль" -#: src/schema/pgRole.cpp:369 pgadmin/schema/pgRole.cpp:382 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:444 pgadmin/schema/pgRole.cpp:641 +#: src/schema/pgRole.cpp:369 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:444 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:470 msgid "New Login Role..." msgstr "Новая роль..." -#: src/slony/slNode.cpp:370 pgadmin/slony/slNode.cpp:361 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:362 pgadmin/slony/slNode.cpp:365 +#: src/slony/slNode.cpp:370 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:361 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:362 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:365 msgid "New Node" msgstr "Новый узел" @@ -12903,24 +13695,24 @@ msgstr "Новый оператор" msgid "New Operator Class" msgstr "Новый класс операторов" -#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299 +#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299 #: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:319 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:400 msgid "New Operator Class..." msgstr "Новый класс операторов..." #: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:130 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:212 msgid "New Operator Family..." msgstr "Новое семейство операторов..." -#: src/schema/pgOperator.cpp:233 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:358 +#: src/schema/pgOperator.cpp:233 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277 msgid "New Operator..." msgstr "Новый оператор..." -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:245 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:326 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:245 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:254 msgid "New Package..." msgstr "Новый пакет..." @@ -12932,11 +13724,14 @@ msgstr "Новый раздел..." # standard # standard # standard -#: standard input:841 input:911 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:3 +#: standard input:841 +#: input:911 +#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:3 msgid "New Password" msgstr "Новый пароль" -#: src/slony/slPath.cpp:150 pgadmin/slony/slPath.cpp:141 +#: src/slony/slPath.cpp:150 +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:141 msgid "New Path" msgstr "Новый путь" @@ -12946,13 +13741,14 @@ msgstr "Новый первичный ключ" #: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129 #: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:250 msgid "New Primary Key..." msgstr "Новый первичный ключ..." -#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1017 +#: src/schema/pgFunction.cpp:440 +#: src/schema/pgFunction.cpp:466 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 msgid "New Procedure" msgstr "Новая процедура" @@ -12961,16 +13757,17 @@ msgstr "Новая процедура" msgid "New Procedure..." msgstr "Новая процедура..." -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138 -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:223 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138 msgid "New Public Synonym..." msgstr "Новый общий синоним..." -#: src/slony/slSet.cpp:276 pgadmin/slony/slSet.cpp:266 +#: src/slony/slSet.cpp:276 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:266 msgid "New Replication Set" msgstr "Новый сет репликации" -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:193 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:278 +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:193 msgid "New Resource Queue..." msgstr "Новая очередь..." @@ -12978,13 +13775,14 @@ msgstr "Новая очередь..." msgid "New Rule" msgstr "Новое правило" -#: src/schema/pgRule.cpp:155 pgadmin/schema/pgRule.cpp:171 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:190 pgadmin/schema/pgRule.cpp:278 +#: src/schema/pgRule.cpp:155 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:171 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:190 msgid "New Rule..." msgstr "Новое правило..." -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:543 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483 msgid "New Schedule" msgstr "Новое расписание" @@ -12992,27 +13790,33 @@ msgstr "Новое расписание" msgid "New Schema" msgstr "Новая схема" -#: src/schema/pgSchema.cpp:279 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:689 +#: src/schema/pgSchema.cpp:279 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:534 msgid "New Schema..." msgstr "Новая схема..." -#: src/schema/pgSequence.cpp:194 src/slony/slSequence.cpp:145 +#: src/schema/pgSequence.cpp:194 +#: src/slony/slSequence.cpp:145 #: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136 msgid "New Sequence" msgstr "Новая последовательность" -#: src/schema/pgSequence.cpp:199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:294 +#: src/schema/pgSequence.cpp:199 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201 msgid "New Sequence..." msgstr "Новая последовательность..." msgid "New Server" msgstr "Новый сервер" -#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072 -#: src/schema/pgServer.cpp:1124 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1515 +#: src/schema/pgServer.cpp:1052 +#: src/schema/pgServer.cpp:1072 +#: src/schema/pgServer.cpp:1124 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445 #, fuzzy msgid "New Server Registration" msgstr "Новая регистрация сервера" @@ -13027,11 +13831,12 @@ msgstr "Новый Slony-I кластер..." #: pgadmin/slony/slCluster.cpp:374 msgid "New Slony-I cluster..." -msgstr "Новый Slony-I кластер... " +msgstr "Новый кластер Slony-I..." -#: src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:283 +#: src/agent/pgaStep.cpp:217 +#: src/agent/pgaStep.cpp:226 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223 msgid "New Step" msgstr "Новый шаг" @@ -13039,7 +13844,8 @@ msgstr "Новый шаг" # standard # standard # standard -#: src/slony/slSubscription.cpp:203 src/slony/slSubscription.cpp:209 +#: src/slony/slSubscription.cpp:203 +#: src/slony/slSubscription.cpp:209 #: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:199 msgid "New Subscription" msgstr "Новое описание" @@ -13048,13 +13854,16 @@ msgstr "Новое описание" msgid "New Synonym..." msgstr "Новый синоним..." -#: src/schema/pgTable.cpp:712 src/slony/slTable.cpp:175 +#: src/schema/pgTable.cpp:712 +#: src/slony/slTable.cpp:175 #: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 msgid "New Table" msgstr "Новая таблица" -#: src/schema/pgTable.cpp:815 pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1440 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1643 +#: src/schema/pgTable.cpp:815 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1440 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1503 msgid "New Table..." msgstr "Новая таблица..." @@ -13062,8 +13871,9 @@ msgstr "Новая таблица..." msgid "New Tablespace" msgstr "Новый tablespace" -#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:370 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:276 msgid "New Tablespace..." msgstr "Новый tablespace.." @@ -13075,13 +13885,17 @@ msgstr "Новый триггер" msgid "New Trigger Function" msgstr "Новая триггерная функция" -#: src/schema/pgFunction.cpp:458 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1006 +#: src/schema/pgFunction.cpp:458 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813 msgid "New Trigger Function..." msgstr "Новая триггерная функция..." -#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:474 +#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:389 msgid "New Trigger..." msgstr "Новый триггер..." @@ -13089,8 +13903,9 @@ msgstr "Новый триггер..." msgid "New Type" msgstr "Новый тип" -#: src/schema/pgType.cpp:256 pgadmin/schema/pgType.cpp:298 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:324 pgadmin/schema/pgType.cpp:407 +#: src/schema/pgType.cpp:256 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:298 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:324 msgid "New Type..." msgstr "Новый тип..." @@ -13100,7 +13915,6 @@ msgstr "Новое ограничение UNIQUE" #: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141 #: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:262 msgid "New Unique Constraint..." msgstr "Новое ограничение UNIQUE.." @@ -13108,8 +13922,9 @@ msgstr "Новое ограничение UNIQUE.." msgid "New User" msgstr "Новый пользователь" -#: src/schema/pgUser.cpp:297 pgadmin/schema/pgUser.cpp:287 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:380 +#: src/schema/pgUser.cpp:297 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:287 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:292 msgid "New User..." msgstr "Новый пользователь..." @@ -13122,194 +13937,267 @@ msgstr "Новая переменная..." msgid "New View" msgstr "Новый вид" -#: src/schema/pgView.cpp:270 pgadmin/schema/pgView.cpp:304 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:315 pgadmin/schema/pgView.cpp:431 +#: src/schema/pgView.cpp:270 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:315 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:344 msgid "New View..." msgstr "Новый вид..." -#: standard input:318 pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:4 +#: standard input:318 +#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:4 msgid "New folder" msgstr "Новая папка" -#: src/dlg/dlgColumn.cpp:430 src/dlg/dlgColumn.cpp:425 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:433 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:480 +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:430 +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:425 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:433 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:480 #: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:599 msgid "New length must not be less than old length." msgstr "Новая длина должна быть больше или равна старой." -#: src/dlg/dlgColumn.cpp:433 src/dlg/dlgColumn.cpp:428 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:436 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:483 +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:433 +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:428 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:436 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:483 #: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:602 msgid "New precision must not be less than old precision." msgstr "Новая точность должна быть больше или равна старой." -#: src/dlg/dlgColumn.cpp:435 src/dlg/dlgColumn.cpp:430 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:438 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:485 +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:435 +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:430 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:438 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:485 #: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:604 msgid "New total digits must not be less than old total digits." msgstr "Новое суммарное число разрядов должно быть больше или равно старому." -#: src/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:389 +#: src/frm/frmQuery.cpp:235 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:389 msgid "New window" msgstr "Новое окно" # standard -#: src/agent/pgaJob.cpp:92 standard input:245 input:283 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:9 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:122 +#: src/agent/pgaJob.cpp:92 +#: standard input:245 +#: input:283 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:9 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84 msgid "Next run" msgstr "Следующий запуск" -#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:417 src/frm/frmStatus.cpp:421 -#: src/frm/frmStatus.cpp:469 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:481 -#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1162 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907 -#: pgadmin/utils/misc.cpp:79 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1448 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1010 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1039 +#: src/base/base.cpp:47 +#: src/frm/frmStatus.cpp:417 +#: src/frm/frmStatus.cpp:421 +#: src/frm/frmStatus.cpp:469 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:481 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1162 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:907 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:79 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1386 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:925 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 msgid "No" msgstr "Нет" -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:22 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:21 msgid "No Data for Failed Tables" msgstr "Не загружать данные при ошибке создания таблицы" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2022 msgid "No SQL query was generated." -msgstr "SQL запрос не создан." +msgstr "SQL-запрос не создан." -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:613 src/frm/frmEditGrid.cpp:827 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:914 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1199 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1259 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:613 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:827 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:914 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1199 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1248 msgid "No Table or view." msgstr "Нет таблицы или вида." -#: src/slony/slNode.cpp:198 pgadmin/slony/slNode.cpp:191 +#: src/slony/slNode.cpp:198 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:191 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:192 msgid "No ack for" msgstr "Не спрашивать для" -#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:294 +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:280 msgid "No arguments required" msgstr "Аргументы не требуются" -#: src/frm/frmConfig.cpp:403 src/frm/frmConfig.cpp:413 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:412 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:414 +#: src/frm/frmConfig.cpp:403 +#: src/frm/frmConfig.cpp:413 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:412 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:414 #: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:425 msgid "No configuration setting detected that appears doubtful." msgstr "Не обнаружено настройки конфигурации, что очень странно." -#: src/base/pgConnBase.cpp:438 src/base/pgConnBase.cpp:441 -#: src/base/pgConnBase.cpp:463 pgadmin/db/pgConn.cpp:625 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:696 pgadmin/db/pgConn.cpp:720 +#: src/base/pgConnBase.cpp:438 +#: src/base/pgConnBase.cpp:441 +#: src/base/pgConnBase.cpp:463 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:625 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:696 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:704 msgid "No connection to database." msgstr "Нет соединения с базой данных." -#: xtra/pgagent/connection.cpp:222 xtra/pgagent/connection.cpp:256 +#: xtra/pgagent/connection.cpp:222 +#: xtra/pgagent/connection.cpp:256 msgid "No connections found!" msgstr "Не найдены подключения!" -#: src/frm/frmQuery.cpp:1156 src/frm/frmQuery.cpp:1581 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1819 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2206 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1156 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1581 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1819 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2206 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2453 msgid "No data to export." msgstr "Нет данных для экспорта." -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:140 src/frm/frmEditGrid.cpp:144 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:352 src/frm/frmEditGrid.cpp:838 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:845 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:141 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:145 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:361 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:928 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:935 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:150 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:388 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1213 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1220 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:149 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:392 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1273 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1280 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:140 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:144 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:352 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:838 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:845 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:141 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:145 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:361 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:928 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:935 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:150 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:388 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1213 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1220 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1262 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1269 msgid "No limit" msgstr "Не ограничено" -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:295 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:295 +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:295 +#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:295 #: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:296 msgid "No node available to move this set to." msgstr "Нет узла для перемещения набора." # standard -#: standard input:720 input:853 input:777 input:961 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:8 +#: standard input:720 +#: input:853 +#: input:777 +#: input:961 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:8 msgid "No owner" msgstr "Нет владельца" -#: src/slony/dlgRepListen.cpp:130 pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:130 +#: src/slony/dlgRepListen.cpp:130 +#: pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:130 msgid "No path to any provider node; add proper path." msgstr "Нет пути к узлу поставщика; добавьте соответствующий путь." -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:462 pgadmin/frm/frmMain.cpp:464 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:462 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:459 msgid "No plugins installed" msgstr "Плагины не установлены" -#: src/frm/frmMain.cpp:308 src/main/events.cpp:254 src/frm/frmMain.cpp:152 -#: src/main/events.cpp:271 pgadmin/frm/events.cpp:261 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:156 pgadmin/frm/events.cpp:258 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:174 pgadmin/frm/events.cpp:337 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:167 +#: src/frm/frmMain.cpp:308 +#: src/main/events.cpp:254 +#: src/frm/frmMain.cpp:152 +#: src/main/events.cpp:271 +#: pgadmin/frm/events.cpp:261 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:156 +#: pgadmin/frm/events.cpp:258 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:174 +#: pgadmin/frm/events.cpp:337 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 msgid "No properties are available for the current selection" msgstr "Нет свойств для выделенного объекта" -#: src/slony/dlgRepPath.cpp:122 src/slony/dlgRepPath.cpp:125 +#: src/slony/dlgRepPath.cpp:122 +#: src/slony/dlgRepPath.cpp:125 #: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:125 msgid "No provider node without path definition left." msgstr "Узлов поставщиков без определения пути больше нет." -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:180 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:180 +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:180 +#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:180 #: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:181 msgid "No set available to merge to." msgstr "Нет набора для объединения." -#: src/frm/frmMain.cpp:404 src/frm/frmMain.cpp:486 pgadmin/frm/frmMain.cpp:606 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:650 pgadmin/frm/frmMain.cpp:716 +#: src/frm/frmMain.cpp:404 +#: src/frm/frmMain.cpp:486 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:606 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:650 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:711 msgid "No statistics are available for the current selection" msgstr "Нет статистики для выделенного объекта" -#: src/agent/pgaJob.cpp:146 src/agent/pgaJob.cpp:222 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:140 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:216 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:178 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:254 +#: src/agent/pgaJob.cpp:146 +#: src/agent/pgaJob.cpp:222 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:140 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:216 msgid "No steps" msgstr "Нет шагов" -#: src/frm/frmReport.cpp:321 src/frm/frmReport.cpp:350 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:326 pgadmin/frm/frmReport.cpp:355 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:328 pgadmin/frm/frmReport.cpp:357 +#: src/frm/frmReport.cpp:321 +#: src/frm/frmReport.cpp:350 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:326 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:355 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:328 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:357 #, c-format msgid "No stylesheet data could be read from the file %s: Errcode=%d." msgstr "Не удаётся считать таблицу стилей из файла %s: КодОшибки=%d." -#: src/slony/slNode.cpp:321 src/slony/slNode.cpp:370 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:312 pgadmin/slony/slNode.cpp:361 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:313 pgadmin/slony/slNode.cpp:362 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:316 pgadmin/slony/slNode.cpp:365 +#: src/slony/slNode.cpp:321 +#: src/slony/slNode.cpp:370 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:312 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:361 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:313 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:362 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:316 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:365 msgid "Node" msgstr "Узел" -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1296 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1313 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1296 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1313 #: pgadmin/slony/slCluster.cpp:426 #, c-format msgid "Node \"%s\" not running" msgstr "Узел \"%s\" не запущен" -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:661 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:680 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:816 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:661 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:680 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:816 msgid "Node ID is already in use." msgstr "Узел ID сейчас используется" -#: src/slony/slNode.cpp:404 pgadmin/slony/slNode.cpp:395 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:396 pgadmin/slony/slNode.cpp:399 +#: src/slony/slNode.cpp:404 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:395 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:396 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:399 msgid "Nodes" msgstr "Узлы" -#: standard input:877 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:537 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:567 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:744 +#: standard input:877 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:537 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:567 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:744 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38 msgid "None" msgstr "Ничего" @@ -13319,107 +14207,119 @@ msgstr "Ничего" # standard # standard # standard -#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18 #: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:12 msgid "Not Member" -msgstr "не член " +msgstr "Не участник" # standard input:7 # standard input:9 # standard # standard # standard -#: standard input:45 input:97 input:50 input:102 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:10 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7 +#: standard input:45 +#: input:97 +#: input:50 +#: input:102 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7 msgid "Not NULL" msgstr "Не разрешать NULL" -#: src/schema/pgColumn.cpp:212 src/schema/pgDomain.cpp:103 -#: src/schema/pgColumn.cpp:219 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:242 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:103 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:303 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:405 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:165 +#: src/schema/pgColumn.cpp:212 +#: src/schema/pgDomain.cpp:103 +#: src/schema/pgColumn.cpp:219 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:242 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:103 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:303 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:332 msgid "Not NULL?" msgstr "Не разрешать NULL?" -#: src/frm/frmReport.cpp:1294 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292 +#: src/frm/frmReport.cpp:1294 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 msgid "Not Null?" msgstr "Разрешить NULL?" -#: src/agent/pgaJob.cpp:98 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:128 +#: src/agent/pgaJob.cpp:98 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90 msgid "Not currently running" msgstr "Сейчас не запущен" msgid "Not implemented" msgstr "Не реализовано" -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:736 src/dlg/dlgProperty.cpp:763 -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:775 src/dlg/dlgProperty.cpp:811 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:898 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:934 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1074 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1110 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1099 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1135 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:736 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:763 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:775 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:811 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:898 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:934 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1074 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1110 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1098 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1134 msgid "Not implemented." msgstr "Не реализовано." -#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:5 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:6 +#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:5 msgid "" "Note: Only objects global to the entire database cluster will be backed\n" "up. The backup format will be PLAIN." msgstr "" -"Примечание: Only objects global to the entire database cluster will be " -"backed\n" +"Примечание: Only objects global to the entire database cluster will be backed\n" "up. The backup format will be PLAIN." -#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:5 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:6 +#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:5 msgid "Note: The backup format will be PLAIN." msgstr "Примечание: Формат копии должен быть PLAIN." #: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:70 -msgid "" -"Note: This DDL is a representation of how the partition might look as a " -"table." -msgstr "" -"Примечание: Этот DDL - представление того, как разделение могло бы " -"смотреться как таблица." - -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:146 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:174 -msgid "" -"Note: changes to server settings will take effect the next time the server " -"is connected." -msgstr "" -"Примечание: Изменения в настройках сервера будут применены только при " -"следующем подключении." - -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:264 -msgid "" -"Note: some changes to server settings may only take effect the next time " -"pgAdmin connects to the server." -msgstr "" -"Примечание: некоторые изменения в настройках сервера будут применены только " -"при следующем подключении." - -#: src/frm/frmReport.cpp:602 pgadmin/frm/frmReport.cpp:622 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:624 pgadmin/frm/frmReport.cpp:642 +msgid "Note: This DDL is a representation of how the partition might look as a table." +msgstr "Примечание: Этот DDL - представление того, как разделение выглядело бы таблицей." + +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:146 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:174 +msgid "Note: changes to server settings will take effect the next time the server is connected." +msgstr "Примечание: Изменения в настройках сервера будут применены только при следующем подключении." + +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:260 +msgid "Note: some changes to server settings may only take effect the next time pgAdmin connects to the server." +msgstr "Примечание: некоторые изменения в настройках сервера будут применены только при следующем подключении." + +#: src/frm/frmReport.cpp:602 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:622 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:624 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:642 msgid "Notes" msgstr "Пометки" msgid "Nothing" msgstr "Ничего" -#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:188 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:806 +#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:188 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:806 msgid "Nothing to be saved!" msgstr "Нечего сохранять!" -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:401 standard input:490 input:545 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:394 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:61 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:432 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:401 +#: standard input:490 +#: input:545 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:394 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:61 msgid "November" msgstr "Ноябрь" -#: src/schema/pgColumn.cpp:229 src/schema/pgColumn.cpp:236 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:262 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:335 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:441 +#: src/schema/pgColumn.cpp:229 +#: src/schema/pgColumn.cpp:236 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:262 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:335 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:368 msgid "Null Fraction" msgstr "Нулевая функция" @@ -13431,7 +14331,7 @@ msgstr "Номер" msgid "Number Of Jobs" msgstr "Количество заданий" -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:234 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:49 msgid "Number of calls" msgstr "Количество вызовов" @@ -13453,81 +14353,145 @@ msgstr "Количество вызовов" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgAggregate.cpp:85 src/schema/pgCast.cpp:65 -#: src/schema/pgCheck.cpp:75 src/schema/pgConversion.cpp:65 -#: src/schema/pgDatabase.cpp:398 src/schema/pgDomain.cpp:96 -#: src/schema/pgForeignKey.cpp:153 src/schema/pgFunction.cpp:121 -#: src/schema/pgIndex.cpp:196 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:94 -#: src/schema/pgLanguage.cpp:64 src/schema/pgOperator.cpp:117 -#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:159 src/schema/pgRole.cpp:244 -#: src/schema/pgRule.cpp:63 src/schema/pgSchema.cpp:138 -#: src/schema/pgSequence.cpp:99 src/schema/pgTable.cpp:409 -#: src/schema/pgTablespace.cpp:124 src/schema/pgTrigger.cpp:142 -#: src/schema/pgType.cpp:128 src/schema/pgView.cpp:83 standard input:3 -#: input:18 input:60 input:73 input:90 input:159 input:262 input:279 input:388 -#: input:416 input:506 input:521 input:568 input:607 input:625 input:687 -#: src/schema/pgDatabase.cpp:414 src/schema/pgFunction.cpp:137 -#: src/schema/pgIndex.cpp:206 src/schema/pgLanguage.cpp:71 -#: src/schema/pgSchema.cpp:139 src/schema/pgSequence.cpp:104 -#: src/schema/pgTable.cpp:512 src/schema/pgView.cpp:188 input:8 input:23 -#: input:65 input:78 input:95 input:196 input:300 input:323 input:443 -#: input:471 input:561 input:577 input:664 input:682 input:744 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:129 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:139 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:43 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:108 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:65 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:51 -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:75 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:65 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:424 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:96 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:153 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:165 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:213 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:94 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:65 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:120 +#: src/schema/pgAggregate.cpp:85 +#: src/schema/pgCast.cpp:65 +#: src/schema/pgCheck.cpp:75 +#: src/schema/pgConversion.cpp:65 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:398 +#: src/schema/pgDomain.cpp:96 +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:153 +#: src/schema/pgFunction.cpp:121 +#: src/schema/pgIndex.cpp:196 +#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:94 +#: src/schema/pgLanguage.cpp:64 +#: src/schema/pgOperator.cpp:117 +#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:159 +#: src/schema/pgRole.cpp:244 +#: src/schema/pgRule.cpp:63 +#: src/schema/pgSchema.cpp:138 +#: src/schema/pgSequence.cpp:99 +#: src/schema/pgTable.cpp:409 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:124 +#: src/schema/pgTrigger.cpp:142 +#: src/schema/pgType.cpp:128 +#: src/schema/pgView.cpp:83 +#: standard input:3 +#: input:18 +#: input:60 +#: input:73 +#: input:90 +#: input:159 +#: input:262 +#: input:279 +#: input:388 +#: input:416 +#: input:506 +#: input:521 +#: input:568 +#: input:607 +#: input:625 +#: input:687 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:414 +#: src/schema/pgFunction.cpp:137 +#: src/schema/pgIndex.cpp:206 +#: src/schema/pgLanguage.cpp:71 +#: src/schema/pgSchema.cpp:139 +#: src/schema/pgSequence.cpp:104 +#: src/schema/pgTable.cpp:512 +#: src/schema/pgView.cpp:188 +#: input:8 +#: input:23 +#: input:65 +#: input:78 +#: input:95 +#: input:196 +#: input:300 +#: input:323 +#: input:443 +#: input:471 +#: input:561 +#: input:577 +#: input:664 +#: input:682 +#: input:744 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:129 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:139 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:43 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:108 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:65 +#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:51 +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:75 +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:65 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:424 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:96 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:153 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:165 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:213 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:94 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:65 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:120 #: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:194 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:61 pgadmin/schema/pgRole.cpp:250 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:75 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:207 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:105 pgadmin/schema/pgTable.cpp:556 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:117 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:180 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:159 pgadmin/schema/pgView.cpp:222 -#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:3 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:3 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:3 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:3 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:3 pgadmin/ui/dlgType.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:3 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:135 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:151 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:391 -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:116 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:117 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:429 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:246 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:214 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:257 pgadmin/schema/pgRule.cpp:93 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:265 pgadmin/schema/pgTable.cpp:820 +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:61 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:250 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:75 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:207 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:105 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:556 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:117 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:180 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:159 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:222 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:3 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:135 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:151 +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:391 +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:116 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:117 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:429 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:246 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:214 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:257 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:93 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:265 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:820 #: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:73 #: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:71 #: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:73 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:68 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:191 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:171 pgadmin/schema/pgView.cpp:227 -#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:3 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:68 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:191 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:171 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:227 +#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:3 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:3 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:192 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:452 -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:174 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:179 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:128 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:92 -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:141 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:127 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:583 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:158 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:219 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:383 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:345 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:176 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:126 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:181 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:275 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:122 pgadmin/schema/pgRole.cpp:385 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:159 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:387 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:174 pgadmin/schema/pgTable.cpp:950 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:190 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:134 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:132 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:134 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:129 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:313 pgadmin/schema/pgType.cpp:233 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:291 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:3 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:144 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:514 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:190 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:261 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:275 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:865 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:122 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:247 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:229 msgid "OID" msgstr "OID" @@ -13556,30 +14520,111 @@ msgstr "OID" # standard # standard # standard -#: src/frm/frmRestore.cpp:356 standard input:14 input:26 input:36 input:50 -#: input:69 input:86 input:101 input:122 input:153 input:184 input:196 -#: input:207 input:222 input:235 input:258 input:269 input:275 input:298 -#: input:309 input:319 input:326 input:332 input:339 input:346 input:353 -#: input:360 input:367 input:375 input:384 input:412 input:428 input:502 -#: input:511 input:532 input:547 input:564 input:595 input:603 input:621 -#: input:660 input:683 input:694 input:4 input:19 input:31 input:41 input:55 -#: input:74 input:91 input:106 input:127 input:190 input:221 input:233 -#: input:244 input:260 input:273 input:296 input:307 input:313 input:342 -#: input:364 input:374 input:381 input:387 input:394 input:401 input:408 -#: input:415 input:422 input:430 input:439 input:467 input:483 input:557 -#: input:566 input:588 input:604 input:652 input:678 input:717 input:740 -#: input:751 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:364 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:380 -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:504 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:483 +#: src/frm/frmRestore.cpp:356 +#: standard input:14 +#: input:26 +#: input:36 +#: input:50 +#: input:69 +#: input:86 +#: input:101 +#: input:122 +#: input:153 +#: input:184 +#: input:196 +#: input:207 +#: input:222 +#: input:235 +#: input:258 +#: input:269 +#: input:275 +#: input:298 +#: input:309 +#: input:319 +#: input:326 +#: input:332 +#: input:339 +#: input:346 +#: input:353 +#: input:360 +#: input:367 +#: input:375 +#: input:384 +#: input:412 +#: input:428 +#: input:502 +#: input:511 +#: input:532 +#: input:547 +#: input:564 +#: input:595 +#: input:603 +#: input:621 +#: input:660 +#: input:683 +#: input:694 +#: input:4 +#: input:19 +#: input:31 +#: input:41 +#: input:55 +#: input:74 +#: input:91 +#: input:106 +#: input:127 +#: input:190 +#: input:221 +#: input:233 +#: input:244 +#: input:260 +#: input:273 +#: input:296 +#: input:307 +#: input:313 +#: input:342 +#: input:364 +#: input:374 +#: input:381 +#: input:387 +#: input:394 +#: input:401 +#: input:408 +#: input:415 +#: input:422 +#: input:430 +#: input:439 +#: input:467 +#: input:483 +#: input:557 +#: input:566 +#: input:588 +#: input:604 +#: input:652 +#: input:678 +#: input:717 +#: input:740 +#: input:751 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:364 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:380 +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:504 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:458 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/frm/frmQuery.cpp:1082 src/frm/frmQuery.cpp:1163 -#: src/frm/frmQuery.cpp:1243 src/frm/frmQuery.cpp:1494 -#: src/frm/frmQuery.cpp:1589 src/frm/frmQuery.cpp:1606 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1732 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2114 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2231 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2355 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2463 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1082 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1163 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1243 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1494 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1589 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1606 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1732 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2114 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2216 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2231 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2355 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2463 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478 msgid "OK." msgstr "OK." @@ -13591,12 +14636,15 @@ msgstr "OK." msgid "OR" msgstr "OR" -#: standard input:177 input:214 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:23 +#: standard input:177 +#: input:214 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:23 #: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:25 msgid "OUT" msgstr "выход" -#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:146 pgadmin/include/schema/pgObject.h:185 +#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:146 +#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:153 msgid "Object" msgstr "Объект" @@ -13604,11 +14652,18 @@ msgstr "Объект" # standard # standard # standard -#: src/frm/frmMain.cpp:170 src/frm/frmMain.cpp:181 src/main/events.cpp:853 -#: pgadmin/frm/events.cpp:838 pgadmin/frm/frmMain.cpp:174 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:185 pgadmin/frm/events.cpp:848 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:192 pgadmin/frm/frmMain.cpp:203 -#: pgadmin/frm/events.cpp:954 pgadmin/frm/frmMain.cpp:196 +#: src/frm/frmMain.cpp:170 +#: src/frm/frmMain.cpp:181 +#: src/main/events.cpp:853 +#: pgadmin/frm/events.cpp:838 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:174 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:185 +#: pgadmin/frm/events.cpp:848 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:192 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:203 +#: pgadmin/frm/events.cpp:956 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:184 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 msgid "Object browser" msgstr "Браузер объектов" @@ -13616,20 +14671,28 @@ msgstr "Браузер объектов" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgFunction.cpp:131 standard input:180 -#: src/schema/pgFunction.cpp:147 input:217 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:176 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:34 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:394 +#: src/schema/pgFunction.cpp:131 +#: standard input:180 +#: src/schema/pgFunction.cpp:147 +#: input:217 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:176 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:34 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:201 msgid "Object file" msgstr "Объектный файл" -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:35 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:27 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:33 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:26 msgid "Objects" msgstr "Объекты" -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:397 standard input:489 input:544 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:390 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:60 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:428 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:397 +#: standard input:489 +#: input:544 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:390 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:60 msgid "October" msgstr "Октябрь" @@ -13637,18 +14700,21 @@ msgstr "Октябрь" # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:956 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6 -#, fuzzy +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:871 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6 msgid "Of type" -msgstr "Типа" +msgstr "Типа данных" -#: src/schema/pgDatabase.cpp:420 src/schema/pgDatabase.cpp:436 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:449 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:468 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:644 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:420 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:436 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:449 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:468 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:575 msgid "Old style FKs" msgstr "ВК старого стиля" -#: src/slony/slNode.cpp:159 pgadmin/slony/slNode.cpp:152 +#: src/slony/slNode.cpp:159 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:152 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:153 msgid "Oldest outstanding" msgstr "Предыдущий выдающийся" @@ -13657,7 +14723,9 @@ msgstr "Предыдущий выдающийся" # standard # standard # standard -#: standard input:146 input:183 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:23 +#: standard input:146 +#: input:183 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:23 msgid "On Delete" msgstr "На удаление" @@ -13665,12 +14733,14 @@ msgstr "На удаление" # standard # standard # standard -#: standard input:140 input:177 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:17 +#: standard input:140 +#: input:177 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:17 msgid "On Update" msgstr "На обновление" -#: src/schema/pgForeignKey.cpp:161 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:161 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:227 +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:161 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:161 msgid "On delete" msgstr "На удаление" @@ -13678,124 +14748,169 @@ msgstr "На удаление" # standard # standard # standard -#: src/agent/pgaStep.cpp:61 standard input:557 src/agent/pgaStep.cpp:69 -#: input:614 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:64 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:14 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:102 +#: src/agent/pgaStep.cpp:61 +#: standard input:557 +#: src/agent/pgaStep.cpp:69 +#: input:614 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:64 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:14 msgid "On error" msgstr "По ошибке" -#: src/schema/pgForeignKey.cpp:160 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:160 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:226 +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:160 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:160 msgid "On update" msgstr "На обновление" -#: src/frm/frmQuery.cpp:1088 src/frm/frmQuery.cpp:1500 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2120 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1088 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1500 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2120 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2361 #, c-format msgid "One Row with OID %d inserted." msgstr "Добавлена одна строка с OID %d." -#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:339 -msgid "" -"One or more dependent services didn't start; see the eventlog for details." -msgstr "Один или более зависимых сервисов не стартовали. См. журнал событий." +#: src/schema/pgServer.cpp:267 +#: src/schema/pgServer.cpp:271 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:290 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 +msgid "One or more dependent services didn't start; see the eventlog for details." +msgstr "Одна или более зависимых служб не стартовали. См. журнал событий." # src/schema/pgForeignKey.cpp:144 standard input:13 # standard # standard # standard -#: src/frm/frmUpdate.cpp:127 src/frm/frmUpdate.cpp:129 +#: src/frm/frmUpdate.cpp:127 +#: src/frm/frmUpdate.cpp:129 msgid "Online Update" msgstr "Онлайн-обновление" -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:690 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:718 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:703 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:731 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:690 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:718 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:708 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:736 msgid "Only array types can be VARIADIC." msgstr "Только массивы могут быть VARIADIC." # standard -#: standard input:718 input:850 input:775 input:958 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:5 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:14 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:9 +#: standard input:718 +#: input:850 +#: input:775 +#: input:958 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:5 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:8 msgid "Only data" msgstr "Только данные" # standard -#: standard input:719 input:851 input:776 input:959 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:16 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:6 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10 +#: standard input:719 +#: input:851 +#: input:776 +#: input:959 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:16 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:6 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:14 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:9 msgid "Only schema" msgstr "Только схема" # standard -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:197 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:56 -#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:67 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:197 msgid "Op. class" msgstr "Класс оп." -#: src/frm/frmConfig.cpp:109 src/frm/frmQuery.cpp:188 -#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 +#: src/frm/frmConfig.cpp:109 +#: src/frm/frmQuery.cpp:188 +#: src/frm/frmConfig.cpp:112 +#: src/frm/frmQuery.cpp:236 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:390 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 +#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 #: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:325 msgid "Open .pgpass" msgstr "Открыть .pgpass" -#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242 +#: src/frm/frmQuery.cpp:131 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242 msgid "Open a new query window" msgstr "Открыть новое окно запросов" -#: src/frm/frmConfig.cpp:108 src/frm/frmQuery.cpp:108 -#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184 +#: src/frm/frmConfig.cpp:108 +#: src/frm/frmQuery.cpp:108 +#: src/frm/frmConfig.cpp:111 +#: src/frm/frmQuery.cpp:132 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 msgid "Open a query file" msgstr "Открыть файл запросов" -#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 +#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 #: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:325 msgid "Open configuration editor with .pgpass" msgstr "Открыть редактор конфигурации с .pgpass" -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:319 src/frm/frmHbaConfig.cpp:383 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:383 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:384 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:319 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:383 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:383 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:384 msgid "Open configuration editor with pg_hba.conf." msgstr "Открыть редактор конфигурации с pg_hba.conf." -#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 +#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 #: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:323 msgid "Open configuration editor with pgpass.conf." msgstr "Открыть редактор конфигурации с pgpass.conf." -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:641 src/frm/frmMainConfig.cpp:652 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:693 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:641 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:652 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:693 #: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:698 msgid "Open configuration editor with postgresql.conf." msgstr "Открыть редактор конфигурации с postgresql.conf." -#: src/frm/frmConfig.cpp:253 src/frm/frmConfig.cpp:262 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:261 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:640 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:263 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:643 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:264 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:267 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:644 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:647 +#: src/frm/frmConfig.cpp:253 +#: src/frm/frmConfig.cpp:262 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:261 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:640 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:263 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:643 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:264 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:267 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:644 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:647 msgid "Open configuration file" msgstr "Открыть редактор конфигурации" -#: src/frm/frmConfig.cpp:109 src/frm/frmQuery.cpp:188 -#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 +#: src/frm/frmConfig.cpp:109 +#: src/frm/frmQuery.cpp:188 +#: src/frm/frmConfig.cpp:112 +#: src/frm/frmQuery.cpp:236 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:390 msgid "Open file" msgstr "Открыть файл" @@ -13804,12 +14919,14 @@ msgstr "Открыть файл" msgid "Open pg_hba.conf" msgstr "Открыть pg_hba.conf" -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:383 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:383 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:383 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:383 #: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:384 msgid "Open pg_hba.conf..." msgstr "Открыть pg_hba.conf..." -#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 +#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 #: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:323 msgid "Open pgpass.conf" msgstr "Открыть pgpass.conf" @@ -13818,29 +14935,40 @@ msgstr "Открыть pgpass.conf" msgid "Open postgresql.conf" msgstr "Открыть postgresql.conf" -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:652 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:693 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:698 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:652 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:693 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:698 msgid "Open postgresql.conf..." msgstr "Открыть postgresql.conf..." -#: src/frm/frmQuery.cpp:821 src/frm/frmQuery.cpp:1167 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1481 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1649 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1652 +#: src/frm/frmQuery.cpp:821 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1167 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1266 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1481 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1650 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1653 msgid "Open query file" msgstr "Открыть файл запросов" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:253 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251 msgid "Open query tool" msgstr "Открыть инструмент запросов" -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:203 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1330 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:233 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1324 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:231 msgid "Open the helpfile." msgstr "Открыть файл подсказки." @@ -13848,13 +14976,16 @@ msgstr "Открыть файл подсказки." msgid "Open the output file in the default browser?" msgstr "Открыть выходной файл в браузере по умолчанию?" -#: src/frm/frmConfig.cpp:136 src/frm/frmHelp.cpp:220 src/frm/frmQuery.cpp:149 -#: src/frm/frmConfig.cpp:142 src/frm/frmEditGrid.cpp:183 +#: src/frm/frmConfig.cpp:136 +#: src/frm/frmHelp.cpp:220 +#: src/frm/frmQuery.cpp:149 +#: src/frm/frmConfig.cpp:142 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:183 #: src/frm/frmQuery.cpp:194 msgid "Open the pgAdmin III helpfile." msgstr "Открыть файл подсказки pgAdmin III." -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:253 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251 msgid "Open the query tool with the selected query" msgstr "Открыть инструмент запросов с выделенным запросом" @@ -13862,47 +14993,38 @@ msgstr "Открыть инструмент запросов с выделенн # standard # standard # standard -#: src/schema/pgOperator.cpp:233 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277 -#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:92 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:358 -#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:57 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:68 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:18 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70 +#: src/schema/pgOperator.cpp:233 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277 +#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:92 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70 msgid "Operator" msgstr "Оператор" -#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299 +#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299 #: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:319 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:400 msgid "Operator Class" msgstr "Класс операторов" -#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:250 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:310 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:330 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:221 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:122 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:187 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:316 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:411 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:341 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:123 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:188 +#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:250 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:310 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:330 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:221 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:122 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:187 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:316 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229 msgid "Operator Classes" msgstr "Классы операторов" -# src/schema/pgObject.cpp:42 standard input:4 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Operator DDL" -msgstr "Оператор" - -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Operator DDL report" -msgstr "&DDL отчет" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:141 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:127 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:188 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:317 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:223 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:344 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:128 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:189 +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:141 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:127 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:188 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:317 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:232 msgid "Operator Families" msgstr "Семейства операторов" @@ -13911,248 +15033,117 @@ msgstr "Семейства операторов" # standard # standard #: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:130 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:212 msgid "Operator Family" msgstr "Семейство операторов" -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:13 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14 #, fuzzy msgid "Operator class" msgstr "Классы операторов" -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Operator class DDL" -msgstr "Классы операторов" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Operator class DDL report" -msgstr "Классы операторов" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Operator class dependencies" +#: src/schema/pgIndex.cpp:204 +#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:100 +#: src/schema/pgIndex.cpp:214 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:198 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:221 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:103 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:168 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:289 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:347 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254 +msgid "Operator classes" msgstr "Классы операторов" -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Operator class dependencies report" -msgstr "%s отчет зависимостей - %s" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Operator class dependents" -msgstr "Классы операторов" +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:171 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:294 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:348 +msgid "Operator families" +msgstr "Оператор семейства" -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Operator class dependents report" -msgstr "%s отчет о зависимостях - %s" +# src/schema/pgObject.cpp:42 standard input:4 +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgOperator.cpp:125 +#: standard input:283 +#: input:327 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:128 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:7 +msgid "Operator function" +msgstr "Операторная функция" -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Operator class properties" -msgstr "Классы операторов" +#: src/schema/pgOperator.cpp:239 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:283 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:94 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:166 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:284 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:346 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:117 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:186 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:103 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:227 +msgid "Operators" +msgstr "Операторы" -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 +# standard input:1 # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Operator class properties report" -msgstr "%s свойства отчета - %s" - -#: src/schema/pgIndex.cpp:204 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:100 -#: src/schema/pgIndex.cpp:214 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:198 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:221 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:103 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:168 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:289 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:347 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:353 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:185 -msgid "Operator classes" -msgstr "Классы операторов" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "Operator classes list report" -msgstr "Классы операторов" - -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Operator dependencies" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Operator dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" - -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Operator dependents" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Operator dependents report" -msgstr "Отчет зависимости" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:171 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:294 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:348 -msgid "Operator families" -msgstr "Оператор семейства" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Operator families list report" -msgstr "Оператор семейства" - -# src/schema/pgObject.cpp:42 standard input:4 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Operator family DDL" -msgstr "Семейство операторов" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Operator family DDL report" -msgstr "Оператор семейства" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Operator family dependencies" -msgstr "Оператор семейства" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Operator family dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Operator family dependents" -msgstr "Оператор семейства" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Operator family dependents report" -msgstr "Оператор семейства" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Operator family properties" -msgstr "Оператор семейства" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Operator family properties report" -msgstr "Оператор семейства" - -# src/schema/pgObject.cpp:42 standard input:4 -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgOperator.cpp:125 standard input:283 input:327 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:128 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:7 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:189 -msgid "Operator function" -msgstr "Операторная функция" - -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Operator properties" -msgstr "свойства" - -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Operator properties report" -msgstr "&Отчет свойств" - -#: src/schema/pgOperator.cpp:239 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:283 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:94 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:166 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:284 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:346 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:117 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:186 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:364 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:215 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:339 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:118 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:187 -msgid "Operators" -msgstr "Операторы" - -# standard input:20 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "Operators list report" -msgstr "Отчет списка объектов" - -# standard input:1 -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:106 standard input:205 -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:108 input:242 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108 -#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:8 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:109 -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:90 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:9 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:110 -msgid "Option" -msgstr "Опция" +# standard +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:106 +#: standard input:205 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:108 +#: input:242 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108 +#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:8 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:109 +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:90 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:9 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:110 +msgid "Option" +msgstr "Опция" # standard input:1 # standard # standard # standard -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108 standard input:705 input:775 input:792 -#: input:847 src/frm/frmEditGrid.cpp:125 input:154 input:762 input:832 -#: input:849 input:955 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:24 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:2 -#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:2 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:2 -#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:2 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:1 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:2 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108 +#: standard input:705 +#: input:775 +#: input:792 +#: input:847 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:125 +#: input:154 +#: input:762 +#: input:832 +#: input:849 +#: input:955 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:24 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:2 +#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:2 +#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:2 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:2 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:1 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:2 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135 #: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:74 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:134 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:135 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8 msgid "Options" msgstr "Опции" -#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238 +#: src/frm/frmQuery.cpp:140 +#: src/frm/frmQuery.cpp:177 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 msgid "Options modifying Explain output" msgstr "Опции, определяющие вывод объяснения (EXPLAIN)" @@ -14160,9 +15151,9 @@ msgstr "Опции, определяющие вывод объяснения (EX msgid "Or" msgstr "Или" -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:169 pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:109 -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:195 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:54 -#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:65 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:169 +#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:109 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:195 msgid "Order" msgstr "Порядок" @@ -14170,42 +15161,65 @@ msgstr "Порядок" msgid "Ordering" msgstr "Порядок" -#: src/slony/slListen.cpp:81 standard input:322 input:349 input:370 input:144 -#: input:377 input:404 input:425 pgadmin/slony/slListen.cpp:72 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:14 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:2 +#: src/slony/slListen.cpp:81 +#: standard input:322 +#: input:349 +#: input:370 +#: input:144 +#: input:377 +#: input:404 +#: input:425 +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:72 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:2 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:12 +#, fuzzy msgid "Origin" msgstr "Начало" -#: src/slony/slListen.cpp:82 src/slony/slSet.cpp:202 -#: pgadmin/slony/slListen.cpp:73 pgadmin/slony/slSet.cpp:192 +#: src/slony/slListen.cpp:82 +#: src/slony/slSet.cpp:202 +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:73 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:192 +#, fuzzy msgid "Origin ID" msgstr "Начальный ID" -#: src/slony/slSet.cpp:203 pgadmin/slony/slSet.cpp:193 +#: src/slony/slSet.cpp:203 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:193 +#, fuzzy msgid "Origin Node" msgstr "Начальный узел" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1903 src/frm/frmEditGrid.cpp:1961 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2500 src/frm/frmEditGrid.cpp:2558 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2609 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2667 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2935 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2993 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3030 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3088 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1903 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1961 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2500 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2558 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2609 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2667 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2935 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2993 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3023 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3081 msgid "Out of Memory for cacheLinePool" msgstr "Нехватка памяти для cacheLinePool" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:283 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:283 msgid "Outdent the selected block" msgstr "Отодвинуть выделенный блок" -#: src/agent/pgaStep.cpp:171 src/agent/pgaStep.cpp:180 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:177 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:215 +#: src/agent/pgaStep.cpp:171 +#: src/agent/pgaStep.cpp:180 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:177 msgid "Output" msgstr "Вывод" -#: standard input:946 pgadmin/ui/frmReport.xrc:31 +#: standard input:946 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:31 msgid "Output file" msgstr "Файл ввода" @@ -14213,7 +15227,8 @@ msgstr "Файл ввода" # standard # standard # standard -#: standard input:923 pgadmin/ui/frmReport.xrc:8 +#: standard input:923 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:8 msgid "Output format" msgstr "Формат вывода" @@ -14221,50 +15236,70 @@ msgstr "Формат вывода" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgType.cpp:146 standard input:634 src/schema/pgType.cpp:147 -#: input:691 pgadmin/schema/pgType.cpp:182 pgadmin/ui/dlgType.xrc:13 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:194 pgadmin/ui/dlgType.xrc:22 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:256 +#: src/schema/pgType.cpp:146 +#: standard input:634 +#: src/schema/pgType.cpp:147 +#: input:691 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:182 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:13 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:194 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:22 msgid "Output function" msgstr "Функция вывода" -#: src/frm/frmQuery.cpp:292 src/frm/frmQuery.cpp:304 src/frm/frmQuery.cpp:466 +#: src/frm/frmQuery.cpp:292 +#: src/frm/frmQuery.cpp:304 +#: src/frm/frmQuery.cpp:466 #: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:180 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:433 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:397 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:410 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:649 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:433 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:537 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:397 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:410 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:649 #: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:182 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:192 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:474 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:518 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:765 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:192 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:474 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:506 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:519 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:766 msgid "Output pane" msgstr "Панель вывода" -#: src/slony/slNode.cpp:197 pgadmin/slony/slNode.cpp:190 +#: src/slony/slNode.cpp:197 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:190 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:191 msgid "Outstanding acks" msgstr "Ожидающие подтверждения" -#: src/slony/slNode.cpp:160 pgadmin/slony/slNode.cpp:153 +#: src/slony/slNode.cpp:160 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:153 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:154 msgid "Outstanding for" msgstr "Выдающийся для" -#: src/slony/slNode.cpp:324 pgadmin/slony/slNode.cpp:315 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:316 pgadmin/slony/slNode.cpp:319 +#: src/slony/slNode.cpp:324 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:315 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:316 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:319 msgid "Outstanding time" msgstr "Выдающееся время" -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:120 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:178 +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:120 msgid "Over commit?" msgstr "Переписать?" -#: src/frm/frmReport.cpp:284 pgadmin/frm/frmReport.cpp:289 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:326 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:202 -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:185 pgadmin/frm/frmReport.cpp:291 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:506 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:234 -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223 +#: src/frm/frmReport.cpp:284 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:289 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:326 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:202 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:185 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:291 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:474 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:206 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:189 msgid "Overwrite file?" msgstr "Переписать файл?" @@ -14278,70 +15313,128 @@ msgstr "Переписать файл?" # standard # standard # standard -#: src/frm/frmStatus.cpp:137 src/schema/pgAggregate.cpp:86 -#: src/schema/pgConversion.cpp:66 src/schema/pgDatabase.cpp:399 -#: src/schema/pgDomain.cpp:97 src/schema/pgFunction.cpp:122 -#: src/schema/pgObject.cpp:370 src/schema/pgOperator.cpp:118 -#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:160 src/schema/pgSchema.cpp:139 -#: src/schema/pgSequence.cpp:100 src/schema/pgTable.cpp:410 -#: src/schema/pgTablespace.cpp:125 src/schema/pgType.cpp:129 -#: src/schema/pgView.cpp:84 src/slony/slCluster.cpp:312 standard input:4 -#: input:61 input:74 input:91 input:157 input:280 input:507 input:522 -#: input:569 input:600 input:626 input:688 src/frm/frmStatus.cpp:140 -#: src/schema/pgDatabase.cpp:415 src/schema/pgFunction.cpp:138 -#: src/schema/pgObject.cpp:380 src/schema/pgSchema.cpp:140 -#: src/schema/pgSequence.cpp:105 src/schema/pgTable.cpp:513 -#: src/schema/pgView.cpp:189 input:9 input:66 input:79 input:96 input:194 -#: input:324 input:562 input:578 input:657 input:683 input:745 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:146 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:130 -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:57 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:109 -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:52 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:66 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:425 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:97 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:166 pgadmin/schema/pgObject.cpp:380 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:121 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:195 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:62 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:208 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:106 pgadmin/schema/pgTable.cpp:557 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:118 pgadmin/schema/pgType.cpp:160 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:223 pgadmin/slony/slCluster.cpp:304 -#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:4 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:3 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:4 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:4 pgadmin/ui/dlgView.xrc:4 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:541 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:136 -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:392 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118 -#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:430 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:170 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:434 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:215 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:266 pgadmin/schema/pgTable.cpp:821 +#: src/frm/frmStatus.cpp:137 +#: src/schema/pgAggregate.cpp:86 +#: src/schema/pgConversion.cpp:66 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:399 +#: src/schema/pgDomain.cpp:97 +#: src/schema/pgFunction.cpp:122 +#: src/schema/pgObject.cpp:370 +#: src/schema/pgOperator.cpp:118 +#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:160 +#: src/schema/pgSchema.cpp:139 +#: src/schema/pgSequence.cpp:100 +#: src/schema/pgTable.cpp:410 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:125 +#: src/schema/pgType.cpp:129 +#: src/schema/pgView.cpp:84 +#: src/slony/slCluster.cpp:312 +#: standard input:4 +#: input:61 +#: input:74 +#: input:91 +#: input:157 +#: input:280 +#: input:507 +#: input:522 +#: input:569 +#: input:600 +#: input:626 +#: input:688 +#: src/frm/frmStatus.cpp:140 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:415 +#: src/schema/pgFunction.cpp:138 +#: src/schema/pgObject.cpp:380 +#: src/schema/pgSchema.cpp:140 +#: src/schema/pgSequence.cpp:105 +#: src/schema/pgTable.cpp:513 +#: src/schema/pgView.cpp:189 +#: input:9 +#: input:66 +#: input:79 +#: input:96 +#: input:194 +#: input:324 +#: input:562 +#: input:578 +#: input:657 +#: input:683 +#: input:745 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:146 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:130 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:57 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:109 +#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:52 +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:66 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:425 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:97 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:166 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:380 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:121 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:195 +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:62 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:208 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:106 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:557 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:118 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:160 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:223 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:304 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:4 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:541 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:136 +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:392 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118 +#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:430 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:170 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:434 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:215 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:266 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:821 #: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:74 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:72 pgadmin/schema/pgType.cpp:172 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:228 pgadmin/include/schema/pgObject.h:146 -#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:4 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:4 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:72 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:172 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:228 +#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:146 +#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:4 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:4 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:4 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:715 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:193 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:74 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:118 -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:453 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:180 -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:93 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:128 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:584 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:159 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:384 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:128 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:659 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:182 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:276 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:123 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:388 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:175 pgadmin/schema/pgTable.cpp:951 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:191 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:135 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:133 pgadmin/schema/pgType.cpp:234 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:292 pgadmin/include/schema/pgObject.h:185 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:18 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:4 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:668 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:145 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:74 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:515 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:191 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:433 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:276 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:866 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:123 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:230 +#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:153 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12 msgid "PG bin path" msgstr "Путь к PG" @@ -14349,7 +15442,7 @@ msgstr "Путь к PG" msgid "PG help path" msgstr "Путь к справке PG" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:511 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:515 msgid "PID" msgstr "PID" @@ -14357,33 +15450,31 @@ msgstr "PID" # standard # standard # standard -#: standard input:648 input:711 input:705 input:768 pgadmin/ui/dlgType.xrc:27 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:8 pgadmin/ui/dlgType.xrc:38 +#: standard input:648 +#: input:711 +#: input:705 +#: input:768 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:27 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:38 #: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 msgid "PLAIN" msgstr "PLAIN" # standard # standard -#: standard input:717 input:774 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:14 +#: standard input:717 +#: input:774 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:14 msgid "PLAIN options" msgstr "опции PLAIN" -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:245 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:326 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:245 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:254 msgid "Package" msgstr "Пакет" -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Package DDL" -msgstr "Пакет" - -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Package DDL report" -msgstr "&DDL отчет" - # standard input:24 # standard input:13 # standard @@ -14393,66 +15484,31 @@ msgstr "&DDL отчет" msgid "Package Variables" msgstr "Пакет переменных" -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Package properties" -msgstr "свойства" - -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Package properties report" -msgstr "&Отчет свойств" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:195 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:228 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:177 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:280 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:344 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:252 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:92 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:230 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:113 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:184 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:313 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:333 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:205 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:350 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:114 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:185 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:195 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:228 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:177 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:280 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:344 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:252 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:92 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:230 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:113 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:184 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:313 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:261 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:93 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:238 msgid "Packages" msgstr "Пакеты" -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "Packages list report" -msgstr "%s страница отчета" - # standard input:15 # standard # standard # standard -#: standard input:171 input:208 +#: standard input:171 +#: input:208 msgid "Parameter" msgstr "Параметр" @@ -14469,14 +15525,15 @@ msgstr "" # standard # standard # standard -#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:135 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21 +#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:135 +#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21 msgid "Parameters" msgstr "Параметры" #: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:75 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:5 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:136 msgid "Parser" msgstr "Парсер" @@ -14484,7 +15541,7 @@ msgstr "Парсер" msgid "Partition" msgstr "Раздел" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:948 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:863 msgid "Partition Name" msgstr "Имя раздела" @@ -14492,9 +15549,10 @@ msgstr "Имя раздела" msgid "Partitions" msgstr "Разделы" -#: src/schema/pgType.cpp:139 src/schema/pgType.cpp:140 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:175 pgadmin/schema/pgType.cpp:187 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:249 +#: src/schema/pgType.cpp:139 +#: src/schema/pgType.cpp:140 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:175 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:187 msgid "Passed by Value?" msgstr "Передаётся по значению?" @@ -14502,7 +15560,9 @@ msgstr "Передаётся по значению?" # standard # standard # standard -#: standard input:652 input:709 pgadmin/ui/dlgType.xrc:31 +#: standard input:652 +#: input:709 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:31 #: pgadmin/ui/dlgType.xrc:42 msgid "Passed by value" msgstr "Передаётся по значению" @@ -14512,10 +15572,19 @@ msgstr "Передаётся по значению" # standard # standard # standard -#: standard input:390 input:543 input:665 src/frm/frmPgpassConfig.cpp:92 -#: input:350 input:445 input:597 input:722 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92 -#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:8 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:4 +#: standard input:390 +#: input:543 +#: input:665 +#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:92 +#: input:350 +#: input:445 +#: input:597 +#: input:722 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92 +#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:4 #: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:93 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -14525,48 +15594,67 @@ msgstr "Пароль" # standard # standard # standard -#: standard input:391 input:666 input:351 input:446 input:723 -#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:6 +#: standard input:391 +#: input:666 +#: input:351 +#: input:446 +#: input:723 +#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:6 #: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:5 msgid "Password (again)" msgstr "Подтверждение" -#: src/frm/frmPassword.cpp:84 src/frm/frmPassword.cpp:85 +#: src/frm/frmPassword.cpp:84 +#: src/frm/frmPassword.cpp:85 #: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:82 msgid "Password successfully changed!" msgstr "Пароль изменён успешно!" -#: src/frm/frmPassword.cpp:72 src/frm/frmPassword.cpp:73 +#: src/frm/frmPassword.cpp:72 +#: src/frm/frmPassword.cpp:73 #: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:70 msgid "Passwords do not match!" msgstr "Пароли не совпадают!" -#: src/frm/frmQuery.cpp:193 src/frm/frmEditGrid.cpp:120 -#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:129 +#: src/frm/frmQuery.cpp:193 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:120 +#: src/frm/frmQuery.cpp:241 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2401 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2507 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2830 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2925 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2401 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2507 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2830 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2918 msgid "Paste Data" msgstr "Вставить данные" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:120 src/frm/frmEditGrid.cpp:163 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:129 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:403 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:120 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:163 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399 msgid "Paste data from the clipboard." msgstr "Вставить данные из буфера обмена" -#: src/frm/frmQuery.cpp:125 src/frm/frmQuery.cpp:193 src/frm/frmQuery.cpp:150 -#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 +#: src/frm/frmQuery.cpp:125 +#: src/frm/frmQuery.cpp:193 +#: src/frm/frmQuery.cpp:150 +#: src/frm/frmQuery.cpp:241 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 msgid "Paste selected text from clipboard" msgstr "Вставить выделенный текст из буфера обмена" @@ -14575,10 +15663,16 @@ msgstr "Вставить выделенный текст из буфера об # standard # standard # standard -#: src/schema/pgDatabase.cpp:402 src/slony/slPath.cpp:150 standard input:77 -#: src/schema/pgDatabase.cpp:418 input:82 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428 -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:141 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:7 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:433 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:587 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:402 +#: src/slony/slPath.cpp:150 +#: standard input:77 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:418 +#: input:82 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428 +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:141 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:7 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:433 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:518 msgid "Path" msgstr "Путь" @@ -14586,7 +15680,8 @@ msgstr "Путь" # standard # standard # standard -#: src/slony/slPath.cpp:157 pgadmin/slony/slPath.cpp:148 +#: src/slony/slPath.cpp:157 +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:148 msgid "Paths" msgstr "Пути" @@ -14603,30 +15698,39 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите язык пользователя msgid "Please enter a valid connection string" msgstr "Пожалуйста, введите правильную строку подключения." -#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:210 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:245 -#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:232 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:267 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:210 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:245 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:232 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:267 msgid "Please enter an alias for the table." -msgstr "Пожалуйста, введите алиас для таблицы." +msgstr "Пожалуйста, введите псевдоним для таблицы." -#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:120 pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:121 +#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:120 +#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:121 msgid "Please enter external table definition." msgstr "Пожалуйста, введите определение внешней таблицы." -#: src/dlg/dlgRule.cpp:152 src/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:152 -#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:114 +#: src/dlg/dlgRule.cpp:152 +#: src/dlg/dlgView.cpp:102 +#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:152 +#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:102 +#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:114 #: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:115 msgid "Please enter function definition." msgstr "Пожалуйста, введите определение функции." -#: src/dlg/dlgFunction.cpp:345 src/dlg/dlgFunction.cpp:361 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:556 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:561 +#: src/dlg/dlgFunction.cpp:345 +#: src/dlg/dlgFunction.cpp:361 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:479 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:556 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:566 msgid "Please enter function source code." msgstr "Пожалуйста, введите исходный код функции." -#: src/dlg/dlgSelectConnection.cpp:221 pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:218 +#: src/dlg/dlgSelectConnection.cpp:221 +#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:218 #: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:222 -#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:277 +#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:251 #, c-format msgid "" "Please enter password for user %s\n" @@ -14635,9 +15739,12 @@ msgstr "" "Пожалуйста, введите пароль для пользователя %s\n" "на сервере %s" -#: src/schema/pgServer.cpp:523 src/schema/pgServer.cpp:541 -#: src/schema/pgServer.cpp:554 pgadmin/schema/pgServer.cpp:552 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:578 pgadmin/schema/pgServer.cpp:627 +#: src/schema/pgServer.cpp:523 +#: src/schema/pgServer.cpp:541 +#: src/schema/pgServer.cpp:554 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:552 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:578 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:581 #, c-format msgid "" "Please enter password for user %s\n" @@ -14646,23 +15753,28 @@ msgstr "" "Пожалуйста, введите пароль для пользователя %s\n" "для сервера %s (%s)" -#: src/slony/dlgRepPath.cpp:127 src/slony/dlgRepPath.cpp:130 +#: src/slony/dlgRepPath.cpp:127 +#: src/slony/dlgRepPath.cpp:130 #: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:130 msgid "Please provide dbname in connect info." msgstr "Пожалуйста, укажите имя базы данных в параметрах соединения." -#: src/slony/dlgRepPath.cpp:126 src/slony/dlgRepPath.cpp:129 +#: src/slony/dlgRepPath.cpp:126 +#: src/slony/dlgRepPath.cpp:129 #: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:129 msgid "Please provide host in connect info." msgstr "Пожалуйста, укажите имя компьютера в параметрах соединения." -#: src/slony/dlgRepPath.cpp:128 src/slony/dlgRepPath.cpp:131 +#: src/slony/dlgRepPath.cpp:128 +#: src/slony/dlgRepPath.cpp:131 #: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:131 msgid "Please provide user in connect info." msgstr "Пожалуйста, укажите имя пользователя в параметрах соединения." -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:654 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:666 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:809 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:654 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:666 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:809 msgid "Please select a cluster name." msgstr "Пожалуйста, укажите имя кластера." @@ -14670,17 +15782,25 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите имя кластера." msgid "Please select a connection string." msgstr "Пожалуйста, выберите строку подключения." -#: src/agent/dlgStep.cpp:157 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:157 -#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:243 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:252 +#: src/agent/dlgStep.cpp:157 +#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:157 +#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:243 +#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:252 msgid "Please select a database." msgstr "Пожалуйста, выберите базу данных." -#: src/dlg/dlgColumn.cpp:426 src/dlg/dlgColumn.cpp:457 -#: src/dlg/dlgDomain.cpp:137 src/dlg/dlgColumn.cpp:421 -#: src/dlg/dlgColumn.cpp:452 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:429 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:461 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:137 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:476 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:509 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:595 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:631 +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:426 +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:457 +#: src/dlg/dlgDomain.cpp:137 +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:421 +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:452 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:429 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:461 +#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:137 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:476 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:509 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:595 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:631 msgid "Please select a datatype." msgstr "Пожалуйста, выберите тип данных." @@ -14712,7 +15832,8 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите шаблон." msgid "Please select an end function." msgstr "Пожалуйста, укажите end-функцию." -#: src/dlg/dlgRule.cpp:151 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:151 +#: src/dlg/dlgRule.cpp:151 +#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:151 msgid "Please select at an event." msgstr "Пожалуйста, выберите событие." @@ -14720,235 +15841,349 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите событие." msgid "Please select base datatype." msgstr "Пожалуйста, выберите базовый тип данных." -#: src/slony/dlgRepTable.cpp:227 pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:227 +#: src/slony/dlgRepTable.cpp:227 +#: pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:227 #: pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:231 msgid "Please select index." msgstr "Пожалуйста, выберите индекс." -#: src/dlg/dlgFunction.cpp:336 src/dlg/dlgFunction.cpp:352 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:470 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:547 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:552 +#: src/dlg/dlgFunction.cpp:336 +#: src/dlg/dlgFunction.cpp:352 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:470 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:547 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:557 msgid "Please select language." msgstr "Пожалуйста, выберите язык." -#: src/dlg/dlgOperator.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:207 +#: src/dlg/dlgOperator.cpp:206 +#: pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:207 msgid "Please select left or right datatype." msgstr "Пожалуйста, выберите тип данных слева или справа." -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:296 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:296 +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:296 +#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:296 #: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:297 msgid "Please select node to move this replication set to." msgstr "Пожалуйста, выберите узел для перемещения этого набора репликации." -#: src/slony/dlgRepListen.cpp:131 pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:131 +#: src/slony/dlgRepListen.cpp:131 +#: pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:131 msgid "Please select origin node of replication events." msgstr "Пожалуйста, выберите начальный узел событий репликации." -#: src/slony/dlgRepListen.cpp:132 pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:132 +#: src/slony/dlgRepListen.cpp:132 +#: pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:132 msgid "Please select provider node for replication events." msgstr "Пожалуйста, выберите узел провайдера для событий репликации." -#: src/slony/dlgRepPath.cpp:123 src/slony/dlgRepPath.cpp:126 +#: src/slony/dlgRepPath.cpp:123 +#: src/slony/dlgRepPath.cpp:126 #: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:126 msgid "Please select provider node." msgstr "Пожалуйста, выберите узел провайдера." -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:181 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:181 +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:181 +#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:181 #: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:182 msgid "Please select replication set to merged to." msgstr "Пожалуйста, выберите набор репликации для объединения." -#: src/dlg/dlgFunction.cpp:333 src/dlg/dlgFunction.cpp:349 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:467 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:544 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:549 +#: src/dlg/dlgFunction.cpp:333 +#: src/dlg/dlgFunction.cpp:349 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:467 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:544 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:554 msgid "Please select return type." -msgstr "Пожалуйста, выберите тип возврата." +msgstr "Пожалуйста, выберите тип возвращаемого значения." -#: src/slony/dlgRepSequence.cpp:132 pgadmin/slony/dlgRepSequence.cpp:132 +#: src/slony/dlgRepSequence.cpp:132 +#: pgadmin/slony/dlgRepSequence.cpp:132 msgid "Please select sequence to replicate." msgstr "Пожалуйста, выберите последовательность для репликации." -#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:176 +#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:141 +#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:176 #: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:192 msgid "Please select state datatype." msgstr "Пожалуйста, выберите тип данных состояния." -#: src/slony/dlgRepTable.cpp:226 pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:226 +#: src/slony/dlgRepTable.cpp:226 +#: pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:226 #: pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:230 msgid "Please select table to replicate." msgstr "Пожалуйста, выберите таблицу для репликации." -#: src/dlg/dlgCast.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgCast.cpp:119 +#: src/dlg/dlgCast.cpp:119 +#: pgadmin/dlg/dlgCast.cpp:119 msgid "Please select target datatype." msgstr "Пожалуйста, выберите тип данных назначения." -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:112 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:155 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:112 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:155 msgid "Please select target object." msgstr "Пожалуйста, выберите объект назначения." -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:111 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:154 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:111 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:154 msgid "Please select target schema." msgstr "Пожалуйста, выберите схему назначения." -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:109 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:151 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:109 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:151 msgid "Please select target type." msgstr "Пожалуйста, выберите тип назначения." -#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:179 src/dlg/dlgForeignKey.cpp:191 -#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:179 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191 +#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:179 +#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:191 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:179 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191 msgid "Please specify FK index name." msgstr "Пожалуйста, укажите имя индекса ВК." -#: src/dlg/dlgOperator.cpp:207 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:208 +#: src/dlg/dlgOperator.cpp:207 +#: pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:208 msgid "Please specify a procedure." msgstr "Пожалуйста, укажите процедуру." -#: src/dlg/dlgServer.cpp:292 src/dlg/dlgServer.cpp:299 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:308 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:359 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:462 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:292 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:299 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:308 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:359 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:455 msgid "Please specify address." msgstr "Пожалуйста, укажите адрес." -#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:261 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:296 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:413 +#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:206 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:261 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:296 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:418 msgid "Please specify at least one action." msgstr "Пожалуйста, укажите как минимум одно действие." -#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:286 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:359 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:286 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:359 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:398 msgid "Please specify at least one label." msgstr "Пожалуйста, укажите хотя бы одну метку." -#: src/dlg/dlgType.cpp:247 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:282 +#: src/dlg/dlgType.cpp:247 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:282 #: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:355 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:394 msgid "Please specify at least two members." -msgstr "Пожалуйста, укажите как минимум два члена." +msgstr "Пожалуйста, укажите как минимум двух участников." -#: src/agent/dlgStep.cpp:146 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:146 +#: src/agent/dlgStep.cpp:146 +#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:146 #: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:208 msgid "Please specify code to execute." msgstr "Пожалуйста, введите код для выполнения." -#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:189 src/dlg/dlgIndex.cpp:143 -#: src/dlg/dlgIndex.cpp:190 src/dlg/dlgTable.cpp:793 src/dlg/dlgTable.cpp:795 -#: src/dlg/dlgIndex.cpp:172 src/dlg/dlgIndex.cpp:219 src/dlg/dlgTable.cpp:812 -#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:189 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:189 -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:246 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:943 -#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:201 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:147 -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:198 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1630 -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:173 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:225 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1677 +#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:189 +#: src/dlg/dlgIndex.cpp:143 +#: src/dlg/dlgIndex.cpp:190 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:793 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:795 +#: src/dlg/dlgIndex.cpp:172 +#: src/dlg/dlgIndex.cpp:219 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:812 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:189 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:189 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:246 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:943 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:201 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:147 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:198 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1630 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:204 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:173 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:225 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1665 msgid "Please specify columns." msgstr "Пожалуйста, укажите колонки." -#: src/dlg/dlgCheck.cpp:70 pgadmin/dlg/dlgCheck.cpp:54 +#: src/dlg/dlgCheck.cpp:70 +#: pgadmin/dlg/dlgCheck.cpp:54 msgid "Please specify condition." msgstr "Пожалуйста, укажите условие." -#: src/dlg/dlgConversion.cpp:162 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:162 +#: src/dlg/dlgConversion.cpp:162 +#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:162 msgid "Please specify conversion function." msgstr "Пожалуйста, укажите функцию конверсии." -#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:203 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:203 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:194 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:206 msgid "Please specify covering index name." msgstr "Пожалуйста, определите название индекса покрытия." -#: src/dlg/dlgServer.cpp:297 src/dlg/dlgServer.cpp:304 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:313 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:364 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:467 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:297 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:304 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:313 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:364 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:460 msgid "Please specify description." msgstr "Пожалуйста, укажите описание." -#: src/dlg/dlgType.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:291 +#: src/dlg/dlgType.cpp:252 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:291 #: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:364 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:403 msgid "Please specify input conversion function." msgstr "Пожалуйста, укажите входную функцию конверсии." -#: src/dlg/dlgType.cpp:254 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:293 +#: src/dlg/dlgType.cpp:254 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:293 #: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:366 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:405 msgid "Please specify internal storage length." msgstr "Пожалуйста, укажите размер внутреннего хранилища." -#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:132 src/dlg/dlgLanguage.cpp:168 -#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:168 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:176 +#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:132 +#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:168 +#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:168 +#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:176 msgid "Please specify language handler." msgstr "Пожалуйста, укажите обработчик языка." -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:659 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:671 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:678 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:814 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:659 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:671 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:678 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:814 msgid "Please specify local node ID." msgstr "Пожалуйста, укажите ID локального узла." -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:663 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:682 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:818 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:663 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:682 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:818 msgid "Please specify local node name." msgstr "Пожалуйста, укажите имя локального узла." -#: src/dlg/dlgTablespace.cpp:93 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:97 -#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:109 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:169 +#: src/dlg/dlgTablespace.cpp:93 +#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:97 +#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:109 +#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:169 msgid "Please specify location." msgstr "Пожалуйста, укажите местоположение." -#: src/agent/dlgJob.cpp:228 src/agent/dlgSchedule.cpp:215 -#: src/agent/dlgStep.cpp:145 src/dlg/dlgAggregate.cpp:139 -#: src/dlg/dlgColumn.cpp:456 src/dlg/dlgConversion.cpp:159 -#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:258 src/dlg/dlgDomain.cpp:136 -#: src/dlg/dlgFunction.cpp:331 src/dlg/dlgGroup.cpp:115 -#: src/dlg/dlgIndex.cpp:189 src/dlg/dlgLanguage.cpp:131 -#: src/dlg/dlgOperator.cpp:205 src/dlg/dlgRole.cpp:302 src/dlg/dlgRule.cpp:149 -#: src/dlg/dlgSchema.cpp:89 src/dlg/dlgSequence.cpp:136 -#: src/dlg/dlgTable.cpp:791 src/dlg/dlgTable.cpp:793 -#: src/dlg/dlgTablespace.cpp:92 src/dlg/dlgTrigger.cpp:203 -#: src/dlg/dlgType.cpp:242 src/dlg/dlgUser.cpp:255 src/dlg/dlgView.cpp:101 -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:656 src/dlg/dlgColumn.cpp:451 -#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:278 src/dlg/dlgFunction.cpp:347 -#: src/dlg/dlgIndex.cpp:218 src/dlg/dlgLanguage.cpp:167 -#: src/dlg/dlgRole.cpp:305 src/dlg/dlgSequence.cpp:158 -#: src/dlg/dlgTable.cpp:810 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:228 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:215 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:145 -#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:175 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:460 -#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:159 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:278 -#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:136 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:465 -#: pgadmin/dlg/dlgGroup.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:245 -#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:167 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:206 -#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:101 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:309 -#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:149 pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:95 -#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:158 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:108 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:941 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:96 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:258 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:277 -#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:101 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:668 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:258 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:236 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:207 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:191 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:508 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:365 -#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:542 -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:197 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:175 -#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:120 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:342 -#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:107 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:211 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1628 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:108 +#: src/agent/dlgJob.cpp:228 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:215 +#: src/agent/dlgStep.cpp:145 +#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:139 +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:456 +#: src/dlg/dlgConversion.cpp:159 +#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:258 +#: src/dlg/dlgDomain.cpp:136 +#: src/dlg/dlgFunction.cpp:331 +#: src/dlg/dlgGroup.cpp:115 +#: src/dlg/dlgIndex.cpp:189 +#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:131 +#: src/dlg/dlgOperator.cpp:205 +#: src/dlg/dlgRole.cpp:302 +#: src/dlg/dlgRule.cpp:149 +#: src/dlg/dlgSchema.cpp:89 +#: src/dlg/dlgSequence.cpp:136 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:791 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:793 +#: src/dlg/dlgTablespace.cpp:92 +#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:203 +#: src/dlg/dlgType.cpp:242 +#: src/dlg/dlgUser.cpp:255 +#: src/dlg/dlgView.cpp:101 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:656 +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:451 +#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:278 +#: src/dlg/dlgFunction.cpp:347 +#: src/dlg/dlgIndex.cpp:218 +#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:167 +#: src/dlg/dlgRole.cpp:305 +#: src/dlg/dlgSequence.cpp:158 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:810 +#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:228 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:215 +#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:145 +#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:175 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:460 +#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:159 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:278 +#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:136 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:465 +#: pgadmin/dlg/dlgGroup.cpp:115 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:245 +#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:167 +#: pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:206 +#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:101 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:309 +#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:149 +#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:95 +#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:158 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:108 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:941 +#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:96 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:258 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:277 +#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:253 +#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:101 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:668 +#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:258 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:236 +#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:207 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675 +#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:191 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:508 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:365 +#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:119 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:542 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:197 +#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:175 +#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:120 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:342 +#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:107 +#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:211 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1628 +#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:108 #: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:219 #: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:163 #: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:211 -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:142 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:292 -#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:350 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:264 -#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:113 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:811 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:630 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:470 -#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:120 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:547 -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:224 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:121 -#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:352 pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:115 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:150 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1675 -#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:168 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:409 -#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:273 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:114 +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:142 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:292 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:350 +#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:264 +#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:113 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:811 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:630 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:470 +#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:120 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:552 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:224 +#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:126 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:353 +#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:115 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:150 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1663 +#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:168 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:414 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:389 +#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:273 +#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:114 msgid "Please specify name." msgstr "Пожалуйста, укажите имя." -#: src/dlg/dlgFunction.cpp:341 src/dlg/dlgFunction.cpp:357 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:475 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:552 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:557 +#: src/dlg/dlgFunction.cpp:341 +#: src/dlg/dlgFunction.cpp:357 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:475 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:552 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:562 msgid "Please specify object library." msgstr "Пожалуйста, укажите библиотеку объектов." -#: src/dlg/dlgType.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:292 +#: src/dlg/dlgType.cpp:253 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:292 #: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:365 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:404 msgid "Please specify output conversion function." msgstr "Пожалуйста, укажите выходную функцию конверсии." @@ -14956,69 +16191,89 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите выходную функцию к msgid "Please specify package body." msgstr "Пожалуйста, укажите тело пакета." -#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:121 -#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:122 +#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:102 +#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:121 +#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:127 msgid "Please specify package header." msgstr "Пожалуйста, укажите заголовок пакета." -#: src/dlg/dlgServer.cpp:298 src/dlg/dlgServer.cpp:305 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:314 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:365 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:468 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:298 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:305 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:314 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:365 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:461 msgid "Please specify port." msgstr "Пожалуйста, укажите порт." -#: src/dlg/dlgCast.cpp:118 pgadmin/dlg/dlgCast.cpp:118 +#: src/dlg/dlgCast.cpp:118 +#: pgadmin/dlg/dlgCast.cpp:118 msgid "Please specify source datatype." msgstr "Пожалуйста, укажите исходный тип данных." -#: src/dlg/dlgConversion.cpp:160 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:160 +#: src/dlg/dlgConversion.cpp:160 +#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:160 msgid "Please specify source encoding." msgstr "Пожалуйста, укажите исходную кодировку." -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:216 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:216 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:216 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:216 #: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:237 msgid "Please specify start date." msgstr "Пожалуйста, укажите дату запуска." -#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:142 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:177 +#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:142 +#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:177 #: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:193 msgid "Please specify state function." msgstr "Пожалуйста, укажите функцию состояния." -#: src/dlg/dlgConversion.cpp:161 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:161 +#: src/dlg/dlgConversion.cpp:161 +#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:161 msgid "Please specify target encoding." msgstr "Пожалуйста, укажите кодировку назначения." -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:299 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:416 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:299 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:421 msgid "Please specify trigger body." msgstr "Пожалуйста, введите тело триггера." -#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:259 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:293 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:410 +#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:204 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:259 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:293 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:415 msgid "Please specify trigger function." msgstr "Пожалуйста, укажите триггерную функцию." -#: src/dlg/dlgServer.cpp:299 src/dlg/dlgServer.cpp:306 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:315 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:366 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:469 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:299 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:306 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:315 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:366 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:462 msgid "Please specify user name" msgstr "Пожалуйста, укажите имя пользователя" -#: src/dlg/dlgColumn.cpp:460 src/dlg/dlgDomain.cpp:140 -#: src/dlg/dlgColumn.cpp:455 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:464 -#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:512 +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:460 +#: src/dlg/dlgDomain.cpp:140 +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:455 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:464 +#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:140 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:512 #: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:634 msgid "Please specify valid length." msgstr "Пожалуйста, укажите верную длину." -#: src/dlg/dlgColumn.cpp:463 src/dlg/dlgDomain.cpp:143 -#: src/dlg/dlgColumn.cpp:458 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:467 -#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:515 +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:463 +#: src/dlg/dlgDomain.cpp:143 +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:458 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:467 +#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:143 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:515 #: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:637 msgid "Please specify valid numeric precision (0.." msgstr "Пожалуйста, укажите верную точность (0.." -#: pgadmin/frm/plugins.cpp:377 pgadmin/frm/plugins.cpp:417 +#: pgadmin/frm/plugins.cpp:377 +#: pgadmin/frm/plugins.cpp:397 msgid "Plugins" msgstr "Плагины" @@ -15027,21 +16282,34 @@ msgstr "Плагины" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgServer.cpp:805 src/schema/pgServer.cpp:810 -#: src/schema/pgServer.cpp:825 src/schema/pgServer.cpp:830 standard input:538 -#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:89 src/schema/pgServer.cpp:852 -#: src/schema/pgServer.cpp:857 input:347 input:593 -#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:89 pgadmin/schema/pgServer.cpp:861 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:866 pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:4 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:910 pgadmin/schema/pgServer.cpp:915 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:977 pgadmin/schema/pgServer.cpp:982 +#: src/schema/pgServer.cpp:805 +#: src/schema/pgServer.cpp:810 +#: src/schema/pgServer.cpp:825 +#: src/schema/pgServer.cpp:830 +#: standard input:538 +#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:89 +#: src/schema/pgServer.cpp:852 +#: src/schema/pgServer.cpp:857 +#: input:347 +#: input:593 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:89 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:861 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:866 +#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:4 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:910 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:915 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:931 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:936 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/schema/pgColumn.cpp:208 src/schema/pgColumn.cpp:215 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:233 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:294 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:396 +#: src/schema/pgColumn.cpp:208 +#: src/schema/pgColumn.cpp:215 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:233 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:294 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:323 msgid "Position" msgstr "Позиция" @@ -15051,9 +16319,10 @@ msgstr "Позиция" msgid "PostgreSQL Description" msgstr "Описание PostgreSQL" -#: xtra/pgagent/win32.cpp:395 xtra/pgagent/win32.cpp:460 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:395 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:460 msgid "PostgreSQL Scheduling Agent - " -msgstr "PostgreSQL агент планировщика - " +msgstr "Агент планировщика PostgreSQL - " # standard input:13 # standard @@ -15061,7 +16330,8 @@ msgstr "PostgreSQL агент планировщика - " msgid "PostgreSQL Version" msgstr "Версия PostgreSQL" -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:48 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:48 +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:48 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:48 msgid "Postmaster - set on server start" msgstr "Postmaster - устанавливается при запуске сервера" @@ -15071,9 +16341,16 @@ msgstr "Postmaster - устанавливается при запуске сер # standard # standard # standard -#: standard input:42 input:96 input:656 input:47 input:101 input:713 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:5 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:35 pgadmin/ui/dlgType.xrc:15 +#: standard input:42 +#: input:96 +#: input:656 +#: input:47 +#: input:101 +#: input:713 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:35 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:15 msgid "Precision" msgstr "Точность" @@ -15081,53 +16358,78 @@ msgstr "Точность" # standard # standard # standard -#: standard input:801 input:858 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 +#: standard input:801 +#: input:858 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 msgid "Prepared &Transactions\tCtrl-Alt-T" msgstr "Подготовленные &транзакции\tCtrl-Alt-T" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:323 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1109 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:321 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1037 msgid "Prepared Transactions" msgstr "Подготовленные транзакции" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:529 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:703 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:529 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:656 msgid "Prepared transactions not available on this server." msgstr "На этом сервере нет подготовленных транзакций." -#: src/dlg/dlgTable.cpp:677 src/dlg/dlgTable.cpp:679 -#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129 src/dlg/dlgTable.cpp:696 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:810 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1440 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:250 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1486 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:434 +msgid "Previous queries" +msgstr "Предыдущие запросы" + +#: src/dlg/dlgTable.cpp:677 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:679 +#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:696 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:810 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1440 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1475 msgid "Primary Key" msgstr "Первичный ключ" -#: src/schema/pgTable.cpp:415 src/schema/pgTable.cpp:417 -#: src/frm/frmReport.cpp:1355 src/schema/pgTable.cpp:518 -#: src/schema/pgTable.cpp:520 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1339 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 pgadmin/schema/pgTable.cpp:564 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1341 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:828 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1353 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:958 pgadmin/schema/pgTable.cpp:960 +#: src/schema/pgTable.cpp:415 +#: src/schema/pgTable.cpp:417 +#: src/frm/frmReport.cpp:1355 +#: src/schema/pgTable.cpp:518 +#: src/schema/pgTable.cpp:520 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1339 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:564 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1341 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:826 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:828 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1359 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:873 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:875 msgid "Primary key" msgstr "Первичный ключ" -#: src/schema/pgColumn.cpp:213 src/frm/frmReport.cpp:1294 -#: src/schema/pgColumn.cpp:220 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:243 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:304 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:406 +#: src/schema/pgColumn.cpp:213 +#: src/frm/frmReport.cpp:1294 +#: src/schema/pgColumn.cpp:220 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:243 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:304 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:333 msgid "Primary key?" msgstr "Первичный ключ?" -#: src/schema/pgIndex.cpp:206 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:103 -#: src/schema/pgIndex.cpp:216 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:223 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:106 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:256 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:355 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:188 +#: src/schema/pgIndex.cpp:206 +#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:103 +#: src/schema/pgIndex.cpp:216 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:223 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:106 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:256 msgid "Primary?" msgstr "Первичный?" @@ -15138,138 +16440,51 @@ msgstr "Первичный?" msgid "Private" msgstr "Частное" -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:18 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12 msgid "Privilege" msgstr "Привилегии" -#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:54 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:99 -#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:106 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:53 -#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:105 -#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:53 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98 -#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:105 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:54 -#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:81 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:92 +#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:54 +#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:99 +#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:106 +#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:53 +#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98 +#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:105 +#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:53 +#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98 +#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:105 +#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:54 +#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:81 +#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:92 #: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:137 #: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:148 msgid "Privileges" msgstr "Привилегии" -#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:55 src/frm/frmGrantWizard.cpp:56 -#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:54 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:55 +#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:55 +#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:56 +#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:54 +#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:55 #, c-format msgid "Privileges for %s" msgstr "Привилегии для %s" -#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:57 src/frm/frmGrantWizard.cpp:58 -#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:56 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:57 +#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:57 +#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:58 +#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:56 +#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:57 #, c-format msgid "Privileges for %s %s" msgstr "Привилегии для %s %s" -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Privileges for check constraint" -msgstr "Привилегии для %s" - -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Privileges for column" -msgstr "Привилегии для %s" - -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "Privileges for external tables" -msgstr "Привилегии для %s" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Privileges for foreign key" -msgstr "Привилегии для %s" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1042 -#, fuzzy -msgid "Privileges for functions" -msgstr "Привилегии для %s" - -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Privileges for group" -msgstr "Привилегии для %s" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Privileges for index" -msgstr "Привилегии для %s" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Privileges for index constraint" -msgstr "Привилегии для %s" - -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Privileges for packages" -msgstr "Привилегии для %s" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1149 -#, fuzzy -msgid "Privileges for procedures" -msgstr "Привилегии для %s" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "Privileges for ressource queues" -msgstr "Привилегии для %s %s" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Privileges for rule" -msgstr "Привилегии для %s" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Privileges for schema" -msgstr "Привилегии для %s" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Privileges for sequences" -msgstr "Привилегии для %s" - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Privileges for synonyms" -msgstr "Привилегии для %s" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1181 -#, fuzzy -msgid "Privileges for tables" -msgstr "Привилегии для %s" - -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Privileges for trigger" -msgstr "Привилегии для %s" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1126 -#, fuzzy -msgid "Privileges for trigger functions" -msgstr "Пожалуйста укажите триггерную функцию." - -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Privileges for user" -msgstr "Привилегии для %s" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Privileges for views" -msgstr "Привилегии для %s" - msgid "Problem with resource " msgstr "Проблема с ресурсом " -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:105 src/dlg/dlgProperty.cpp:106 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:109 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:115 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:105 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:106 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:109 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:115 #: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:126 #, c-format msgid "" @@ -15279,121 +16494,59 @@ msgstr "" "Проблема с ресурсом %s: Блокнот не найден.\n" "Падаем!" -#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1017 +#: src/schema/pgFunction.cpp:440 +#: src/schema/pgFunction.cpp:466 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 msgid "Procedure" msgstr "Процедура" -#: src/schema/pgIndex.cpp:200 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:99 -#: src/schema/pgIndex.cpp:210 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:217 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:102 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:250 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:349 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:184 +#: src/schema/pgIndex.cpp:200 +#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:99 +#: src/schema/pgIndex.cpp:210 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:217 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:102 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:250 msgid "Procedure " msgstr "Процедура " -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Procedure DDL" -msgstr "Процедура " - -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Procedure DDL report" -msgstr "&Отчет свойств" +#: src/schema/pgFunction.cpp:446 +#: src/schema/pgFunction.cpp:472 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:372 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:582 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:180 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:282 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:345 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:412 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:740 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:97 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:233 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:115 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:185 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:829 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241 +msgid "Procedures" +msgstr "Процедуры" -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Procedure dependencies" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Procedure dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Procedure dependents" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Procedure dependents report" -msgstr "Отчет зависимости" - -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Procedure properties" -msgstr "свойства" - -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Procedure properties report" -msgstr "&Отчет свойств" - -#: src/schema/pgFunction.cpp:446 src/schema/pgFunction.cpp:472 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:372 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:582 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:180 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:282 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:345 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:412 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:740 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:97 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:233 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:115 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:185 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1022 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:210 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:353 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:116 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:186 -msgid "Procedures" -msgstr "Процедуры" - -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1152 -#, fuzzy -msgid "Procedures list report" -msgstr "&Отчет свойств" - -#: src/main/dlgClasses.cpp:648 src/main/dlgClasses.cpp:659 -#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:680 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:689 +#: src/main/dlgClasses.cpp:648 +#: src/main/dlgClasses.cpp:659 +#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:680 +#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:689 #: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:717 #, c-format msgid "Process returned exit code %d." msgstr "Процесс вернул код выхода %d." -#: standard input:940 pgadmin/ui/frmReport.xrc:25 +#: standard input:940 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:25 msgid "Process the XML data using the specified stylesheet" msgstr "Обработка XML данных используя выбранную таблицу стилей" @@ -15422,68 +16575,176 @@ msgstr "Обработка XML данных используя выбранну # standard # standard # standard -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1325 src/frm/frmMain.cpp:285 -#: src/frm/frmMain.cpp:307 src/main/events.cpp:253 standard input:1 input:16 -#: input:28 input:38 input:58 input:71 input:88 input:124 input:155 input:186 -#: input:209 input:224 input:237 input:260 input:277 input:300 input:312 -#: input:321 input:328 input:334 input:341 input:348 input:356 input:363 -#: input:369 input:377 input:386 input:414 input:430 input:504 input:519 -#: input:534 input:549 input:566 input:597 input:605 input:623 input:662 -#: input:685 src/dlg/dlgProperty.cpp:1423 src/frm/frmMain.cpp:141 -#: src/frm/frmMain.cpp:151 src/main/events.cpp:270 input:6 input:21 input:33 -#: input:43 input:63 input:76 input:93 input:161 input:192 input:223 input:246 -#: input:262 input:275 input:298 input:355 input:367 input:376 input:383 -#: input:389 input:396 input:403 input:411 input:418 input:424 input:432 -#: input:441 input:469 input:485 input:559 input:575 input:590 input:606 -#: input:654 input:680 input:719 input:742 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571 -#: pgadmin/frm/events.cpp:260 pgadmin/frm/frmMain.cpp:145 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:155 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:1 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:1 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:1 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:1 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:1 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:1 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:1 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:1 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:1 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:1 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:1 pgadmin/ui/dlgType.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgView.xrc:1 -#: pgadmin/frm/events.cpp:257 pgadmin/frm/frmMain.cpp:163 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:173 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838 -#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:1 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1325 +#: src/frm/frmMain.cpp:285 +#: src/frm/frmMain.cpp:307 +#: src/main/events.cpp:253 +#: standard input:1 +#: input:16 +#: input:28 +#: input:38 +#: input:58 +#: input:71 +#: input:88 +#: input:124 +#: input:155 +#: input:186 +#: input:209 +#: input:224 +#: input:237 +#: input:260 +#: input:277 +#: input:300 +#: input:312 +#: input:321 +#: input:328 +#: input:334 +#: input:341 +#: input:348 +#: input:356 +#: input:363 +#: input:369 +#: input:377 +#: input:386 +#: input:414 +#: input:430 +#: input:504 +#: input:519 +#: input:534 +#: input:549 +#: input:566 +#: input:597 +#: input:605 +#: input:623 +#: input:662 +#: input:685 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1423 +#: src/frm/frmMain.cpp:141 +#: src/frm/frmMain.cpp:151 +#: src/main/events.cpp:270 +#: input:6 +#: input:21 +#: input:33 +#: input:43 +#: input:63 +#: input:76 +#: input:93 +#: input:161 +#: input:192 +#: input:223 +#: input:246 +#: input:262 +#: input:275 +#: input:298 +#: input:355 +#: input:367 +#: input:376 +#: input:383 +#: input:389 +#: input:396 +#: input:403 +#: input:411 +#: input:418 +#: input:424 +#: input:432 +#: input:441 +#: input:469 +#: input:485 +#: input:559 +#: input:575 +#: input:590 +#: input:606 +#: input:654 +#: input:680 +#: input:719 +#: input:742 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571 +#: pgadmin/frm/events.cpp:260 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:145 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:155 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:1 +#: pgadmin/frm/events.cpp:257 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:163 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:173 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838 +#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:1 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:1 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:1 -#: pgadmin/frm/events.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:156 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2044 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:1 +#: pgadmin/frm/events.cpp:336 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:165 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2046 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: src/include/pgObject.h:122 src/include/pgObject.h:135 -#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:137 pgadmin/include/schema/pgObject.h:147 -#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:186 +#: src/include/pgObject.h:122 +#: src/include/pgObject.h:135 +#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:137 +#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:147 +#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:154 msgid "Property" msgstr "Свойство" -#: src/slony/dlgRepSubscription.cpp:79 src/slony/slListen.cpp:83 standard -#: input:324 input:372 input:379 input:427 -#: pgadmin/slony/dlgRepSubscription.cpp:79 pgadmin/slony/slListen.cpp:74 -#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:4 +#: src/slony/dlgRepSubscription.cpp:79 +#: src/slony/slListen.cpp:83 +#: standard +#: input:324 +#: input:372 +#: input:379 +#: input:427 +#: pgadmin/slony/dlgRepSubscription.cpp:79 +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:74 +#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:4 msgid "Provider" msgstr "Провайдер" -#: src/slony/slListen.cpp:84 src/slony/slSubscription.cpp:121 -#: src/slony/slSubscription.cpp:127 pgadmin/slony/slListen.cpp:75 +#: src/slony/slListen.cpp:84 +#: src/slony/slSubscription.cpp:121 +#: src/slony/slSubscription.cpp:127 +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:75 #: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:117 msgid "Provider ID" msgstr "Провайдер ID" @@ -15493,7 +16754,8 @@ msgstr "Провайдер ID" # standard # standard # standard -#: src/slony/slSubscription.cpp:122 src/slony/slSubscription.cpp:128 +#: src/slony/slSubscription.cpp:122 +#: src/slony/slSubscription.cpp:128 #: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:118 msgid "Provider Name" msgstr "Имя провайдера" @@ -15505,34 +16767,47 @@ msgstr "Имя провайдера" msgid "Public" msgstr "Публичный" -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:223 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138 msgid "Public Synonym" msgstr "Публичный синоним" -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:145 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180 -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:144 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:403 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:91 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:229 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:145 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:144 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:403 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:91 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176 msgid "Public Synonyms" msgstr "Публичные синонимы" -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:52 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:74 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:110 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:130 -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:97 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:115 -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:113 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:174 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:60 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:98 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:153 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:175 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:52 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:74 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:110 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:130 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:97 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:115 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:113 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:60 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:98 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:153 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:175 msgid "Public synonym" msgstr "Публичный синоним" -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:398 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:258 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:398 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:258 msgid "Public synonyms" msgstr "Публичные синонимы" -#: src/schema/pgTable.cpp:437 src/schema/pgTable.cpp:540 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:587 pgadmin/schema/pgTable.cpp:851 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:983 +#: src/schema/pgTable.cpp:437 +#: src/schema/pgTable.cpp:540 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:587 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:851 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:898 msgid "Published" msgstr "Опубликован" @@ -15540,7 +16815,8 @@ msgstr "Опубликован" # standard # standard # standard -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:20 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14 msgid "Queries" msgstr "Запросы" @@ -15548,16 +16824,28 @@ msgstr "Запросы" # standard # standard # standard -#: src/frm/frmStatus.cpp:118 src/frm/frmStatus.cpp:130 standard input:811 -#: src/frm/frmStatus.cpp:121 src/frm/frmStatus.cpp:133 input:868 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1150 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:139 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1370 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1813 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:435 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:483 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1501 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2036 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:526 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:616 +#: src/frm/frmStatus.cpp:118 +#: src/frm/frmStatus.cpp:130 +#: standard input:811 +#: src/frm/frmStatus.cpp:121 +#: src/frm/frmStatus.cpp:133 +#: input:868 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1150 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:139 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1370 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1813 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:435 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:483 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1502 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1531 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2037 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:530 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:594 msgid "Query" msgstr "Запрос" @@ -15572,50 +16860,53 @@ msgstr "Запрос (текст)" msgid "Query Tool" msgstr "Инструмент запросов" -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:253 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:137 -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:132 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1824 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:225 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:109 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:98 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1825 msgid "Query files (*.sql)|*.sql|All files (*)|*" msgstr "Файлы запросов (*.sql)|*.sql|Все запросы (*)|*" -#: src/frm/frmBackup.cpp:118 src/frm/frmQuery.cpp:822 -#: src/frm/frmQuery.cpp:1168 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:120 -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:100 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:92 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1267 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:123 -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:106 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:95 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1647 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:251 -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:135 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:130 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821 +#: src/frm/frmBackup.cpp:118 +#: src/frm/frmQuery.cpp:822 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1168 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:120 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:100 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:92 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1267 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:123 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:106 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:95 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1647 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:223 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:107 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:96 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1822 msgid "Query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*" msgstr "Файлы запросов (*.sql)|*.sql|Все запросы (*.*)|*.*" -#: src/frm/frmQuery.cpp:852 src/frm/frmQuery.cpp:1202 +#: src/frm/frmQuery.cpp:852 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1202 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1412 -msgid "" -"Query files (*.sql)|*.sql|UTF-8 query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*" -msgstr "" -"Файлы запросов (*.sql)|*.sql|Файлы запросов в UTF-8 (*.sql)|*.sql|Все файлы " -"(*.*)|*.*" +msgid "Query files (*.sql)|*.sql|UTF-8 query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*" +msgstr "Файлы запросов (*.sql)|*.sql|Файлы запросов в UTF-8 (*.sql)|*.sql|Все файлы (*.*)|*.*" -msgid "" -"Query files (*.sql)|*.sql|UTF-8 query files (*.usql)|*.usql|All files (*.*)|" -"*.*" -msgstr "" -"Файлы запросов (*.sql)|*.sql|Файлы запросов в UTF-8 (*.usql)|*.usql|Все " -"файлы (*.*)|*.*" +msgid "Query files (*.sql)|*.sql|UTF-8 query files (*.usql)|*.usql|All files (*.*)|*.*" +msgstr "Файлы запросов (*.sql)|*.sql|Файлы запросов в UTF-8 (*.usql)|*.usql|Все файлы (*.*)|*.*" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1653 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1654 msgid "Query files (*.sql)|*.sql|pgScript files (*.pgs)|*.pgs|All files (*)|*" -msgstr "" -"Файлы запросов (*.sql)|*.sql|Файлы pgScript (*.pgs)|*.pgs|Все файлы (*)|*" +msgstr "Файлы запросов (*.sql)|*.sql|Файлы pgScript (*.pgs)|*.pgs|Все файлы (*)|*" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1482 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1650 -msgid "" -"Query files (*.sql)|*.sql|pgScript files (*.pgs)|*.pgs|All files (*.*)|*.*" -msgstr "" -"Файлы запросов (*.sql)|*.sql|Файлы pgScript (*.pgs)|*.pgs|Все файлы (*.*)|*.*" +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1482 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1651 +msgid "Query files (*.sql)|*.sql|pgScript files (*.pgs)|*.pgs|All files (*.*)|*.*" +msgstr "Файлы запросов (*.sql)|*.sql|Файлы pgScript (*.pgs)|*.pgs|Все файлы (*.*)|*.*" -#: src/base/pgSetBase.cpp:461 src/base/pgSetBase.cpp:521 -#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:133 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:147 +#: src/base/pgSetBase.cpp:461 +#: src/base/pgSetBase.cpp:521 +#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:133 +#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:147 #, c-format msgid "Query inserted one row with OID %d.\n" msgstr "Запрос добавил одну строку с OID %d.\n" @@ -15624,8 +16915,10 @@ msgstr "Запрос добавил одну строку с OID %d.\n" msgid "Query inserted one rows with OID %d.\n" msgstr "Запрос добавил одну строку с OID %d.\n" -#: src/frm/frmQuery.cpp:1031 src/frm/frmQuery.cpp:1443 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1676 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2051 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1031 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1443 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1676 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2051 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2285 msgid "Query is running." msgstr "Выполнение запроса." @@ -15646,130 +16939,154 @@ msgstr[0] "Будет возвращён результат запроса: %d msgstr[1] "Будет возвращён результат запроса: %d строки.\n" msgstr[2] "Будет возвращён результат запроса: %d строк.\n" -#: src/base/pgSetBase.cpp:467 src/base/pgSetBase.cpp:529 +#: src/base/pgSetBase.cpp:467 +#: src/base/pgSetBase.cpp:529 #: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:141 #, c-format msgid "Query result with %d rows discarded.\n" msgstr "Результат запроса с отброшенным числом строк: %d.\n" -#: src/base/pgSetBase.cpp:459 src/base/pgSetBase.cpp:523 +#: src/base/pgSetBase.cpp:459 +#: src/base/pgSetBase.cpp:523 #: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:135 #, c-format msgid "Query result with %d rows will be returned.\n" msgstr "Результат запроса с произведённым числом строк: %d.\n" -#: src/frm/frmQuery.cpp:1255 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1467 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1704 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1882 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1255 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1467 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1704 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1883 msgid "Query results" msgstr "Результат запроса" -#: src/frm/frmQuery.cpp:1081 src/frm/frmQuery.cpp:1493 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1731 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2113 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1081 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1493 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1731 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2113 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2354 #, c-format msgid "Query returned successfully with no result in %s ms." msgstr "Запрос успешно завершён без результата возврата за %s мс." -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2126 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2367 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2126 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2367 #, c-format msgid "Query returned successfully: %d row affected, %s ms execution time." -msgid_plural "" -"Query returned successfully: %d rows affected, %s ms execution time." -msgstr[0] "" -"Запрос успешно завершён: %d строка изменена, %s мс время выполнения." -msgstr[1] "" -"Запрос успешно завершён: %d строки изменено, %s мс время выполнения." +msgid_plural "Query returned successfully: %d rows affected, %s ms execution time." +msgstr[0] "Запрос успешно завершён: %d строка изменена, %s мс время выполнения." +msgstr[1] "Запрос успешно завершён: %d строки изменено, %s мс время выполнения." msgstr[2] "Запрос успешно завершён: %d строк изменено, %s мс время выполнения." -#: src/frm/frmQuery.cpp:1092 src/frm/frmQuery.cpp:1504 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1092 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1504 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742 #, c-format msgid "Query returned successfully: %d rows affected, %s ms execution time." msgstr "Запрос успешно завершён: строк изменено: %d, время: %s мс." -#: src/frm/frmQuery.cpp:1086 src/frm/frmQuery.cpp:1498 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1736 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2118 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1086 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1498 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1736 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2118 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2359 #, c-format -msgid "" -"Query returned successfully: one row with OID %d inserted, %s ms execution " -"time." -msgstr "" -"Запрос успешно завершён: строка с OID %d добавлена, время выполнения: %s мс." +msgid "Query returned successfully: one row with OID %d inserted, %s ms execution time." +msgstr "Запрос успешно завершён: строка с OID %d добавлена, время выполнения: %s мс." -#: src/frm/frmStatus.cpp:119 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:122 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:431 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:522 +#: src/frm/frmStatus.cpp:119 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:122 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:431 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:526 msgid "Query start" msgstr "Старт запроса" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1507 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1677 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1855 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1507 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1677 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1681 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1856 msgid "" "Query text incomplete.\n" -"Query contained characters that could not be converted to the local " -"charset.\n" +"Query contained characters that could not be converted to the local charset.\n" "Please correct the data or try using UTF8 instead." msgstr "" "Текст запроса неполон.\n" -"Запрос содержит символы, которые не могут быть конвертированы в локальную " -"кодовую таблицу.\n" +"Запрос содержит символы, которые не могут быть конвертированы в локальную кодовую таблицу.\n" "\n" "Проверьте что данные корректны или используют UTF8." -#: src/frm/frmHint.cpp:89 pgadmin/frm/frmHint.cpp:89 +#: src/frm/frmHint.cpp:89 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:89 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:91 msgid "Query took a long time to complete" msgstr "Запрос выполняется много времени" -#: src/frm/frmQuery.cpp:1307 src/frm/frmQuery.cpp:1691 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1307 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1691 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989 msgid "Query tool" msgstr "Инструмент запросов" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2506 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2996 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2506 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2996 msgid "Query tool\tCtrl-E" msgstr "Инструмент запросов\tCtrl-E" -#: src/frm/frmQuery.cpp:1253 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1465 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1702 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1880 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1253 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1465 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1702 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1881 msgid "Quick report" msgstr "Быстрый отчет" -#: src/frm/frmMain.cpp:157 src/frm/frmMain.cpp:278 pgadmin/frm/frmMain.cpp:284 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:308 pgadmin/frm/frmMain.cpp:302 +#: src/frm/frmMain.cpp:157 +#: src/frm/frmMain.cpp:278 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:284 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:308 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 msgid "Quit this program." msgstr "Выйти из программы." # standard # standard # standard -#: standard input:736 input:793 pgadmin/ui/frmExport.xrc:9 +#: standard input:736 +#: input:793 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:9 msgid "Quote char" msgstr "Символ кавычек" # standard # standard # standard -#: standard input:743 input:800 pgadmin/ui/frmExport.xrc:16 +#: standard input:743 +#: input:800 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:16 msgid "Quoting" msgstr "Кавычки" # standard # standard -#: standard input:786 input:843 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13 +#: standard input:786 +#: input:843 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13 #: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12 msgid "RECREATE" msgstr "RECREATE" # standard # standard -#: standard input:779 input:836 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:6 +#: standard input:779 +#: input:836 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:6 msgid "REINDEX" msgstr "REINDEX" # standard # standard -#: standard input:784 input:841 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:11 +#: standard input:784 +#: input:841 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:11 msgid "REINDEX options" msgstr "опции REINDEX" @@ -15777,8 +17094,12 @@ msgstr "опции REINDEX" # standard # standard # standard -#: standard input:142 input:148 input:179 input:185 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:19 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:25 +#: standard input:142 +#: input:148 +#: input:179 +#: input:185 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:19 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:25 msgid "RESTRICT" msgstr "RESTRICT" @@ -15789,24 +17110,32 @@ msgstr "RESTRICT" msgid "RIGHT JOIN" msgstr "RIGHT JOIN" -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411 src/dlg/dlgProperty.cpp:1509 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2130 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1509 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2132 msgid "Re&fresh\tF5" msgstr "&Обновить\tF5" msgid "Re&load module" msgstr "Перезагрузить мо&дуль" -#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:432 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:457 -#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:459 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:484 +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:432 +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:457 +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:459 +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:484 msgid "Reached end of the document" msgstr "Достигнут конец документа" -#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:153 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:159 -#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:151 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:161 -#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:166 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:176 -#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:173 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:183 +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:153 +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:159 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:151 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:161 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:166 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:176 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:173 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:183 msgid "Reached the end of the document" msgstr "Достигнут конец документа" @@ -15814,25 +17143,33 @@ msgstr "Достигнут конец документа" # standard # standard # standard -#: standard input:804 input:861 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18 +#: standard input:804 +#: input:861 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23 msgid "Read and write Unicode UTF-8 files" msgstr "Читать и записывать файлы в формате Unicode UTF-8" -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:354 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:365 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:354 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:365 msgid "Read only" msgstr "Только для чтения" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1509 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1762 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1509 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1713 msgid "Reading log from server..." msgstr "Чтение журнала с сервера...." -#: src/frm/frmMain.cpp:251 src/frm/frmMain.cpp:411 pgadmin/frm/frmMain.cpp:434 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:474 pgadmin/frm/frmMain.cpp:476 +#: src/frm/frmMain.cpp:251 +#: src/frm/frmMain.cpp:411 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:434 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:474 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:471 msgid "Ready." msgstr "Готов." -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:310 pgadmin/schema/pgRole.cpp:441 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:310 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:316 msgid "Reassign objects" msgstr "Переназначить объекты" @@ -15840,36 +17177,49 @@ msgstr "Переназначить объекты" msgid "Reassign/Drop Owned" msgstr "Переназначить/удалить владельца" -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:463 pgadmin/schema/pgRole.cpp:660 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:463 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:489 msgid "Reassign/Drop Owned..." msgstr "Переместить/понизить владельца..." -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:463 pgadmin/schema/pgRole.cpp:660 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:463 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:489 msgid "Reassigned or drop objects owned by the selected role." msgstr "Переформирование или удаление объектов, принадлежащих выделенной роли." # standard # standard # standard -#: src/schema/pgType.cpp:149 standard input:635 src/schema/pgType.cpp:150 -#: input:692 pgadmin/schema/pgType.cpp:185 pgadmin/ui/dlgType.xrc:14 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:197 pgadmin/ui/dlgType.xrc:23 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:259 +#: src/schema/pgType.cpp:149 +#: standard input:635 +#: src/schema/pgType.cpp:150 +#: input:692 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:185 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:14 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:197 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:23 msgid "Receive function" msgstr "Получение функции" -#: src/slony/dlgRepSubscription.cpp:78 standard input:323 input:371 input:378 -#: input:426 pgadmin/slony/dlgRepSubscription.cpp:78 -#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:3 +#: src/slony/dlgRepSubscription.cpp:78 +#: standard input:323 +#: input:371 +#: input:378 +#: input:426 +#: pgadmin/slony/dlgRepSubscription.cpp:78 +#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:3 msgid "Receiver" msgstr "Получатель" -#: src/slony/slSubscription.cpp:123 src/slony/slSubscription.cpp:129 +#: src/slony/slSubscription.cpp:123 +#: src/slony/slSubscription.cpp:129 #: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:119 msgid "Receiver ID" msgstr "Получатель ID" -#: src/slony/slSubscription.cpp:124 src/slony/slSubscription.cpp:130 +#: src/slony/slSubscription.cpp:124 +#: src/slony/slSubscription.cpp:130 #: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:120 msgid "Receiver Name" msgstr "Имя получателя" @@ -15877,32 +17227,41 @@ msgstr "Имя получателя" # standard input:1 # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:851 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:846 #, c-format msgid "Reconnecting to database %s" msgstr "Переподключение к базе %s" -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:904 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:899 #, c-format msgid "Reconnecting to server %s (%s:%d)" msgstr "Переподключение к серверу %s (%s:%d)" -#: src/frm/frmQuery.cpp:197 src/frm/frmQuery.cpp:245 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 +#: src/frm/frmQuery.cpp:197 +#: src/frm/frmQuery.cpp:245 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399 msgid "Redo" msgstr "Повторить" -#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:197 src/frm/frmQuery.cpp:146 -#: src/frm/frmQuery.cpp:245 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 +#: src/frm/frmQuery.cpp:121 +#: src/frm/frmQuery.cpp:197 +#: src/frm/frmQuery.cpp:146 +#: src/frm/frmQuery.cpp:245 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399 msgid "Redo last action" msgstr "Повторить последнее действие" -#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 -#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:316 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:323 +#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:316 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:326 msgid "Referenced" msgstr "Ссылается" @@ -15914,9 +17273,11 @@ msgstr "Чем ссылается" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgForeignKey.cpp:155 standard input:126 input:163 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:155 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:3 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:221 +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:155 +#: standard input:126 +#: input:163 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:155 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:3 msgid "References" msgstr "Ссылается" @@ -15924,7 +17285,9 @@ msgstr "Ссылается" # standard # standard # standard -#: standard input:136 input:173 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:13 +#: standard input:136 +#: input:173 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:13 msgid "Referencing" msgstr "Ссылается" @@ -15932,13 +17295,20 @@ msgstr "Ссылается" # standard # standard # standard -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1415 src/frm/frmEditGrid.cpp:101 standard input:875 -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1513 src/frm/frmEditGrid.cpp:115 input:984 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:116 -#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:15 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:218 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:124 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2134 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1415 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:101 +#: standard input:875 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1513 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:115 +#: input:984 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:116 +#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:15 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:218 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:248 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2136 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" @@ -15954,15 +17324,21 @@ msgstr "Частота обновления (в секундах)" # standard # standard # standard -#: standard input:982 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:13 +#: standard input:982 +#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:13 msgid "Refresh rate:" msgstr "Частота обновления:" -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411 src/dlg/dlgProperty.cpp:1415 -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1509 src/dlg/dlgProperty.cpp:1513 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2130 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2134 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1415 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1509 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1513 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2132 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2136 msgid "Refresh the selected object." msgstr "Обновить выделенный объект." @@ -15973,15 +17349,20 @@ msgstr "Обновить для подсчёта строк." # standard # standard # standard -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:115 src/frm/frmEditGrid.cpp:171 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:116 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:124 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:115 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:171 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:116 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181 msgid "Refresh." msgstr "Обновить." -#: src/frm/frmMain.cpp:349 src/frm/frmMain.cpp:431 pgadmin/frm/frmMain.cpp:453 +#: src/frm/frmMain.cpp:349 +#: src/frm/frmMain.cpp:431 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:453 #: pgadmin/frm/frmMain.cpp:493 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:490 #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Обновляется %s" @@ -15990,536 +17371,468 @@ msgstr "Обновляется %s" msgid "Refreshing %s..." msgstr "Обновляется %s..." -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Refreshing FTS configuration" -msgstr "Создать FTS конфигурацию." - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Refreshing FTS configurations" -msgstr "Создать FTS конфигурацию." - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Refreshing FTS dictionaries" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" - -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Refreshing FTS dictionary" -msgstr "Обновление функции" +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:621 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:853 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:947 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1232 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1281 +msgid "Refreshing data, please wait." +msgstr "Обновление данных. Пожалуйста ждите." -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Refreshing FTS parser" -msgstr "Обновляется %s" +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1125 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1355 +msgid "Refreshing locks list." +msgstr "Обновление списка блокировок." -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Refreshing FTS parsers" -msgstr "Обновление баз данных" +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1380 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1579 +msgid "Refreshing log list." +msgstr "Обновление списка журналов." -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Refreshing FTS template" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:977 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1202 +msgid "Refreshing status list." +msgstr "Обновления списка состояния." -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Refreshing FTS templates" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1235 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1456 +msgid "Refreshing transactions list." +msgstr "Обновление списка транзакции." -# src/ui/frmEditGrid.cpp:86 src/ui/frmMain.cpp:215 standard input:3 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Refreshing aggregate" -msgstr "Частота обновления:" +#: src/frm/frmStatus.cpp:286 +#: src/frm/frmStatus.cpp:382 +#: src/frm/frmStatus.cpp:386 +#: src/frm/frmStatus.cpp:466 +#: src/frm/frmStatus.cpp:470 +#: src/frm/frmStatus.cpp:563 +#: src/frm/frmStatus.cpp:567 +#: src/frm/frmStatus.cpp:332 +#: src/frm/frmStatus.cpp:434 +#: src/frm/frmStatus.cpp:518 +#: src/frm/frmStatus.cpp:615 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:341 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:446 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:530 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:630 +msgid "Refreshing." +msgstr "Обновление." -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Refreshing aggregates" -msgstr "Обновление баз данных" +#: standard input:159 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:27 +msgid "Regular expressions" +msgstr "Регулярное выражение" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:122 +#: src/frm/frmStatus.cpp:125 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:474 +#: pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:96 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:585 +msgid "Relation" +msgstr "Отношение" -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Refreshing cast" -msgstr "Обновляется %s" +#: src/frm/frmHelp.cpp:56 +msgid "Reload" +msgstr "Перезагрузить" -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Refreshing casts" -msgstr "Обновляется %s" +#: src/frm/frmConfig.cpp:121 +#: src/frm/frmConfig.cpp:122 +#: src/frm/frmConfig.cpp:124 +#: src/frm/frmConfig.cpp:125 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:123 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:124 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:125 +msgid "Reload Server to apply configuration changes." +msgstr "Перегрузить сервер для принятия измененных настроек" -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Refreshing catalog" -msgstr "Обновление функции" +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1695 +msgid "Reload configuration" +msgstr "Перегрузить конфигурацию" -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Refreshing catalog object" -msgstr " Извлечение роли пользовательских объектов" +#: src/frm/frmHelp.cpp:56 +msgid "Reload current page." +msgstr "Перезагрузить текущую страницу." -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Refreshing catalog objects" -msgstr "Обновление баз данных" +msgid "Reload library module which implements this function." +msgstr "Перезагрузить модуль библиотеки, содержащий эту функцию." -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:664 -#, fuzzy -msgid "Refreshing catalogs" -msgstr "Обновление списка лога" +#: src/frm/frmConfig.cpp:121 +#: src/frm/frmConfig.cpp:122 +#: src/frm/frmConfig.cpp:124 +#: src/frm/frmConfig.cpp:125 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:123 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:124 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:125 +msgid "Reload server" +msgstr "Перегрузить сервер" -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Refreshing check constraint" -msgstr "Добавить новое CHECK-ограничение. " +#: src/frm/frmConfig.cpp:238 +#: src/frm/frmConfig.cpp:247 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:246 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:248 +msgid "Reload server configuration" +msgstr "Перегрузить конфигурацию сервера" -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Refreshing check constraints" -msgstr "Добавить новое CHECK-ограничение. " +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1702 +msgid "Reloading configuration" +msgstr "Перегрузка конфигурации" +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 +# standard input:16 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Refreshing column" -msgstr "Обновление функции" - -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:607 -#, fuzzy -msgid "Refreshing columns" -msgstr "Обновление функций" +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:7 +msgid "Remote" +msgstr "Удаленно" +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 +# standard input:16 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Refreshing conversion" -msgstr "Обновление функции" - -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Refreshing conversions" -msgstr "Обновление функций" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:621 src/frm/frmEditGrid.cpp:853 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:947 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1232 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1292 -msgid "Refreshing data, please wait." -msgstr "Обновление данных. Пожалуйста ждите." - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Refreshing database" -msgstr "Обновление баз данных" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:994 -msgid "Refreshing databases" -msgstr "Обновление баз данных" +#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:102 +#: standard input:82 +#: input:113 +#: input:138 +#: input:175 +#: input:220 +#: input:233 +#: input:252 +#: input:256 +#: input:408 +#: input:500 +#: input:573 +#: input:580 +#: input:583 +#: input:658 +#: input:679 +#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:101 +#: input:87 +#: input:118 +#: input:212 +#: input:258 +#: input:271 +#: input:290 +#: input:294 +#: input:463 +#: input:555 +#: input:630 +#: input:637 +#: input:640 +#: input:715 +#: input:736 +#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:101 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:34 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:71 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:19 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:37 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:40 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:18 +#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:88 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:38 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:19 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:20 +#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:144 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:21 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Refreshing domain" -msgstr "Обновляется %s" +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:351 +msgid "Remove UPDATE event?" +msgstr "Удалить событие UPDATE?" -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "Refreshing domains" -msgstr "Обновляется %s" +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:881 +msgid "Remove all columns" +msgstr "Удалить все колонки" -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Refreshing external table" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1768 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1804 +msgid "Remove all columns?" +msgstr "Удалить все колонки?" -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Refreshing external tables" -msgstr "Обновление баз данных" +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432 +msgid "Remove all filters on this table" +msgstr "Разрешить все фильтры в этой таблице" -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Refreshing foreign key" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436 +msgid "Remove all sort conditions" +msgstr "Удалить все условия сортировки" -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Refreshing foreign keys" -msgstr "Обновление списка лога" +#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:912 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:929 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1770 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1881 +msgid "Remove column?" +msgstr "Удалить колонку?" +# standard input:5 # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:58 -msgid "Refreshing function" -msgstr "Обновление функции" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1039 -msgid "Refreshing functions" -msgstr "Обновление функций" +#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:995 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:1012 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1869 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1981 +msgid "Remove constraint?" +msgstr "Снять ограничение?" -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Refreshing group" -msgstr "Обновляется %s" +#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:837 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:854 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1693 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1728 +msgid "Remove table?" +msgstr "Удалить таблицу?" -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Refreshing group role" -msgstr "Обновление списка лога" +# standard +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:879 +msgid "Remove the selected column" +msgstr "Удалить выделенную колонку." -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "Refreshing group roles" -msgstr "Обновление списка лога" +# standard +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:615 +msgid "Remove the selected criteria line" +msgstr "Удалить выделенную строку условий." -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Refreshing groups" -msgstr "Обновляется %s" +# standard +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:1508 +msgid "Remove the selected join" +msgstr "Удалить выделенное объединение." -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Refreshing index" -msgstr "Обновляется %s" +# standard +#: standard input:114 +#: input:119 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:12 +msgid "Remove the selected sort column." +msgstr "Удалить выделенную колонку сортировки." -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:34 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:351 #, fuzzy -msgid "Refreshing index constraint" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +msgid "Removing the UPDATE event will cause the column list to be cleared. Do you wish to continue?" +msgstr "Удаление события UPDATE приведёт к очистке списка столбцов. Вы желаете продолжить?" -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:623 -#, fuzzy -msgid "Refreshing indexes" -msgstr "Обновляется %s" +# standard +# standard +# standard +#: standard input:316 +#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:2 +msgid "Rename" +msgstr "Переименовать" -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Refreshing language" -msgstr "Обновление баз данных" +#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141 +#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138 +msgid "Rename favourite" +msgstr "Переименовать пункт Избранного" -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Refreshing languages" -msgstr "Обновление баз данных" +#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141 +#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138 +msgid "Rename favourites folder" +msgstr "Переименовать папку Избранного" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1125 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1417 -msgid "Refreshing locks list." -msgstr "Обновление списка блокировок." - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1380 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1628 -msgid "Refreshing log list." -msgstr "Обновление списка лога" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Refreshing login role" -msgstr "Обновление списка лога" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:576 -#, fuzzy -msgid "Refreshing login roles" -msgstr "Обновление списка лога" - -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Refreshing operator" -msgstr "Оператор \"Меньше\"" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Refreshing operator class" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Refreshing operator classes" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Refreshing operator families" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Refreshing operator family" -msgstr "Создать семейство операторов." - -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Refreshing operators" -msgstr "Обновляется %s" - -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Refreshing package" -msgstr "Обновление баз данных" - -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Refreshing packages" -msgstr "Обновление баз данных" - -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Refreshing pgAgent job" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" - -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Refreshing pgAgent jobs" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" - -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Refreshing pgAgent schedule" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" - -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:529 -#, fuzzy -msgid "Refreshing pgAgent schedules" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" - -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Refreshing pgAgent step" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" - -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Refreshing pgAgent steps" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Refreshing procedure" -msgstr "Обновляется %s" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1146 -#, fuzzy -msgid "Refreshing procedures" -msgstr "Обновляется %s" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Refreshing resource queue" -msgstr " Извлечение использования tablespace" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "Refreshing ressource queues" -msgstr " Извлечение использования tablespace" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Refreshing rule" -msgstr "Обновляется %s" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "Refreshing rules" -msgstr "Обновляется %s" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Refreshing schema" -msgstr "Обновляется %s" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:623 -#, fuzzy -msgid "Refreshing schemas" -msgstr "Обновляется %s" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Refreshing sequence" -msgstr "Обновляется %s" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Refreshing sequences" -msgstr "Обновление функций" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Refreshing server" -msgstr "Обновляется %s" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1143 -#, fuzzy -msgid "Refreshing servers" -msgstr "Обновляется %s" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:977 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1274 -msgid "Refreshing status list." -msgstr "Обновления списка статуса" - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Refreshing synonym" -msgstr "Обновляется %s" - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Refreshing synonyms" -msgstr "Обновление функций" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Refreshing table" -msgstr "Обновление баз данных" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1178 -#, fuzzy -msgid "Refreshing tables" -msgstr "Обновление баз данных" - -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Refreshing tablespace" -msgstr "Обновление баз данных" - -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:348 -#, fuzzy -msgid "Refreshing tablespaces" -msgstr "Обновление баз данных" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1235 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1505 -msgid "Refreshing transactions list." -msgstr "Обновление списка транзакции." - -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Refreshing trigger" -msgstr "Обновляется %s" +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:188 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:467 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:199 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 +msgid "Repeat backup?" +msgstr "Повторить резервное копирование?" +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 +# standard input:16 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Refreshing trigger function" -msgstr "Обновление функции" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1123 -#, fuzzy -msgid "Refreshing trigger functions" -msgstr "Обновление функций" - -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "Refreshing triggers" -msgstr "Обновляется %s" - -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Refreshing type" -msgstr "Обновляется %s" - -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Refreshing types" -msgstr "Обновляется %s" - -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "Refreshing unknown object of type" -msgstr " Извлечение роли пользовательских объектов" - -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Refreshing user" -msgstr "Обновляется %s" +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 +msgid "Repeat restore?" +msgstr "Повторить восстановление?" -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "Refreshing users" -msgstr "Обновляется %s" +# standard input:7 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:138 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:10 +msgid "Replace &All" +msgstr "Заменить все" -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Refreshing view" -msgstr "Обновляется %s" +# src/schema/pgObject.cpp:55 src/ui/dlgTable.cpp:438 standard input:5 +# standard +# standard +# standard +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:175 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:181 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:196 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:203 +msgid "Replace all" +msgstr "Заменить все" -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Refreshing views" -msgstr "Обновляется %s" +#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1317 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1478 +msgid "Replace current query?" +msgstr "Заменить текущий запрос?" + +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:459 +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:484 +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:159 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:161 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:176 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:183 +msgid "Replace text" +msgstr "Заменить текст" -#: src/frm/frmStatus.cpp:286 src/frm/frmStatus.cpp:382 -#: src/frm/frmStatus.cpp:386 src/frm/frmStatus.cpp:466 -#: src/frm/frmStatus.cpp:470 src/frm/frmStatus.cpp:563 -#: src/frm/frmStatus.cpp:567 src/frm/frmStatus.cpp:332 -#: src/frm/frmStatus.cpp:434 src/frm/frmStatus.cpp:518 -#: src/frm/frmStatus.cpp:615 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:341 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:446 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:530 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:630 -msgid "Refreshing." -msgstr "Обновление." +#: standard input:142 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:6 +msgid "Replace with:" +msgstr "Заменить на:" -#: standard input:159 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:27 -msgid "Regular expressions" -msgstr "Регулярные выражения" +#: src/schema/pgTable.cpp:440 +#: src/schema/pgTable.cpp:443 +#: src/schema/pgTable.cpp:543 +#: src/schema/pgTable.cpp:546 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:590 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:593 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:854 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:857 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:901 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:904 +msgid "Replicated" +msgstr "Реплицировано" -#: src/frm/frmStatus.cpp:122 src/frm/frmStatus.cpp:125 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:474 -#: pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:96 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:607 -msgid "Relation" -msgstr "Отношение" +#: src/frm/frmMain.cpp:167 +#: src/slony/slCluster.cpp:408 +#: src/frm/frmMain.cpp:287 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:293 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:400 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:317 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:310 +msgid "Replication" +msgstr "Репликация" -#: src/frm/frmHelp.cpp:56 -msgid "Reload" -msgstr "Перезагрузить" +#: src/slony/slSet.cpp:335 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:344 +msgid "Replication Sets" +msgstr "Набор репликации" -#: src/frm/frmConfig.cpp:121 src/frm/frmConfig.cpp:122 -#: src/frm/frmConfig.cpp:124 src/frm/frmConfig.cpp:125 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:123 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:124 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:125 -msgid "Reload Server to apply configuration changes." -msgstr "Перегрузить сервер для принятия измененных настроек" +#: standard input:919 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:4 +msgid "Report Notes" +msgstr "Заметки к отчету" -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1765 -msgid "Reload configuration" -msgstr "Перегрузить конфигурацию" +#: standard input:917 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:2 +msgid "Report Title" +msgstr "Заголовок отчета" -#: src/frm/frmHelp.cpp:56 -msgid "Reload current page." -msgstr "Перезагрузить текущую страницу." +#: src/frm/frmReport.cpp:617 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:637 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:639 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:657 +msgid "Report generated by" +msgstr "Отчет создан" -msgid "Reload library module which implements this function." -msgstr "Перезагрузить модуль библиотеки, содержащий эту функцию." +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288 +msgid "Reschedule the job to run now." +msgstr "Перепланировать задание для немедленного запуска." -#: src/frm/frmConfig.cpp:121 src/frm/frmConfig.cpp:122 -#: src/frm/frmConfig.cpp:124 src/frm/frmConfig.cpp:125 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:123 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:124 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:125 -msgid "Reload server" -msgstr "Перегрузить сервер" +#: standard input:810 +#: input:867 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29 +msgid "Reset guru hints" +msgstr "Сбросить подсказки гуру" -#: src/frm/frmConfig.cpp:238 src/frm/frmConfig.cpp:247 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:246 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:248 -msgid "Reload server configuration" -msgstr "Перегрузить конфигурацию сервера" +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 +# standard input:16 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:193 +msgid "Resource Queue" +msgstr "Очередь ресурсов" -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1772 -msgid "Reloading configuration" -msgstr "Перегрузка конфигурации" +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:176 +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:200 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:107 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:871 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:77 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:301 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:110 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:892 +msgid "Resource Queues" +msgstr "Очереди" # src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 # src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 @@ -16533,9 +17846,10 @@ msgstr "Перегрузка конфигурации" # standard # standard # standard -#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:7 -msgid "Remote" -msgstr "Удаленно" +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1299 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:412 +msgid "Restart Node" +msgstr "Перезапустить узел" # src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 # src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 @@ -16549,379 +17863,25 @@ msgstr "Удаленно" # standard # standard # standard -#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:102 standard input:82 input:113 input:138 -#: input:175 input:220 input:233 input:252 input:256 input:408 input:500 -#: input:573 input:580 input:583 input:658 input:679 -#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:101 input:87 input:118 input:212 input:258 -#: input:271 input:290 input:294 input:463 input:555 input:630 input:637 -#: input:640 input:715 input:736 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:101 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:15 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:34 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:20 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24 -#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:71 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:16 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:19 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:37 pgadmin/ui/dlgType.xrc:40 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:18 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:88 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:38 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:19 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:11 pgadmin/ui/dlgType.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:20 pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:144 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:18 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:20 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:20 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:21 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:346 -msgid "Remove UPDATE event?" -msgstr "Удалить событие UPDATE?" - -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:881 -msgid "Remove all columns" -msgstr "Удалить все колонки" - -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1780 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1816 -msgid "Remove all columns?" -msgstr "Удалить все колонки?" - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436 -msgid "Remove all filters on this table" -msgstr "Разрешить все фильтры в этой таблице" - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:440 -msgid "Remove all sort conditions" -msgstr "Удалить все условия сортировки" +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1282 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1305 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1322 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:435 +msgid "Restart node" +msgstr "Перезапустить узел" -#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 src/dlg/dlgTable.cpp:912 src/dlg/dlgTable.cpp:929 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1770 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1893 -msgid "Remove column?" -msgstr "Удалить колонку?" +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1304 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1321 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:434 +#, c-format +msgid "Restart node \"%s\"?" +msgstr "Рестарт узла \"%s\"?" -# standard input:5 # standard # standard # standard -#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 src/dlg/dlgTable.cpp:995 src/dlg/dlgTable.cpp:1012 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1869 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:2009 -msgid "Remove constraint?" -msgstr "Снять ограничение?" - -#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 src/dlg/dlgTable.cpp:837 src/dlg/dlgTable.cpp:854 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1693 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1740 -msgid "Remove table?" -msgstr "Удалить таблицу?" - -# standard -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:879 -msgid "Remove the selected column" -msgstr "Удалить выделенную колонку." - -# standard -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:615 -msgid "Remove the selected criteria line" -msgstr "Удалить выделенную строку условий." - -# standard -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:1508 -msgid "Remove the selected join" -msgstr "Удалить выделенное объединение." - -# standard -#: standard input:114 input:119 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:12 -msgid "Remove the selected sort column." -msgstr "Удалить выделенную колонку сортировки." - -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:346 -#, fuzzy -msgid "" -"Removing the UPDATE event will cause the column list to be cleared. Do you " -"wish to continue?" -msgstr "" -"Удаление события UPDATE приведёт к очистке списка столбцов. Вы желаете " -"продолжить?" - -# standard -# standard -# standard -#: standard input:316 pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:2 -msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" - -#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138 -msgid "Rename favourite" -msgstr "Переименовать пункт Избранного" - -#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138 -msgid "Rename favourites folder" -msgstr "Переименовать папку Избранного" - -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:188 -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319 -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:499 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:227 -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:216 -msgid "Repeat backup?" -msgstr "Повторить резервное копирование?" - -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 -# standard input:16 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:494 -msgid "Repeat restore?" -msgstr "Повторить восстановление?" - -# standard input:7 -# standard -# standard -# standard -#: standard input:138 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:10 -msgid "Replace &All" -msgstr "Заменить все" - -# src/schema/pgObject.cpp:55 src/ui/dlgTable.cpp:438 standard input:5 -# standard -# standard -# standard -#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:175 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:181 -#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:196 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:203 -msgid "Replace all" -msgstr "Заменить все" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1317 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1477 -msgid "Replace current query?" -msgstr "Заменить текущий запрос?." - -#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:459 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:484 -#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:159 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:161 -#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:176 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:183 -msgid "Replace text" -msgstr "Заменить текст" - -#: standard input:142 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:6 -msgid "Replace with:" -msgstr "Заменить на:" - -#: src/schema/pgTable.cpp:440 src/schema/pgTable.cpp:443 -#: src/schema/pgTable.cpp:543 src/schema/pgTable.cpp:546 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:590 pgadmin/schema/pgTable.cpp:593 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:854 pgadmin/schema/pgTable.cpp:857 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:986 pgadmin/schema/pgTable.cpp:989 -msgid "Replicated" -msgstr "Реплицировано" - -#: src/frm/frmMain.cpp:167 src/slony/slCluster.cpp:408 src/frm/frmMain.cpp:287 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:293 pgadmin/slony/slCluster.cpp:400 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:317 pgadmin/frm/frmMain.cpp:311 -msgid "Replication" -msgstr "Репликация" - -#: src/slony/slSet.cpp:335 pgadmin/slony/slSet.cpp:344 -msgid "Replication Sets" -msgstr "Набор репликации" - -#: standard input:919 pgadmin/ui/frmReport.xrc:4 -msgid "Report Notes" -msgstr "Заметки к отчету" - -#: standard input:917 pgadmin/ui/frmReport.xrc:2 -msgid "Report Title" -msgstr "Заголовок отчета" - -#: src/frm/frmReport.cpp:617 pgadmin/frm/frmReport.cpp:637 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:639 pgadmin/frm/frmReport.cpp:657 -msgid "Report generated by" -msgstr "Отчет создан " - -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:345 -msgid "Reschedule the job to run now." -msgstr "Перепланировать задание для немедленного запуска." - -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1098 -msgid "Reset function statistics" -msgstr "Сбросить статистику использования функций" - -#: standard input:810 input:867 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29 -msgid "Reset guru hints" -msgstr "Сбросить подсказки гуру" - -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1845 -msgid "Reset statistics" -msgstr "Сбросить статистику" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1092 -msgid "Reset statistics of the selected function." -msgstr "Сбросить статистику выбранной функции." - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1839 -msgid "Reset statistics of the selected table." -msgstr "Сбросить статистику выбранной таблицы." - -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 -# standard input:16 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:193 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:278 -msgid "Resource Queue" -msgstr "Очередь ресурсов" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:176 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:200 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:107 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:77 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:301 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:285 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:156 pgadmin/schema/pgServer.cpp:938 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:78 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:173 -msgid "Resource Queues" -msgstr "Очереди" - -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 -# standard input:16 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Resource queue DDL" -msgstr "Очередь ресурсов" - -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 -# standard input:16 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Resource queue DDL report" -msgstr "Очередь ресурсов" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Resource queue dependencies" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Resource queue dependencies report" -msgstr "%s отчет зависимостей - %s" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Resource queue dependents" -msgstr "Ресурсы очереди." - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Resource queue dependents report" -msgstr "%s отчет о зависимостях - %s" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Resource queue properties" -msgstr "Ресурсы очереди." - -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Resource queue properties report" -msgstr "%s свойства отчета - %s" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Ressource queues list report" -msgstr "Ресурсы очереди." - -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 -# standard input:16 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1299 pgadmin/slony/slCluster.cpp:412 -msgid "Restart Node" -msgstr "Перезапустить узел" - -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 -# standard input:16 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1282 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1305 -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1322 pgadmin/slony/slCluster.cpp:435 -msgid "Restart node" -msgstr "Перезапустить узел" - -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1304 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1321 -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:434 -#, c-format -msgid "Restart node \"%s\"?" -msgstr "Рестарт узла \"%s\"?" - -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1282 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1299 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1282 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1299 #: pgadmin/slony/slCluster.cpp:412 msgid "Restart node." msgstr "Перезапустить узел." @@ -16938,21 +17898,25 @@ msgstr "Перезапустить узел." # standard # standard # standard -#: standard input:846 input:954 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:1 +#: standard input:846 +#: input:954 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:1 msgid "Restore" msgstr "Восстановить" -#: src/frm/frmRestore.cpp:80 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:79 +#: src/frm/frmRestore.cpp:80 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:79 #: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:80 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:88 #, c-format msgid "Restore %s %s" msgstr "Восстановление %s %s" -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:7 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:6 msgid "Restore Options #1" msgstr "Параметры восстановления #1" -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:19 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:18 msgid "Restore Options #2" msgstr "Параметры восстановления #2" @@ -16968,74 +17932,102 @@ msgstr "Параметры восстановления #2" # standard # standard # standard -#: standard input:599 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14 +#: standard input:599 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10 msgid "Restore env?" msgstr "Восстановить переменные?" -#: src/schema/pgServer.cpp:887 pgadmin/schema/pgServer.cpp:896 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:947 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1016 +#: src/schema/pgServer.cpp:887 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:896 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:947 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:968 msgid "Restore environment?" msgstr "Восстанавливать окружение?" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179 src/frm/frmMain.cpp:256 -#: src/frm/frmQuery.cpp:313 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:260 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmMain.cpp:276 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:228 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179 +#: src/frm/frmMain.cpp:256 +#: src/frm/frmQuery.cpp:313 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:260 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:282 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:275 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226 msgid "Restore the default view." msgstr "Восстановить просмотр по умолчанию" -#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:688 +#: src/frm/frmRestore.cpp:452 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:663 msgid "Restores a backup from a local file" msgstr "Восстанавливает базу из локального файла" -#: src/frm/frmMain.cpp:647 src/frm/frmMain.cpp:742 pgadmin/frm/frmMain.cpp:862 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:911 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1032 +#: src/frm/frmMain.cpp:647 +#: src/frm/frmMain.cpp:742 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:862 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:911 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1027 msgid "Restoring previous environment" msgstr "Восстановление предыдущего окружения" # standard # standard # standard -#: src/schema/pgOperator.cpp:129 standard input:287 input:331 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:132 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:11 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:193 +#: src/schema/pgOperator.cpp:129 +#: standard input:287 +#: input:331 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:132 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:11 msgid "Restrict function" msgstr "Ограничить функцию" #: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:89 msgid "Restricted Value" -msgstr "Ограниченное Значение" - -# standard -# standard -#: src/schema/pgObject.cpp:180 src/schema/pgObject.cpp:182 -#: src/schema/pgServer.cpp:970 src/schema/pgServer.cpp:979 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:182 pgadmin/schema/pgServer.cpp:980 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989 pgadmin/schema/pgObject.cpp:183 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1031 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1040 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:407 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1108 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1117 +msgstr "Ограниченное значение" + +# standard +# standard +#: src/schema/pgObject.cpp:180 +#: src/schema/pgObject.cpp:182 +#: src/schema/pgServer.cpp:970 +#: src/schema/pgServer.cpp:979 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:182 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:980 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:183 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1031 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1040 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1060 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1069 msgid "Restriction" msgstr "Ограничение" # standard # standard -#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:259 src/dlg/dlgServer.cpp:300 -#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:279 src/dlg/dlgServer.cpp:307 -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:279 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:316 -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:366 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:367 -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:471 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:470 +#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:259 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:300 +#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:279 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:307 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:279 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:316 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:366 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:367 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:471 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:463 msgid "Restriction not valid." msgstr "Ограничение не выполняется." -#: src/agent/pgaStep.cpp:167 src/agent/pgaStep.cpp:176 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:170 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:211 +#: src/agent/pgaStep.cpp:167 +#: src/agent/pgaStep.cpp:176 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:170 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173 msgid "Result" msgstr "Результат" @@ -17043,26 +18035,32 @@ msgstr "Результат" # standard # standard # standard -#: standard input:883 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44 +#: standard input:883 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44 msgid "Result copy field separator" msgstr "Копировать результат с разделителем полей" -#: standard input:880 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41 +#: standard input:880 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41 msgid "Result copy quote character" msgstr "При копировании результат заключать в" # standard # standard # standard -#: standard input:876 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37 +#: standard input:876 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37 msgid "Result copy quoting" msgstr "При копировании результат заключать в кавычки" -#: src/schema/pgOperator.cpp:124 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:127 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:188 +#: src/schema/pgOperator.cpp:124 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:127 msgid "Result type" msgstr "Тип результата" @@ -17070,13 +18068,17 @@ msgstr "Тип результата" msgid "Results" msgstr "Результаты" -#: src/schema/pgObject.cpp:437 src/schema/pgObject.cpp:450 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:450 pgadmin/schema/pgObject.cpp:647 +#: src/schema/pgObject.cpp:437 +#: src/schema/pgObject.cpp:450 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:450 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:647 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:646 #, c-format msgid "Retrieving %s details" msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2467 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2220 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2467 #, c-format msgid "Retrieving data: %d row." msgid_plural "Retrieving data: %d rows." @@ -17084,2547 +18086,6842 @@ msgstr[0] "Получение данных: %d строка." msgstr[1] "Получение данных: %d строки." msgstr[2] "Получение данных: %d строк." -#: src/frm/frmQuery.cpp:1167 src/frm/frmQuery.cpp:1593 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1167 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1593 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1831 #, c-format msgid "Retrieving data: %d rows." msgstr "Получение данных: %d строк." -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on FTS configuration" -msgstr "Создать FTS конфигурацию." - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on FTS configurations" -msgstr "Создать FTS конфигурацию." +#: src/main/events.cpp:293 +#: src/main/events.cpp:310 +msgid "Retrieving server properties" +msgstr "Получение параметров сервера" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on FTS dictionaries" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 +# standard input:16 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/slPath.cpp:82 +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:73 +msgid "Retry" +msgstr "Повторить" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on FTS dictionary" -msgstr "Создать FTS словарь." +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgFunction.cpp:126 +#: standard input:160 +#: src/schema/pgFunction.cpp:142 +#: input:197 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:144 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:171 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:6 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:156 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:175 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:196 +msgid "Return type" +msgstr "Тип возвращаемого значения" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on FTS parser" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: xtra/pgagent/connection.cpp:155 +#: xtra/pgagent/connection.cpp:189 +#, c-format +msgid "Returning connection to database %s" +msgstr "Восстановление соединения с базой %s" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on FTS parsers" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on FTS template" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/schema/pgFunction.cpp:128 +#: src/schema/pgFunction.cpp:144 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:173 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:177 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:198 +msgid "Returns a set?" +msgstr "Возвращает множество?" -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on FTS templates" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +# standard input:11 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:166 +#: input:203 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:15 +msgid "Returns set" +msgstr "Возвращает множество" -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on aggregate" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +# standard input:16 +#: src/schema/pgOperator.cpp:131 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:137 +msgid "Right Sort operator" +msgstr "Оператор сортировки справа" -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on aggregates" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +# standard input:5 +# standard +# standard +# standard +msgid "Right Table Columns" +msgstr "Колонки таблицы справа" -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on cast" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +# standard input:15 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:292 +#: input:336 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:16 +msgid "Right sort op" +msgstr "Оператор сортировки справа" -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on casts" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +# standard input:6 +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgOperator.cpp:123 +#: standard input:282 +#: input:326 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:126 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:6 +msgid "Right type" +msgstr "Тип справа" -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on catalog" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:165 +#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:164 +#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:164 +#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:159 +#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:132 +#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:162 +msgid "Role" +msgstr "Роль" -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on catalog object" -msgstr " Извлечение роли пользовательских объектов" +#: standard input:393 +#: input:448 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:8 +msgid "Role Privileges" +msgstr "Привилегии роли" -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on catalog objects" -msgstr " Извлечение роли пользовательских объектов" +# standard input:7 +# standard input:11 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:400 +#: input:455 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:17 +msgid "Role membership" +msgstr "Роль пользователей" -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:661 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on catalogs" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +# standard +# standard +# standard +#: standard input:387 +#: input:442 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:2 +msgid "Role name" +msgstr "Имя роли" -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on check constraint" -msgstr "Добавить новое CHECK-ограничение. " +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:8 +msgid "Role privileges" +msgstr "Привилегии роли" -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on check constraints" -msgstr "Добавить новое CHECK-ограничение. " +#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:132 +#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:136 +msgid "Role/Group" +msgstr "Роль/Группа" -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on column" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:131 +msgid "Roles using this" +msgstr "Роли используют это" -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:604 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on columns" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: standard input:871 +#: input:979 +#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:10 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:225 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256 +msgid "Rollback" +msgstr "Откат" -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on conversion" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 +msgid "Rollback the current transaction if an error is detected" +msgstr "Откатить текущую транзакцию если обнаружится ошибка" -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on conversions" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:225 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256 +msgid "Rollback transaction" +msgstr "Откатить транзакцию" -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on database" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/frm/frmStatus.cpp:943 +#: src/frm/frmStatus.cpp:947 +#: src/frm/frmStatus.cpp:995 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2446 +msgid "Rollback transaction?" +msgstr "Откатить транзакцию?" -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:991 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on databases" -msgstr "Повтор соединения с базой %s" +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:285 +msgid "Root Block No" +msgstr "Номер корневого блока" -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on domain" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +# standard +#: standard input:873 +#: input:981 +#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:12 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:230 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:261 +msgid "Rotate" +msgstr "Прокрутка" -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on domains" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/slony/slNode.cpp:322 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:313 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:314 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:317 +msgid "Roundtrip" +msgstr "двунаправленый" -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on external table" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/ctl/ctlSQLResult.cpp:198 +#: src/ctl/ctlSQLResult.cpp:246 +msgid "Row" +msgstr "Строка" -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:534 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on external tables" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +# standard input:16 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:729 +#: input:786 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:2 +msgid "Row separator" +msgstr "Разделитель строк" -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on foreign key" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +# standard input:4 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:608 +#: input:665 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:4 +msgid "Row trigger" +msgstr "Строчный триггер" -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on foreign keyrs" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/schema/pgTable.cpp:422 +#: src/schema/pgTable.cpp:424 +#: src/schema/pgTable.cpp:525 +#: src/schema/pgTable.cpp:527 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:572 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:574 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:836 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:838 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885 +msgid "Rows (counted)" +msgstr "Строк (сосчитано)" -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on function" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/schema/pgTable.cpp:419 +#: src/schema/pgTable.cpp:522 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:566 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:830 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:877 +msgid "Rows (estimated)" +msgstr "Строк (приблизительно)" -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1036 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on functions" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/schema/pgRule.cpp:155 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:171 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:190 +msgid "Rule" +msgstr "Правило" -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on group" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:202 +msgid "Rule enabled?" +msgstr "Правило включено?" -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on group role" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/schema/pgRule.cpp:161 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:178 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:299 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:349 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:197 +msgid "Rules" +msgstr "Правила" -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on group roles" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/agent/pgaJob.cpp:198 +#: src/agent/pgaStep.cpp:165 +#: src/agent/pgaStep.cpp:174 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:192 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:168 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171 +msgid "Run" +msgstr "Запустить" -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on groups" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/frm/frmQuery.cpp:137 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252 +msgid "Run a quick report..." +msgstr "Запустить быстрый отчет..." -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on index" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/agent/pgaJob.cpp:138 +#: src/agent/pgaJob.cpp:214 +#: src/agent/pgaStep.cpp:183 +#: src/agent/pgaStep.cpp:192 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:208 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:186 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:189 +msgid "Running" +msgstr "Выполняется" -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on index constraint" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/slony/slNode.cpp:252 +#: src/slony/slNode.cpp:254 +#: src/slony/slNode.cpp:259 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:243 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:245 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:250 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:244 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:246 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:251 +msgid "Running PID" +msgstr "Выполняется PID" -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on indexes" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/frm/frmHint.cpp:82 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:82 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:84 +msgid "Running VACUUM recommended" +msgstr "Рекомендуется запустить VACUUM" -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on language" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/agent/pgaJob.cpp:96 +#: src/agent/pgaJob.cpp:98 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88 +msgid "Running at" +msgstr "Выполняется как" -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on languages" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/schema/pgServer.cpp:854 +#: src/schema/pgServer.cpp:874 +#: src/schema/pgServer.cpp:902 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:912 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:992 +msgid "Running?" +msgstr "Выполняется?" -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on login role" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176 +#: src/frm/frmQuery.cpp:164 +msgid "S&cratch pad" +msgstr "Блокнот" -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:573 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on login roles" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 +msgid "S&cratch pad\tCtrl-Alt-S" +msgstr "Блокнот\tCtrl-Alt-S" -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on operator" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +# standard input:5 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:418 +#: input:473 +#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:5 +msgid "SELECT" +msgstr "SELECT" -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on operator class" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +# standard input:5 +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2541 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3031 +msgid "SELECT script" +msgstr "SELECT скрипт" -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on operator classes" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +# standard input:17 standard input:22 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:145 +#: input:151 +#: input:182 +#: input:188 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:22 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:28 +msgid "SET DEFAULT" +msgstr "SET DEFAULT" -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on operator families" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +# standard input:16 standard input:21 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:144 +#: input:150 +#: input:181 +#: input:187 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:27 +msgid "SET NULL" +msgstr "SET NULL" -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on operator family" -msgstr "Создать семейство операторов." +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:49 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:49 +msgid "SIGHUP - reloaded on SIGHUP signal" +msgstr "SIGHUP - перегружается после сигнала SIGHUP" -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on operators" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +# standard +#: standard input:554 +#: input:611 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:11 +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on package" -msgstr " Извлечение использования tablespace" +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:377 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:486 +msgid "SQL Editor" +msgstr "Редактор SQL" + +#: src/frm/frmHelp.cpp:257 +#: src/frm/frmHelp.cpp:259 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1184 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1186 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1356 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1358 +msgid "SQL Help" +msgstr "Справка по SQL" -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on packages" -msgstr " Извлечение использования tablespace" +#: pgadmin/frm/events.cpp:889 +msgid "SQL Scripts (*.sql)|*.sql|All files (*)|*" +msgstr "SQL-скрипты (*.sql)|*.sql|Все файлы (*)|*" -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on pgAgent job" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/main/events.cpp:753 +#: src/main/events.cpp:731 +#: pgadmin/frm/events.cpp:772 +#: pgadmin/frm/events.cpp:782 +#: pgadmin/frm/events.cpp:887 +msgid "SQL Scripts (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*" +msgstr "SQL-скрипты (*.sql)|*.sql|Все файлы (*.*)|*.*" -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on pgAgent jobs" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +# src/schema/pgLanguage.cpp:67 standard input:7 +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64 +msgid "SQL Syntax Highlighting" +msgstr "Подсветка синтаксиса SQL-запросов" -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on pgAgent schedule" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" - -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on pgAgent schedules" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69 +msgid "SQL doc" +msgstr "Документация по SQL" -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on pgAgent step" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:11 +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:611 +msgid "SQL editor" +msgstr "Редактор SQL" -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on pgAgent steps" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +# standard input:4 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:795 +#: input:852 +msgid "SQL help site" +msgstr "Сайт документации по SQL" + +#: src/frm/frmMain.cpp:172 +#: src/frm/frmMain.cpp:183 +#: src/main/events.cpp:855 +#: pgadmin/frm/events.cpp:840 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:176 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:187 +#: pgadmin/frm/events.cpp:850 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:194 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:205 +#: pgadmin/frm/events.cpp:958 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:186 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:197 +msgid "SQL pane" +msgstr "Панель SQL" -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on procedure" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:11 +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmQuery.cpp:291 +#: src/frm/frmQuery.cpp:303 +#: src/frm/frmQuery.cpp:465 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:334 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:536 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:409 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:648 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:508 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:518 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:765 +msgid "SQL query" +msgstr "SQL-запрос" -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1143 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on procedures" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/base/pgConnBase.cpp:563 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:731 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:820 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:822 +msgid "SQL state: " +msgstr "SQL state: " -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on resource queue" -msgstr " Извлечение использования tablespace" +# standard +#: standard input:539 +#: input:594 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:5 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on ressource queues" -msgstr " Извлечение использования tablespace" +#: src/schema/pgServer.cpp:829 +#: src/schema/pgServer.cpp:849 +#: src/schema/pgServer.cpp:876 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:885 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:936 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:957 +msgid "SSL Mode" +msgstr "Режим SSL" -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on rule" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/schema/pgServer.cpp:815 +#: src/schema/pgServer.cpp:835 +#: src/schema/pgServer.cpp:862 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:871 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:941 +msgid "SSL encrypted" +msgstr "SSL-зашифровано" -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on rules" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +# standard input:9 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:164 +#: input:201 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:13 +msgid "STABLE" +msgstr "STABLE" -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on schema" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:280 +#: standard input:445 +#: input:500 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:273 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:16 +msgid "Saturday" +msgstr "Суббота" -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on schemas" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/frm/frmConfig.cpp:112 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:99 +#: src/frm/frmQuery.cpp:189 +#: src/frm/frmConfig.cpp:115 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:113 +#: src/frm/frmQuery.cpp:237 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277 +#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:4 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on sequence" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/frm/frmConfig.cpp:114 +#: src/frm/frmQuery.cpp:110 +#: src/frm/frmConfig.cpp:117 +#: src/frm/frmQuery.cpp:134 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 +msgid "Save &as..." +msgstr "Сохранить &как..." -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on sequences" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:188 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:806 +msgid "Save As an image" +msgstr "Сохранить как изображение" -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on server" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3181 +msgid "Save Explain As image file" +msgstr "Сохранить план выполнения как изображение" -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1140 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on servers" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 +msgid "Save Graphical Query as an image" +msgstr "Сохранить графический конструктор запросов как изображение" -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on synonym" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249 +msgid "Save as" +msgstr "Сохранить как" -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on synonyms" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/frm/frmConfig.cpp:286 +#: src/frm/frmConfig.cpp:295 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:294 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:296 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:303 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:306 +msgid "Save configuration file as" +msgstr "Сохранить файл конфигурации как" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on table" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/frm/frmConfig.cpp:111 +#: src/frm/frmQuery.cpp:109 +#: src/frm/frmConfig.cpp:114 +#: src/frm/frmQuery.cpp:133 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 +msgid "Save current file" +msgstr "Сохранить текущий файл" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1175 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on tables" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/frm/frmConfig.cpp:112 +#: src/frm/frmQuery.cpp:189 +#: src/frm/frmConfig.cpp:115 +#: src/frm/frmQuery.cpp:237 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391 +msgid "Save file" +msgstr "Сохранить файл" -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on tablespace" -msgstr " Извлечение использования tablespace" +#: src/frm/frmConfig.cpp:114 +#: src/frm/frmQuery.cpp:110 +#: src/frm/frmConfig.cpp:117 +#: src/frm/frmQuery.cpp:134 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 +msgid "Save file under new name" +msgstr "Сохранить файл с новым именем" -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on tablespaces" -msgstr " Извлечение использования tablespace" +#: src/frm/frmQuery.cpp:142 +#: src/frm/frmQuery.cpp:514 +#: src/frm/frmQuery.cpp:179 +#: src/frm/frmQuery.cpp:743 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:971 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1109 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1112 +msgid "Save history" +msgstr "Сохранить историю" -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on trigger" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/frm/frmQuery.cpp:142 +#: src/frm/frmQuery.cpp:179 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 +msgid "Save history of executed commands." +msgstr "Сохранить историю выполненных команд." -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on trigger function" -msgstr "Создать триггер." +#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:177 +msgid "Save macro" +msgstr "Сохранить макрос" -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1120 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on trigger functions" -msgstr "Создать триггер." +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 +msgid "Save output of Explain as an image" +msgstr "Сохранить вывод команды Explain как изображение" -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on triggers" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/frm/frmQuery.cpp:851 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1201 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1411 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1646 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1824 +msgid "Save query file as" +msgstr "Сохранить файл запросов как" -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on type" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/frm/frmMain.cpp:136 +#: src/frm/frmMain.cpp:248 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:252 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:267 +msgid "Save the SQL definition of the selected object." +msgstr "Сохранить SQL-определение выделенного объекта." -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on types" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 +msgid "Save the changed row." +msgstr "Сохранить изменённую строку." -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on unknown object of type" -msgstr " Извлечение роли пользовательских объектов" +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:99 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:113 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 +msgid "Saved the changed row." +msgstr "Строка с изменениями сохранена." -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on user" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +# standard input:1 +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:138 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:140 +msgid "Saving passwords" +msgstr "Сохранение паролей" -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on users" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +# standard +#: src/agent/dlgJob.cpp:85 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490 +#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483 +#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89 +msgid "Schedule" +msgstr "Расписание" -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on view" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +# standard +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:496 +#: standard input:253 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:497 +#: input:291 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:490 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:17 +msgid "Schedules" +msgstr "Расписания" -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on views" -msgstr "Извлечение подробностей: %s" +#: src/schema/pgSchema.cpp:269 +#: src/frm/frmReport.cpp:581 +#: src/schema/pgSchema.cpp:279 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:601 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:603 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:621 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:73 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:534 +msgid "Schema" +msgstr "Схема" -#: src/main/events.cpp:293 src/main/events.cpp:310 -msgid "Retrieving server properties" -msgstr "Получение параметров сервера" +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:635 +msgid "Schema node not found for object " +msgstr "Узел схемы не найден для объекта " -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 -# standard input:16 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 -# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 # standard # standard -# standard -#: src/slony/slPath.cpp:82 pgadmin/slony/slPath.cpp:73 -msgid "Retry" -msgstr "Повторить" +#: src/schema/pgDatabase.cpp:422 +#: standard input:78 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:438 +#: input:83 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:451 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:470 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:577 +msgid "Schema restriction" +msgstr "Ограничение схемы" + +#: src/schema/pgSchema.cpp:281 +#: src/schema/pgSchema.cpp:291 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:67 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:400 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:445 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:260 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:337 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:405 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:523 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:93 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:177 +#: pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:76 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:306 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:69 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:485 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:552 +msgid "Schemas" +msgstr "Схемы" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:212 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:223 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:319 +#: src/frm/frmQuery.cpp:293 +#: src/frm/frmQuery.cpp:305 +#: src/frm/frmQuery.cpp:467 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:213 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:224 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:328 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:234 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:245 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:357 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:650 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:507 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:520 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:767 +msgid "Scratch pad" +msgstr "Блокнот" +# src/schema/pgServer.cpp:280 standard input:2 # standard # standard # standard -#: src/schema/pgFunction.cpp:126 standard input:160 -#: src/schema/pgFunction.cpp:142 input:197 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:144 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:171 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:6 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:156 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:175 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:389 -msgid "Return type" -msgstr "Тип возврата" +#: src/frm/frmMain.cpp:326 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:337 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:359 +msgid "Scripts" +msgstr "Скрипты" -#: xtra/pgagent/connection.cpp:155 xtra/pgagent/connection.cpp:189 -#, c-format -msgid "Returning connection to database %s" -msgstr "Повтор соединения с базой %s" +#: standard input:153 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:23 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:21 +msgid "Search backwards through the text" +msgstr "Поиск текста вперёд" -#: src/schema/pgFunction.cpp:128 src/schema/pgFunction.cpp:144 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:173 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:177 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:391 -msgid "Returns a set?" -msgstr "Возвращает множество?" +#: standard input:151 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:19 +msgid "Search forwards through the text" +msgstr "Поиск текста назад" + +msgid "Security" +msgstr "Безопасность" -# standard input:11 # standard # standard # standard -#: standard input:166 input:203 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:15 -msgid "Returns set" -msgstr "Возвращает множество" +#: standard input:168 +#: input:205 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:17 +msgid "Security of definer" +msgstr "Определитель безопасности" -# standard input:16 -#: src/schema/pgOperator.cpp:131 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:137 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:198 -msgid "Right Sort operator" -msgstr "Оператор сортировки справа" +#: src/schema/pgFunction.cpp:138 +#: src/schema/pgFunction.cpp:154 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:190 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:194 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:215 +msgid "Security of definer?" +msgstr "Определитель безопасности?" -# standard input:5 +# src/schema/pgType.cpp:139 standard input:14 # standard # standard # standard -msgid "Right Table Columns" -msgstr "Колонки таблицы справа" +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:627 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:770 +msgid "Segment" +msgstr "Сегмент" -# standard input:15 +# standard input:7 # standard # standard # standard -#: standard input:292 input:336 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:16 -msgid "Right sort op" -msgstr "Оператор сортировки справа" +#: standard input:702 +#: input:759 +msgid "Select &All" +msgstr "В&ыделить всё" + +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:937 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:954 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:974 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:983 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1119 +msgid "Select Slony-I cluster." +msgstr "Выберите Slony-I кластер." -# standard input:6 # standard +#: standard input:108 +#: input:113 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:6 +msgid "Select a column to add to the sort list." +msgstr "Выделите колонку для добавки к списку сортировки." + +#: src/frm/frmBackup.cpp:122 +#: src/frm/frmRestore.cpp:134 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:124 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:135 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:127 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:144 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:230 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:178 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:181 +msgid "Select backup filename" +msgstr "Выбрать имя файла для бэкапа" + +# standard input:2 # standard # standard -#: src/schema/pgOperator.cpp:123 standard input:282 input:326 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:126 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:6 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:187 -msgid "Right type" -msgstr "Тип справа" - -#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:165 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:164 -#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:164 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:159 -#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:132 -#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:162 -msgid "Role" -msgstr "Роль" - -#: standard input:393 input:448 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:8 -msgid "Role Privileges" -msgstr "Привилегии роли" - -# standard input:7 -# standard input:11 -# standard -# standard -# standard -#: standard input:400 input:455 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:17 -msgid "Role membership" -msgstr "Роль пользователей" - -# standard # standard -# standard -#: standard input:387 input:442 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:2 -msgid "Role name" -msgstr "Имя роли" +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:383 +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:441 +msgid "Select column" +msgstr "Выделить колонку" -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:8 -msgid "Role privileges" -msgstr "Привилегии роли " +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:936 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:953 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:973 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:982 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1118 +msgid "Select database with Slony-I cluster installed." +msgstr "Выберете базу с установленным Slony-I кластером." -#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:132 -#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:136 -msgid "Role/Group" -msgstr "Роль/Группа" +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:251 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:248 +msgid "Select directory with EnterpriseDB utilities" +msgstr "Выберите директорию с утилитами EnterpriseDB" -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:5 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 -#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:5 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:5 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:11 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:6 -#, fuzzy -msgid "Rolename" -msgstr "Имя роли" +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:255 +msgid "Select directory with GreenplumDB utilities" +msgstr "Выберите директорию с утилитами GreenplumDB" -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:131 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:189 -msgid "Roles using this" -msgstr "Роли используют это" +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:244 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:241 +msgid "Select directory with PostgreSQL utilities" +msgstr "Выберите директорию с утилитами PostgreSQL" -#: standard input:871 input:979 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:10 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:225 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:258 -msgid "Rollback" -msgstr "Откат" +#: src/frm/frmOptions.cpp:158 +#: src/frm/frmOptions.cpp:172 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:237 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:234 +msgid "Select directory with Slony-I creation scripts" +msgstr "Выберите директорию с скриптом создания Slony-I" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 -msgid "Rollback the current transaction if an error is detected" -msgstr "Откатить текущую транзакцию если обнаружится ошибка" +#: src/frm/frmExport.cpp:267 +#: src/frm/frmExport.cpp:274 +#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:308 +#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:322 +#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:323 +#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:326 +msgid "Select export filename" +msgstr "Имя файла для экспорта" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:225 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:258 -msgid "Rollback transaction" -msgstr "Откатить транзакцию" +#: src/frm/frmOptions.cpp:316 +#: src/frm/frmOptions.cpp:339 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543 +msgid "Select log file" +msgstr "Выбрать файл журнала" -#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947 -#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2580 -msgid "Rollback transaction?" -msgstr "Откатить транзакцию?" +#: src/frm/frmBackup.cpp:117 +#: src/main/events.cpp:753 +#: src/main/events.cpp:731 +#: pgadmin/frm/events.cpp:772 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:119 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:99 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:91 +#: pgadmin/frm/events.cpp:782 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:122 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:105 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:94 +#: pgadmin/frm/events.cpp:887 +#: pgadmin/frm/events.cpp:889 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:221 +msgid "Select output file" +msgstr "Выбрать файл вывода" -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:285 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:384 -msgid "Root Block No" -msgstr "Номер корневого блока" +#: src/frm/frmReport.cpp:456 +#: src/frm/frmReport.cpp:467 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:470 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:481 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:472 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:483 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:484 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:497 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:500 +msgid "Select output filename" +msgstr "Выбрать файл вывода" -# standard -#: standard input:873 input:981 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:12 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:230 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:263 -msgid "Rotate" -msgstr "Прокрутка" +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:935 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:952 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:972 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:981 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1117 +msgid "Select server with Slony-I cluster installed." +msgstr "Выберете сервер где установлен кластер Slony-I" -#: src/slony/slNode.cpp:322 pgadmin/slony/slNode.cpp:313 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:314 pgadmin/slony/slNode.cpp:317 -msgid "Roundtrip" -msgstr "двунаправленый" +#: src/frm/frmReport.cpp:427 +#: src/frm/frmReport.cpp:442 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:441 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:456 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:443 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:458 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:444 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:446 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:463 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:465 +msgid "Select stylesheet filename" +msgstr "Имя стиль для файла" -#: src/ctl/ctlSQLResult.cpp:198 src/ctl/ctlSQLResult.cpp:246 -msgid "Row" -msgstr "Строка" +# standard +#: standard input:947 +#: input:948 +#: input:950 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:32 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:33 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:35 +msgid "Select the file to write the report to." +msgstr "Выберите файл для сохранения отчета." -# standard input:16 +# standard input:31 # standard # standard # standard -#: standard input:729 input:786 pgadmin/ui/frmExport.xrc:2 -msgid "Row separator" -msgstr "Разделитель строк" +#: standard input:832 +#: input:902 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:88 +msgid "Select the level of detail to record in the logfile." +msgstr "Выберите уровень детальности для записи в файл журнала." -# standard input:4 +#: standard input:942 +#: input:943 +#: input:945 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:27 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:28 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:30 +msgid "Select the stylesheet to use." +msgstr "Выберите таблицу стилей для использования" + +# standard input:2 # standard # standard # standard -#: standard input:608 input:665 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:4 -msgid "Row trigger" -msgstr "Строчный триггер" - -#: src/schema/pgTable.cpp:422 src/schema/pgTable.cpp:424 -#: src/schema/pgTable.cpp:525 src/schema/pgTable.cpp:527 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:572 pgadmin/schema/pgTable.cpp:574 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:836 pgadmin/schema/pgTable.cpp:838 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:968 pgadmin/schema/pgTable.cpp:970 -msgid "Rows (counted)" -msgstr "Строк (сосчитано)" - -#: src/schema/pgTable.cpp:419 src/schema/pgTable.cpp:522 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:566 pgadmin/schema/pgTable.cpp:830 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:962 -msgid "Rows (estimated)" -msgstr "Строк (приблизительно)" - -#: src/schema/pgRule.cpp:155 pgadmin/schema/pgRule.cpp:171 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:190 pgadmin/schema/pgRule.cpp:278 -msgid "Rule" -msgstr "Правило" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Rule DDL" -msgstr "DDL" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Rule DDL report" -msgstr "&DDL отчет" +#: standard input:105 +#: input:110 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:3 +msgid "Selected Columns" +msgstr "Выделенные колонки" -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Rule dependencies" -msgstr "зависимости" +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:938 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:955 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:975 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:984 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1120 +msgid "Selected cluster doesn't contain newer software." +msgstr "Выбранный кластер не содержит обновленных программ" -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Rule dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" +# src/schema/pgRule.cpp:78 standard input:12 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:753 +#: input:768 +#: input:810 +#: input:825 +#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:2 +msgid "Selection" +msgstr "Выделение" -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Rule dependents" -msgstr "зависимости" +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:51 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:853 +msgid "Self Time" +msgstr "Время самой функции" -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Rule dependents report" -msgstr "Отчет зависимости" +# standard input:6 +# standard input:8 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:636 +#: input:693 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:15 +msgid "Send Function" +msgstr "Функция отправки" -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:202 pgadmin/schema/pgRule.cpp:290 -msgid "Rule enabled?" -msgstr "Правило включено?" +# standard input:6 +# standard input:8 +#: src/schema/pgType.cpp:150 +#: src/schema/pgType.cpp:151 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:186 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:198 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:24 +msgid "Send function" +msgstr "Функция отправки" -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# standard input:8 +# standard input:12 # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Rule properties" -msgstr "свойства" +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:393 +#: standard input:488 +#: input:543 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:386 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:59 +msgid "September" +msgstr "Сентябрь" -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard # standard -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Rule properties report" -msgstr "&Отчет свойств" +#: src/schema/pgColumn.cpp:211 +#: src/schema/pgSequence.cpp:194 +#: src/slony/slSequence.cpp:145 +#: src/slony/slSet.cpp:128 +#: standard input:44 +#: input:342 +#: src/schema/pgColumn.cpp:218 +#: src/schema/pgSequence.cpp:199 +#: input:49 +#: input:397 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:51 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:167 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:89 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:240 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201 +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:117 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:2 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:109 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:301 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:171 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:129 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:330 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:59 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:73 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:216 +msgid "Sequence" +msgstr "Последовательность" -#: src/schema/pgRule.cpp:161 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:178 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:299 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:349 pgadmin/schema/pgRule.cpp:197 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:285 -msgid "Rules" -msgstr "Правила" +#: src/schema/pgSequence.cpp:201 +#: src/slony/slSequence.cpp:152 +#: src/schema/pgSequence.cpp:206 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:201 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:96 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:186 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:208 +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:143 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:304 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:350 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:239 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:189 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:318 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:105 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:247 +msgid "Sequences" +msgstr "Последовательности" -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "Rules list report" -msgstr "%s страница отчета" +#: src/schema/pgTable.cpp:599 +#: src/schema/pgTable.cpp:702 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:771 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1123 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170 +msgid "Sequential Scans" +msgstr "Последовательных проходов" -#: src/agent/pgaJob.cpp:198 src/agent/pgaStep.cpp:165 -#: src/agent/pgaStep.cpp:174 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:192 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:168 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:230 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:209 -msgid "Run" -msgstr "Запустить" +#: src/schema/pgTable.cpp:600 +#: src/schema/pgTable.cpp:703 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:772 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1124 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171 +msgid "Sequential Tuples Read" +msgstr "Кортежей считанных последовательно" -#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252 -msgid "Run a quick report..." -msgstr "Запустить быстрый отчет..." +# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4 +# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1 +# standard +# standard +#: src/schema/pgServer.cpp:1052 +#: src/schema/pgServer.cpp:1072 +#: standard +#: input:302 +#: input:314 +#: input:335 +#: input:514 +#: src/frm/frmReport.cpp:569 +#: src/schema/pgServer.cpp:1124 +#: input:357 +#: input:369 +#: input:390 +#: input:569 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:583 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135 +#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:2 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:585 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:603 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" -#: src/agent/pgaJob.cpp:138 src/agent/pgaJob.cpp:214 src/agent/pgaStep.cpp:183 -#: src/agent/pgaStep.cpp:192 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:208 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:186 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:189 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:170 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:246 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:227 -msgid "Running" -msgstr "Выполняется" +#: src/frm/frmMain.cpp:360 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:373 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:402 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:397 +msgid "Server Configuration" +msgstr "Конфигурация сервера" -#: src/slony/slNode.cpp:252 src/slony/slNode.cpp:254 src/slony/slNode.cpp:259 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:243 pgadmin/slony/slNode.cpp:245 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:250 pgadmin/slony/slNode.cpp:244 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:246 pgadmin/slony/slNode.cpp:251 -msgid "Running PID" -msgstr "Выполняется PID" +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:210 +msgid "Server Groups" +msgstr "Группы серверов" -#: src/frm/frmHint.cpp:82 pgadmin/frm/frmHint.cpp:82 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:84 -msgid "Running VACUUM recommended" -msgstr "Рекомендуется запустить VACUUM" +# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4 +# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1 +# standard +# standard +#: src/slony/slPath.cpp:80 +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:71 +msgid "Server ID" +msgstr "ID Сервера" -#: src/agent/pgaJob.cpp:96 src/agent/pgaJob.cpp:98 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:126 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:128 -msgid "Running at" -msgstr "Выполняется как" +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1153 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2396 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2760 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:526 +msgid "Server Status - " +msgstr "Состояние сервера - " -#: src/schema/pgServer.cpp:854 src/schema/pgServer.cpp:874 -#: src/schema/pgServer.cpp:902 pgadmin/schema/pgServer.cpp:912 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1040 -msgid "Running?" -msgstr "Выполняется?" +#: src/frm/frmMain.cpp:201 +msgid "Server configuration" +msgstr "Конфигурация сервера" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176 src/frm/frmQuery.cpp:164 -msgid "S&cratch pad" -msgstr "Блокнот" +#: src/frm/frmHint.cpp:58 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:58 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:60 +msgid "Server denies access" +msgstr "Сервер запретил доступ" -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 -msgid "S&cratch pad\tCtrl-Alt-S" -msgstr "Блокнот\tCtrl-Alt-S" +#: src/frm/frmHint.cpp:96 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:96 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:98 +msgid "Server instrumentation not installed" +msgstr "Инструменты сервера не установлены" -# standard input:5 +# standard input:28 # standard # standard # standard -#: standard input:418 input:473 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:5 -msgid "SELECT" -msgstr "SELECT" +#: src/slony/slPath.cpp:79 +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:70 +msgid "Server name" +msgstr "Имя сервера" -# standard input:5 -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2541 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3031 -msgid "SELECT script" -msgstr "SELECT скрипт" +#: src/frm/frmHint.cpp:52 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:52 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:54 +msgid "Server not listening" +msgstr "Сервер не отвечает" -# standard input:17 standard input:22 -# standard -# standard -# standard -#: standard input:145 input:151 input:182 input:188 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:22 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:28 -msgid "SET DEFAULT" -msgstr "SET DEFAULT" +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:146 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:174 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:260 +msgid "Server settings" +msgstr "&Настройки сервера" -# standard input:16 standard input:21 +#: src/schema/pgServer.cpp:1070 +#: src/schema/pgServer.cpp:1090 +#: src/schema/pgServer.cpp:1142 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1153 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1319 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1188 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1231 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1463 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1524 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:104 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:115 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:180 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:211 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:377 +msgid "Servers" +msgstr "Серверы" + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:363 +#: src/frm/frmMain.cpp:796 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:370 +#: src/frm/frmMain.cpp:904 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1028 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1206 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1080 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1377 +#, c-format +msgid "Servers (%d)" +msgstr "Серверы (%d)" + +# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4 +# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1 # standard # standard # standard -#: standard input:144 input:150 input:181 input:187 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:21 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:27 -msgid "SET NULL" -msgstr "SET NULL" +#: src/schema/pgServer.cpp:835 +#: src/schema/pgServer.cpp:855 +#: standard input:537 +#: src/schema/pgServer.cpp:882 +#: input:601 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:891 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:12 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:942 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 +msgid "Service" +msgstr "Служба" -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:49 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:49 -msgid "SIGHUP - reloaded on SIGHUP signal" -msgstr "SIGHUP - перегружается после сигнала SIGHUP" +#: src/schema/pgServer.cpp:267 +#: src/schema/pgServer.cpp:271 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:290 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 +msgid "Service start problem" +msgstr "Проблема запуска службы" -# standard -#: standard input:554 input:611 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:11 -msgid "SQL" -msgstr "SQL" +#: src/slony/slSet.cpp:276 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:266 +msgid "Set" +msgstr "Набор" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:377 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:485 -msgid "SQL Editor" -msgstr "SQL редактор" +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:164 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:179 +msgid "Set a breakpoint on the selected object" +msgstr "Установить точку останова на выделенный объект" -#: src/frm/frmHelp.cpp:257 src/frm/frmHelp.cpp:259 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1186 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1362 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1364 -msgid "SQL Help" -msgstr "Справка по SQL" +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:71 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:71 +msgid "Set by session parameters" +msgstr "Устанавлено параметрами сессии" -#: pgadmin/frm/events.cpp:887 -msgid "SQL Scripts (*.sql)|*.sql|All files (*)|*" -msgstr "SQL скрипты (*.sql)|*.sql|Все файлы (*)|*" +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:70 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:70 +msgid "Set by test" +msgstr "Установлено проверкой" -#: src/main/events.cpp:753 src/main/events.cpp:731 pgadmin/frm/events.cpp:772 -#: pgadmin/frm/events.cpp:782 pgadmin/frm/events.cpp:885 -msgid "SQL Scripts (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*" -msgstr "SQL скрипты (*.sql)|*.sql|Все файлы (*.*)|*.*" +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:64 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:64 +msgid "Set by unprivileged command" +msgstr "Установлено непривилегированной командой" -# src/schema/pgLanguage.cpp:67 standard input:7 -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64 -msgid "SQL Syntax Highlighting" -msgstr "Подсветка синтаксиса SQL запросов" +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:67 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:67 +msgid "Set in client parameters" +msgstr "Установлено в параметрах клиента" -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69 -msgid "SQL doc" -msgstr "Документация по SQL " +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:62 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:62 +msgid "Set in configuration file" +msgstr "Установлено в конфигурационном файле" -# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:11 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:611 -msgid "SQL editor" -msgstr "SQL редактор" +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:65 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:65 +msgid "Set in database variables" +msgstr "Установлено в переменных базы" -# standard input:4 -# standard -# standard -# standard -#: standard input:795 input:852 -msgid "SQL help site" -msgstr "URL сайта по SQL" +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:66 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:66 +msgid "Set in user variables" +msgstr "Установлено в переменных пользователя" -#: src/frm/frmMain.cpp:172 src/frm/frmMain.cpp:183 src/main/events.cpp:855 -#: pgadmin/frm/events.cpp:840 pgadmin/frm/frmMain.cpp:176 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:187 pgadmin/frm/events.cpp:850 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:194 pgadmin/frm/frmMain.cpp:205 -#: pgadmin/frm/events.cpp:956 pgadmin/frm/frmMain.cpp:198 -msgid "SQL pane" -msgstr "SQL панель" +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:69 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:69 +msgid "Set interactively" +msgstr "Установлено интерактивно" -# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:11 +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:63 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:63 +msgid "Set on command line" +msgstr "Установлено в командной строке" + +#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:4 +msgid "Set the function/procedure parameter values." +msgstr "Установить параметры функции/процедуры." + +# src/schema/pgoperatorclass.cpp:164 standard input:22 # standard # standard # standard -#: src/frm/frmQuery.cpp:291 src/frm/frmQuery.cpp:303 src/frm/frmQuery.cpp:465 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:334 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:536 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:409 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:648 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:507 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:517 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:764 -msgid "SQL query" -msgstr "SQL запрос" +#: standard input:357 +#: input:412 +#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:3 +#, fuzzy +msgid "Set to merge" +msgstr "Set для слияния" -#: src/base/pgConnBase.cpp:563 pgadmin/db/pgConn.cpp:731 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:820 pgadmin/db/pgConn.cpp:838 -msgid "SQL state: " -msgstr "SQL state: " +# standard input:2 +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:550 +msgid "Set value" +msgstr "Установить значение" -# standard -#: standard input:539 input:594 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:5 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:61 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:61 +msgid "Set via environment variable" +msgstr "Устаноки в переменных окружения" -#: src/schema/pgServer.cpp:829 src/schema/pgServer.cpp:849 -#: src/schema/pgServer.cpp:876 pgadmin/schema/pgServer.cpp:885 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:936 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1003 -msgid "SSL Mode" -msgstr "Режим SSL" +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:136 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:140 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:175 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176 +msgid "Setting name" +msgstr "Параметр" -#: src/schema/pgServer.cpp:815 src/schema/pgServer.cpp:835 -#: src/schema/pgServer.cpp:862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920 pgadmin/schema/pgServer.cpp:987 -msgid "SSL encrypted" -msgstr "SSL-зашифровано" +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50 +msgid "Show NULL values as " +msgstr "Показывать NULL значения как " -# standard input:9 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48 +msgid "Show NULL values as ?" +msgstr "Показывать NULL значения как ?" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26 +msgid "Show System Objects in the treeview" +msgstr "Показывать системные объекты в дереве объектов" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63 +msgid "Show System Objects in the treeview?" +msgstr "Показывать системные объекты в дереве объектов?" + +#: src/frm/frmHint.cpp:464 +#: src/frm/frmHint.cpp:473 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:480 +msgid "Show a tip of the day." +msgstr "Показывать подсказку дня." + +#: src/frm/frmAbout.cpp:69 +#: src/frm/frmAbout.cpp:72 +#: pgadmin/frm/frmAbout.cpp:99 +msgid "Show about dialog." +msgstr "Показать диалог \"О программе\"" + +# standard input:10 # standard # standard # standard -#: standard input:164 input:201 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:13 -msgid "STABLE" -msgstr "STABLE" - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:280 standard input:445 input:500 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:273 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:16 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:311 -msgid "Saturday" -msgstr "Суббота" +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22 +msgid "Show object properties on double click in treeview" +msgstr "Показывать свойства объекта по двойному щелчку" -#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmEditGrid.cpp:99 -#: src/frm/frmQuery.cpp:189 src/frm/frmConfig.cpp:115 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:113 src/frm/frmQuery.cpp:237 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:4 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:122 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" +# standard input:10 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:808 +#: input:865 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22 +msgid "Show object properties on double click in treeview?" +msgstr "Показывать свойства объекта по двойному щелчку?" -#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:110 -#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 -msgid "Save &as..." -msgstr "Сохранить &как..." +#: src/frm/frmOptions.cpp:326 +#: src/frm/frmOptions.cpp:349 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 +msgid "Show options dialog." +msgstr "Показать диалог настроек." -#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:188 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:806 -msgid "Save As an image" -msgstr "Сохранить как изображение" +#: src/frm/frmMain.cpp:146 +#: src/frm/frmMain.cpp:266 +msgid "Show or hide system objects." +msgstr "Показать или спрятать системные объекты." -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3181 -msgid "Save Explain As image file" -msgstr "Сохранить план выполнения как изображение" +#: src/frm/frmMain.cpp:253 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:257 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:279 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:272 +msgid "Show or hide the SQL pane." +msgstr "Показать или спрятать панель SQL." -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 -msgid "Save Graphical Query as an image" -msgstr "Сохранить графический конструктор запросов как изображение" +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:189 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:218 +msgid "Show or hide the activity tab." +msgstr "Показать или спрятать активную панель." -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249 -msgid "Save as" -msgstr "Сохранить как" +#: src/frm/frmQuery.cpp:162 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 +msgid "Show or hide the database selection bar." +msgstr "Показать или спрятать панель выбора базы." -#: src/frm/frmConfig.cpp:286 src/frm/frmConfig.cpp:295 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:294 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:296 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:303 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:306 -msgid "Save configuration file as" -msgstr "Сохранить файл конфигурации как" +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:190 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:219 +msgid "Show or hide the locks tab." +msgstr "Показать или спрятать панель блокировок." -#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:109 -#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 -msgid "Save current file" -msgstr "Сохранить текущий файл" +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:192 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:221 +msgid "Show or hide the logfile tab." +msgstr "Показать или спрятать панель журнала." -#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:189 -#: src/frm/frmConfig.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:237 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391 -msgid "Save file" -msgstr "Сохранить файл" +#: src/frm/frmMain.cpp:252 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:256 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:278 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:271 +msgid "Show or hide the object browser." +msgstr "Показать или спрятать панели объектов." -#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:110 -#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 -msgid "Save file under new name" -msgstr "Сохранить файл с новым именем" +#: src/frm/frmQuery.cpp:163 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 +msgid "Show or hide the output pane." +msgstr "Показать или спрятать панели вывода." -#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:514 src/frm/frmQuery.cpp:179 -#: src/frm/frmQuery.cpp:743 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:971 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1108 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1111 -msgid "Save history" -msgstr "Сохранить историю" +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 +msgid "Show or hide the prepared transactions tab." +msgstr "Показать/скрыть вкладку подготовленных транзакций." -#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:179 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 -msgid "Save history of executed commands." -msgstr "Сохранить историю выполненных команд." +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:175 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 +msgid "Show or hide the row limit options bar." +msgstr "Показать или спрятать панели ограничения строк вывода." -#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:177 -msgid "Save macro" -msgstr "Сохранить макрос" +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176 +#: src/frm/frmQuery.cpp:164 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 +msgid "Show or hide the scratch pad." +msgstr "Показать или спрятать блокнот" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 -msgid "Save output of Explain as an image" -msgstr "Сохранить вывод команды Explain как изображение" +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:355 +msgid "Show or hide the stack pane." +msgstr "Показать или спрятать панель стека." -#: src/frm/frmQuery.cpp:851 src/frm/frmQuery.cpp:1201 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1646 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1820 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1823 -msgid "Save query file as" -msgstr "Сохранить файл запросов как" +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177 +#: src/frm/frmMain.cpp:254 +#: src/frm/frmQuery.cpp:165 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:258 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:273 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 +msgid "Show or hide the tool bar." +msgstr "Показать/скрыть панель инструментов." -#: src/frm/frmMain.cpp:136 src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274 pgadmin/frm/frmMain.cpp:268 -msgid "Save the SQL definition of the selected object." -msgstr "Сохранить SQL-определение выделенного объекта." +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:194 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223 +msgid "Show or hide the toolbar." +msgstr "Показать/скрыть панель инструментов." -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:122 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:162 -msgid "Save the changed row." -msgstr "Сохранить изменённую строку." +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:191 +msgid "Show or hide the transactions tab." +msgstr "Показать/скрыть панель транзакций." -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:99 src/frm/frmEditGrid.cpp:113 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 -msgid "Saved the changed row." -msgstr "Строка с изменениями сохранена." +#: src/main/events.cpp:787 +#: src/main/events.cpp:764 +msgid "Show system objects" +msgstr "Показать системные объекты" -# standard input:1 +# standard input:9 # standard # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:138 pgadmin/frm/frmHint.cpp:140 -msgid "Saving passwords" -msgstr "Сохранение паролей" +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21 +msgid "Show users for privileges" +msgstr "Показать пользователей по привилегиям" +# standard input:9 # standard -#: src/agent/dlgJob.cpp:85 src/agent/pgaSchedule.cpp:490 -#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483 -#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:543 -msgid "Schedule" -msgstr "Расписание" - # standard -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:496 standard input:253 -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:497 input:291 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:490 -#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:17 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:550 -msgid "Schedules" -msgstr "Расписания" +# standard +#: standard input:807 +#: input:864 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21 +msgid "Show users for privileges?" +msgstr "Показывать пользователей по привилегиям?" -#: src/schema/pgSchema.cpp:269 src/frm/frmReport.cpp:581 -#: src/schema/pgSchema.cpp:279 pgadmin/frm/frmReport.cpp:601 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 pgadmin/frm/frmReport.cpp:603 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505 pgadmin/frm/frmReport.cpp:621 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:73 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:689 -msgid "Schema" -msgstr "Схема" +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:142 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:154 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:173 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:194 +msgid "Signature arguments" +msgstr "Подпись аргументов" -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Schema DDL" -msgstr "Схема" +# standard +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67 +msgid "Single line comment" +msgstr "Однострочный комментарий" -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Schema DDL report" -msgstr "&DDL отчет" +# standard +#: standard input:852 +#: input:960 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:7 +msgid "Single object" +msgstr "Одиночный объект" -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Schema dependencies" -msgstr "зависимости" +# standard +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68 +msgid "Single quoted string" +msgstr "Строки в апострофах" -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:97 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17 #, fuzzy -msgid "Schema dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" +msgid "Single transaction" +msgstr "Одиночная транзакция" -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Schema dependents" -msgstr "зависимости" +#: src/schema/pgDatabase.cpp:580 +#: src/schema/pgTable.cpp:558 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:227 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:600 +#: src/schema/pgTable.cpp:661 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:682 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:729 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:227 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:748 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1062 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:211 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:946 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:542 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1109 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:248 +msgid "Size" +msgstr "Размер" -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Schema dependents report" -msgstr "Отчет зависимости" +#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:112 +#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:113 +msgid "Sleeping..." +msgstr "Сплю...." -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:660 -msgid "Schema node not found for object " -msgstr "Узел схемы не найден для объекта " +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:934 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:951 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:971 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:980 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1116 +msgid "Slon process running on node; stop it before upgrading." +msgstr "Slon запущен; Остановите перед обновлением." -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Schema properties" -msgstr "свойства" +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:69 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:71 +msgid "Slony" +msgstr "Slony" -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Schema properties report" -msgstr "&Отчет свойств" +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:7 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:8 +msgid "Slony help path" +msgstr "Путь к справке Slony" -# standard -# standard -#: src/schema/pgDatabase.cpp:422 standard input:78 -#: src/schema/pgDatabase.cpp:438 input:83 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:451 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:470 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:646 -msgid "Schema restriction" -msgstr "Ограничение схемы" +#: src/slony/slCluster.cpp:382 +msgid "Slony-I Cluster" +msgstr "Slony-I кластер" -#: src/schema/pgSchema.cpp:281 src/schema/pgSchema.cpp:291 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:67 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:400 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:445 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:260 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:337 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:405 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:523 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:93 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:177 pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:76 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:306 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:138 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:554 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:707 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:94 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:178 -msgid "Schemas" -msgstr "Схемы" +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:407 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:95 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:178 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:487 +msgid "Slony-I Clusters" +msgstr "Кластеры Slony-I" -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:626 -#, fuzzy -msgid "Schemas list report" -msgstr "%s страница отчета" +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:374 +msgid "Slony-I cluster" +msgstr "Slony-I кластер" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:212 src/frm/frmEditGrid.cpp:223 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:319 src/frm/frmQuery.cpp:293 -#: src/frm/frmQuery.cpp:305 src/frm/frmQuery.cpp:467 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:213 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:224 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:328 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:234 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:245 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:357 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:650 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:233 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:244 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:361 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:506 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:519 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:766 -msgid "Scratch pad" -msgstr "Блокнот" +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:402 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:262 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:338 +msgid "Slony-I clusters" +msgstr "Кластеры Slony-I" + +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:651 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:670 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:806 +msgid "Slony-I creation scripts not available; only joining possible." +msgstr "Скрипт создания Slony-I недоступен; только подключение." + +#: standard input:799 +#: input:856 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:9 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:10 +msgid "Slony-I path" +msgstr "Путь к Slony-I" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:77 +msgid "Slow Process Colour" +msgstr "Цвет медленного процесса" -# src/schema/pgServer.cpp:280 standard input:2 -# standard # standard +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434 +msgid "Sort &Ascending" +msgstr "По возрастанию" + # standard -#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:363 -msgid "Scripts" -msgstr "Скрипты" +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435 +msgid "Sort &Descending" +msgstr "По убыванию" -#: standard input:153 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:23 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:21 -msgid "Search backwards through the text" -msgstr "Поиск текста вперёд" +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192 +msgid "Sort / Filter options." +msgstr "Опции сортировки/фильтров." -#: standard input:151 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:21 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:19 -msgid "Search forwards through the text" -msgstr "Поиск текста назад" +# standard input:16 +#: standard input:9 +#: input:14 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:14 +msgid "Sort Operator" +msgstr "Оператор сортировки" -msgid "Security" -msgstr "Безопасность" +# standard input:16 +#: src/schema/pgAggregate.cpp:92 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:115 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:124 +msgid "Sort operator" +msgstr "Оператор сортировки" +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:91 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:92 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:95 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:89 +msgid "Sort order" +msgstr "Порядок сортировки" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:125 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135 +msgid "Sort/filter options." +msgstr "Опции сортировки/фильтров." + +#: src/schema/pgFunction.cpp:135 +#: src/schema/pgFunction.cpp:151 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:146 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:158 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:205 +msgid "Source" +msgstr "Исходный код" + +#: pgadmin/gqb/gqbGridJoinTable.cpp:268 +msgid "Source Column" +msgstr "Колонка источника" + +# standard input:6 # standard # standard # standard -#: standard input:168 input:205 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:17 -msgid "Security of definer" -msgstr "Определитель безопасности" - -#: src/schema/pgFunction.cpp:138 src/schema/pgFunction.cpp:154 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:190 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:194 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:408 -msgid "Security of definer?" -msgstr "Определитель безопасности?" +#: standard input:63 +#: input:68 +#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:6 +msgid "Source encoding" +msgstr "Исходная кодировка" -# src/schema/pgType.cpp:139 standard input:14 +# standard input:4 # standard # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:627 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:842 -msgid "Segment" -msgstr "Сегмент" +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:178 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:188 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:180 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190 +msgid "Source pane" +msgstr "Панель кода" -# standard input:7 +# standard input:4 # standard # standard # standard -#: standard input:702 input:759 -msgid "Select &All" -msgstr "В&ыделить всё" +#: src/schema/pgCast.cpp:66 +#: standard input:19 +#: input:24 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:66 +#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:4 +msgid "Source type" +msgstr "Исходный тип" -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:937 src/slony/dlgRepCluster.cpp:954 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:974 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:983 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1119 -msgid "Select Slony-I cluster." -msgstr "Выберите Slony-I кластер." +#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:175 +msgid "Stack" +msgstr "Стек" -# standard -#: standard input:108 input:113 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:6 -msgid "Select a column to add to the sort list." -msgstr "Выделите колонку для добавки к списку сортировки." +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:179 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:189 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:432 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:181 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:191 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:473 +msgid "Stack pane" +msgstr "Панель стека" -#: src/frm/frmBackup.cpp:122 src/frm/frmRestore.cpp:134 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:124 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:135 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:127 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:144 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:258 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:199 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:202 -msgid "Select backup filename" -msgstr "Выбрать имя файла для бэкапа" +# src/ui/frmStatus.cpp:60 standard input:5 +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmStatus.cpp:116 +#: src/frm/frmStatus.cpp:128 +#: standard input:434 +#: input:524 +#: src/frm/frmStatus.cpp:131 +#: input:489 +#: input:580 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:482 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:74 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:593 +msgid "Start" +msgstr "Начальное значение" -# standard input:2 +# standard input:7 # standard # standard # standard -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:383 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:441 -msgid "Select column" -msgstr "Выделить колонку" +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:5 +msgid "Start Function" +msgstr "Запустить функцию" -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:936 src/slony/dlgRepCluster.cpp:953 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:973 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:982 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1118 -msgid "Select database with Slony-I cluster installed." -msgstr "Выберете базу с установленным Slony-I кластером." +# standard input:13 +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgServer.cpp:395 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:402 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576 +msgid "Start PostgreSQL Service" +msgstr "Запустить службу PostgreSQL" -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:248 -msgid "Select directory with EnterpriseDB utilities" -msgstr "Выберите директорию с утилитами EnterpriseDB " +#: src/frm/frmMain.cpp:326 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:337 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:359 +msgid "Start Query Tool with scripted query." +msgstr "Запустить инструмент запросов со скриптом." -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:255 -msgid "Select directory with GreenplumDB utilities" -msgstr "Выберите директорию с утилитами GreenplumDB " +#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2521 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3011 +msgid "Start Query tool with CREATE script." +msgstr "Запустить инструмент запросов со скриптом CREATE." -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:244 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:241 -msgid "Select directory with PostgreSQL utilities" -msgstr "Выберите директорию с утилитами PostgreSQL " +#: src/dlg/dlgServer.cpp:402 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576 +msgid "Start Service" +msgstr "Запустить службу" -#: src/frm/frmOptions.cpp:158 src/frm/frmOptions.cpp:172 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:237 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:234 -msgid "Select directory with Slony-I creation scripts" -msgstr "Выберите директорию с скриптом создания Slony-I" +# standard input:6 +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:61 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:54 +msgid "Start date" +msgstr "Дата старта" -#: src/frm/frmExport.cpp:267 src/frm/frmExport.cpp:274 -#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:308 pgadmin/frm/frmExport.cpp:322 -#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:323 pgadmin/frm/frmExport.cpp:326 -msgid "Select export filename" -msgstr "Имя файла для экспорта" +#: src/frm/frmQuery.cpp:1708 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2523 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3013 +msgid "Start query tool with CREATE script." +msgstr "Запустить инструмент запросов со скриптом CREATE." -#: src/frm/frmOptions.cpp:316 src/frm/frmOptions.cpp:339 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543 -msgid "Select log file" -msgstr "Выбрать файл журнала" +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2568 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3087 +msgid "Start query tool with DELETE script." +msgstr "Запустить инструмент запросов со скриптом SELECT ." -#: src/frm/frmBackup.cpp:117 src/main/events.cpp:753 src/main/events.cpp:731 -#: pgadmin/frm/events.cpp:772 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:119 -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:99 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:91 -#: pgadmin/frm/events.cpp:782 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:122 -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:105 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:94 -#: pgadmin/frm/events.cpp:885 pgadmin/frm/events.cpp:887 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:249 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:133 -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:128 -msgid "Select output file" -msgstr "Выбрать файл вывода" +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3067 +#, fuzzy +msgid "Start query tool with EXEC script." +msgstr "Запустить инструмент запросов с EXEC скриптом." -#: src/frm/frmReport.cpp:456 src/frm/frmReport.cpp:467 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:470 pgadmin/frm/frmReport.cpp:481 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:472 pgadmin/frm/frmReport.cpp:483 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:484 pgadmin/frm/frmReport.cpp:497 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:500 -msgid "Select output filename" -msgstr "Выбрать файл вывода " +#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2630 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3149 +msgid "Start query tool with INSERT script." +msgstr "Запустить Query tool со скриптом INSERT ." -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:935 src/slony/dlgRepCluster.cpp:952 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:972 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:981 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1117 -msgid "Select server with Slony-I cluster installed." -msgstr "Выберете сервер где установлен кластер Slony-I" +#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2541 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3031 +msgid "Start query tool with SELECT script." +msgstr "Запустить Query tool со скриптом SELECT ." -#: src/frm/frmReport.cpp:427 src/frm/frmReport.cpp:442 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:441 pgadmin/frm/frmReport.cpp:456 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:443 pgadmin/frm/frmReport.cpp:458 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:444 pgadmin/frm/frmReport.cpp:446 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:463 pgadmin/frm/frmReport.cpp:465 -msgid "Select stylesheet filename" -msgstr "Имя стиль для файла" +#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2595 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3114 +msgid "Start query tool with UPDATE script." +msgstr "Запустить инструмент запросов со скриптом UPDATE." -# standard -#: standard input:947 input:948 input:950 pgadmin/ui/frmReport.xrc:32 -#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:33 pgadmin/ui/frmReport.xrc:35 -msgid "Select the file to write the report to." -msgstr "Выберите файл для сохранения отчета." +#: src/dlg/dlgServer.cpp:395 +msgid "Start service" +msgstr "Запустить службу" -# standard input:31 -# standard -# standard -# standard -#: standard input:832 input:902 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:88 -msgid "Select the level of detail to record in the logfile." -msgstr "Выберите уровень детальности для записи в файл журнала." - -#: standard input:942 input:943 input:945 pgadmin/ui/frmReport.xrc:27 -#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:28 pgadmin/ui/frmReport.xrc:30 -msgid "Select the stylesheet to use." -msgstr "Выберите таблицу стилей для использования" +msgid "Start the query builder." +msgstr "Запустить конструктор запросов." -# standard input:2 +# standard input:6 # standard # standard # standard -#: standard input:105 input:110 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:3 -msgid "Selected Columns" -msgstr "Выделенные колонки" +#: src/agent/pgaJob.cpp:200 +#: src/agent/pgaStep.cpp:168 +#: src/agent/pgaStep.cpp:177 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:194 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174 +msgid "Start time" +msgstr "Время старта" -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:938 src/slony/dlgRepCluster.cpp:955 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:975 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:984 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1120 -msgid "Selected cluster doesn't contain newer software." -msgstr "Выбранный кластер не содержит обновленных программ" +#: src/dlg/dlgServer.cpp:409 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1245 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1416 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1583 +msgid "Starting Service" +msgstr "Запуск службы" -# src/schema/pgRule.cpp:78 standard input:12 -# standard -# standard -# standard -#: standard input:753 input:768 input:810 input:825 -#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:2 -msgid "Selection" -msgstr "Выделение" +#: xtra/pgagent/job.cpp:30 +#: xtra/pgagent/job.cpp:28 +#: xtra/pgagent/job.cpp:29 +#, c-format +msgid "Starting job: %s" +msgstr "Запущено задание: %s" -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:236 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1068 -msgid "Self Time" -msgstr "Время самой функции" +#: src/dlg/dlgServer.cpp:402 +msgid "Starting service" +msgstr "Запуск службы" -# standard input:6 -# standard input:8 +# standard input:7 # standard # standard # standard -#: standard input:636 input:693 pgadmin/ui/dlgType.xrc:15 -msgid "Send Function" -msgstr "Функция отправки" +#: src/schema/pgAggregate.cpp:88 +#: standard input:7 +#: input:12 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:111 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:12 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:120 +msgid "State function" +msgstr "Функция состояния" # standard input:6 -# standard input:8 -#: src/schema/pgType.cpp:150 src/schema/pgType.cpp:151 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:186 pgadmin/schema/pgType.cpp:198 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:24 pgadmin/schema/pgType.cpp:260 -msgid "Send function" -msgstr "Функция отправки" - -# standard input:8 -# standard input:12 # standard # standard # standard -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:393 standard input:488 input:543 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:386 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:59 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:424 -msgid "September" -msgstr "Сентябрь" +#: src/schema/pgAggregate.cpp:87 +#: standard input:6 +#: input:11 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:110 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:11 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:119 +msgid "State type" +msgstr "Тип состояния" -# standard -#: src/schema/pgColumn.cpp:211 src/schema/pgSequence.cpp:194 -#: src/slony/slSequence.cpp:145 src/slony/slSet.cpp:128 standard input:44 -#: input:342 src/schema/pgColumn.cpp:218 src/schema/pgSequence.cpp:199 -#: input:49 input:397 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:51 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:167 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:89 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:240 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201 -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136 pgadmin/slony/slSet.cpp:117 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:2 -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:109 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:301 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:171 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:129 -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:170 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:403 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:294 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:59 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:73 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:216 -msgid "Sequence" -msgstr "Последовательность" +#: src/schema/pgObject.cpp:802 +#: src/schema/pgSequence.cpp:120 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:141 +#: src/slony/slNode.cpp:127 +#: src/schema/pgObject.cpp:826 +#: src/schema/pgSequence.cpp:125 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:826 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:120 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1051 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:121 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:217 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1058 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:146 +msgid "Statistic" +msgstr "Статистика" # standard -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Sequence DDL" -msgstr "Последовательность" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Sequence DDL report" -msgstr "&DDL отчет" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Sequence dependencies" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Sequence dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Sequence dependents" -msgstr "зависимости" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Sequence dependents report" -msgstr "Отчет зависимости" +#: src/frm/frmMain.cpp:286 +#: src/frm/frmMain.cpp:403 +#: src/schema/pgColumn.cpp:217 +#: standard input:46 +#: src/frm/frmMain.cpp:142 +#: src/frm/frmMain.cpp:485 +#: src/schema/pgColumn.cpp:224 +#: input:51 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:146 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:605 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:247 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:164 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:649 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:316 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:156 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:710 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:345 +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmStatus.cpp:60 standard input:5 # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Sequence properties" -msgstr "свойства" +#: src/agent/pgaJob.cpp:199 +#: src/agent/pgaStep.cpp:166 +#: standard input:863 +#: src/agent/pgaStep.cpp:175 +#: input:971 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:193 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:169 +#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:2 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172 +msgid "Status" +msgstr "Статус" -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard +# src/ui/frmStatus.cpp:60 standard input:5 # standard -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Sequence properties report" -msgstr "&Отчет свойств" - # standard -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Sequence statistics" -msgstr "статистика" - # standard -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Sequence statistics report" -msgstr "Статистистический отчет" +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74 +msgid "Status Window" +msgstr "Окно состояния" -#: src/schema/pgSequence.cpp:201 src/slony/slSequence.cpp:152 -#: src/schema/pgSequence.cpp:206 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:201 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:96 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:186 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:208 pgadmin/slony/slSequence.cpp:143 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:304 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:350 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:239 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:189 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:318 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:217 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:359 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:301 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:133 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190 -msgid "Sequences" -msgstr "Последовательности" +#: src/agent/dlgJob.cpp:81 +#: src/agent/pgaStep.cpp:217 +#: src/agent/pgaStep.cpp:226 +#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:81 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 +#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223 +msgid "Step" +msgstr "Шаг" -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Sequences list report" -msgstr "%s страница отчета" +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:241 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:259 +msgid "Step into" +msgstr "Шаг с заходом" -#: src/schema/pgTable.cpp:599 src/schema/pgTable.cpp:702 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:771 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1123 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1301 -msgid "Sequential Scans" -msgstr "Последовательных проходов" +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:327 +msgid "Step into\tCtrl+F11" +msgstr "Шаг с заходом\tCtrl+F11" -#: src/schema/pgTable.cpp:600 src/schema/pgTable.cpp:703 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:772 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1124 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1302 -msgid "Sequential Tuples Read" -msgstr "Кортежей считанных последовательно" +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:297 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:336 +msgid "Step into\tF11" +msgstr "Шаг с заходом\tF11" # src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4 # src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1 # standard # standard -#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072 standard -#: input:302 input:314 input:335 input:514 src/frm/frmReport.cpp:569 -#: src/schema/pgServer.cpp:1124 input:357 input:369 input:390 input:569 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:583 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135 -#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:2 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:585 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:603 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1515 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:242 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:260 +msgid "Step over" +msgstr "Шаг без захода" -#: src/frm/frmMain.cpp:360 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:402 -msgid "Server Configuration" -msgstr "Конфигурация сервера" +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:328 +msgid "Step over\tCtrl+F10" +msgstr "Шаг без захода\tCtrl+F10" -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:211 -msgid "Server Groups" -msgstr "Группы серверов" +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:298 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:337 +msgid "Step over\tF10" +msgstr "Шаг без захода\tF10" -# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4 -# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1 +# standard +#: src/agent/pgaStep.cpp:223 +#: standard input:249 +#: src/agent/pgaStep.cpp:233 +#: input:287 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:227 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:13 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230 +msgid "Steps" +msgstr "Шаги" + +# standard input:13 # standard # standard -#: src/slony/slPath.cpp:80 pgadmin/slony/slPath.cpp:71 -msgid "Server ID" -msgstr "ID Сервера" +#: src/dlg/dlgServer.cpp:424 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1605 +msgid "Stop PostgreSQL Service" +msgstr "Остановить службу PostgreSQL" + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:439 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1275 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1446 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1605 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1613 +msgid "Stop Service" +msgstr "Остановить службу" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1153 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2396 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2918 pgadmin/pgAdmin3.cpp:515 -msgid "Server Status - " -msgstr "Состояние сервера - " +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:248 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:266 +msgid "Stop debugging" +msgstr "Остановить отладку" -#: src/frm/frmMain.cpp:201 -msgid "Server configuration" -msgstr "Конфигурация сервера" +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:334 +msgid "Stop debugging\tCtrl+F8" +msgstr "Остановить отладку\tCtrl+F8" -#: src/frm/frmHint.cpp:58 pgadmin/frm/frmHint.cpp:58 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:60 -msgid "Server denies access" -msgstr "Сервер запретил доступ" +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:304 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:343 +msgid "Stop debugging\tF8" +msgstr "Остановить отладку\tF8" -#: src/frm/frmHint.cpp:96 pgadmin/frm/frmHint.cpp:96 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:98 -msgid "Server instrumentation not installed" -msgstr "Инструменты сервера не установлены" +#: src/dlg/dlgServer.cpp:424 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:432 +msgid "Stop service" +msgstr "Остановить службу" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:191 +#: src/frm/frmStatus.cpp:241 +#: src/frm/frmStatus.cpp:285 +#: standard input:983 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:197 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:248 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:294 +#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:14 +msgid "Stopped" +msgstr "Остановлено" -# standard input:28 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:435 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:442 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1278 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1449 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1616 +msgid "Stopping service" +msgstr "Служба останавливается" + +# src/schema/pgoperatorclass.cpp:164 standard input:22 # standard # standard # standard -#: src/slony/slPath.cpp:79 pgadmin/slony/slPath.cpp:70 -msgid "Server name" -msgstr "Имя сервера" - -#: src/frm/frmHint.cpp:52 pgadmin/frm/frmHint.cpp:52 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:54 -msgid "Server not listening" -msgstr "Сервер не отвечает" +#: src/schema/pgColumn.cpp:215 +#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:165 +#: src/schema/pgType.cpp:152 +#: standard input:647 +#: src/schema/pgColumn.cpp:222 +#: src/schema/pgType.cpp:153 +#: input:704 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:245 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:203 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:188 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:26 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:306 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:223 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:207 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:37 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:335 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 +msgid "Storage" +msgstr "Хранилище" -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# standard input:3 # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Server properties" -msgstr "свойства" +#: standard input:53 +#: input:58 +#: input:598 +#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:3 +msgid "Store password" +msgstr "Сохранять пароль" -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 +# standard input:3 # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Server properties report" -msgstr "&Отчет свойств" - -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:146 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:174 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:264 -msgid "Server settings" -msgstr "&Настройки сервера" +#: src/schema/pgServer.cpp:839 +#: src/schema/pgServer.cpp:859 +#: src/schema/pgServer.cpp:886 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:895 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:946 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:967 +msgid "Store password?" +msgstr "Хранить пароль?" +# standard input:12 # standard -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Server statistics" -msgstr "статистика" - # standard -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Server statistics report" -msgstr "Статистистический отчет" - -#: src/schema/pgServer.cpp:1070 src/schema/pgServer.cpp:1090 -#: src/schema/pgServer.cpp:1142 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1153 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1319 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1258 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1533 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1594 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:106 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:117 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:183 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:215 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:383 -msgid "Servers" -msgstr "Серверы" - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:363 src/frm/frmMain.cpp:796 src/dlg/dlgServer.cpp:370 -#: src/frm/frmMain.cpp:904 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1028 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1080 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1377 -#, c-format -msgid "Servers (%d)" -msgstr "Серверы (%d)" +# standard +#: standard input:167 +#: input:204 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:16 +msgid "Strict" +msgstr "Строгая" -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1146 -#, fuzzy -msgid "Servers list report" -msgstr "%s страница отчета" +#: src/schema/pgFunction.cpp:139 +#: src/schema/pgFunction.cpp:155 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:191 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:195 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:216 +msgid "Strict?" +msgstr "Строгая?" -# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4 -# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1 # standard # standard # standard -#: src/schema/pgServer.cpp:835 src/schema/pgServer.cpp:855 standard input:537 -#: src/schema/pgServer.cpp:882 input:601 pgadmin/schema/pgServer.cpp:891 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:12 pgadmin/schema/pgServer.cpp:942 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1009 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:17 -msgid "Service" -msgstr "Сервис" +#: standard input:878 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 +msgid "Strings" +msgstr "Строки" -#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:339 -msgid "Service start problem" -msgstr "Проблема запуска сервиса" - -#: src/slony/slSet.cpp:276 pgadmin/slony/slSet.cpp:266 -msgid "Set" -msgstr "Набор" - -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99 pgadmin/debugger/debugger.cpp:164 -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:168 -msgid "Set a breakpoint on the selected object" -msgstr "Установить точку останова на выделенный объект" +#: standard input:928 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:13 +msgid "Stylesheet" +msgstr "Таблица стилей" -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:71 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:71 -msgid "Set by session parameters" -msgstr "Устанавлено параметрами сессии" +# src/schema/pgServer.cpp:280 standard input:2 +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/slSubscription.cpp:203 +#: src/slony/slSubscription.cpp:209 +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:199 +msgid "Subscription" +msgstr "Подписка" -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:70 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:70 -msgid "Set by test" -msgstr "Установлено проверкой" +# src/schema/pgServer.cpp:280 standard input:2 +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/slSet.cpp:204 +#: src/slony/slSubscription.cpp:210 +#: src/slony/slSubscription.cpp:216 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:194 +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:206 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Подписки" -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:64 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:64 -msgid "Set by unprivileged command" -msgstr "Установлено непривилегированной командой" +# standard +#: src/agent/pgaStep.cpp:117 +#: standard input:559 +#: src/agent/pgaStep.cpp:126 +#: input:616 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:120 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:11 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:123 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16 +msgid "Succeed" +msgstr "Успех" -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:67 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:67 -msgid "Set in client parameters" -msgstr "Установлено в параметрах клиента" +#: src/agent/pgaJob.cpp:140 +#: src/agent/pgaJob.cpp:216 +#: src/agent/pgaStep.cpp:185 +#: src/agent/pgaStep.cpp:194 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:210 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:188 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:191 +msgid "Successful" +msgstr "Удачно" -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:62 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:62 -msgid "Set in configuration file" -msgstr "Установлено в конфигурационном файле" +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:256 +#: standard input:439 +#: input:494 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:249 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:10 +msgid "Sunday" +msgstr "Воскресенье" -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:65 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:65 -msgid "Set in database variables" -msgstr "Установлено в переменных базы" +#: standard input:395 +#: input:450 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:13 +msgid "Superuser" +msgstr "Суперпользователь" -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:66 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:66 -msgid "Set in user variables" -msgstr "Установлено в переменных пользователя" +# standard input:7 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:670 +#: input:727 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:10 +msgid "Superuser (can create users)" +msgstr "Суперпользователь (может создавать пользователей)" -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:69 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:69 -msgid "Set interactively" -msgstr "Установлено интерактивно" +#: src/schema/pgRole.cpp:247 +#: src/schema/pgUser.cpp:209 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:253 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:199 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:260 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:264 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:204 +msgid "Superuser?" +msgstr "Суперпользователь?" -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:63 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:63 -msgid "Set on command line" -msgstr "Установлено в командной строке" +# standard input:18 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:295 +#: input:339 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:19 +msgid "Supports hash" +msgstr "Поддерживает хэш" -#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:4 -msgid "Set the function/procedure parameter values." -msgstr "Установить параметры функции/процедуры." +#: src/schema/pgOperator.cpp:134 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:142 +msgid "Supports hash?" +msgstr "Поддерживает хэш?" -# src/schema/pgoperatorclass.cpp:164 standard input:22 +# standard input:19 # standard # standard # standard -#: standard input:357 input:412 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:3 -msgid "Set to merge" -msgstr "Установить в объединение" +#: standard input:296 +#: input:340 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:20 +msgid "Supports merge" +msgstr "Поддерживает слияние" -# standard input:2 -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:550 -msgid "Set value" -msgstr "Установить значение" +# standard input:19 +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:143 +msgid "Supports merge?" +msgstr "Поддерживает слияние?" -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:61 -msgid "Set via environment variable" -msgstr "Устаноки в переменных окружения" +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:51 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:51 +msgid "Suset - may be overridden by superuser" +msgstr "Suset - Может определяться только суперпользователем" -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:136 src/frm/frmMainConfig.cpp:140 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:175 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176 -msgid "Setting name" -msgstr "Параметр" +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:133 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:157 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:74 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:224 +msgid "Synonym" +msgstr "Синоним" -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50 -msgid "Show NULL values as " -msgstr "Показывать NULL значения как " +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:162 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:66 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:482 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:140 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:262 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:91 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176 +msgid "Synonyms" +msgstr "Синонимы" -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48 -msgid "Show NULL values as ?" -msgstr "Показывать NULL значения как ?" +# src/schema/pgLanguage.cpp:67 standard input:7 +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:206 +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:222 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:221 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:238 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:232 +msgid "Syntax Validation" +msgstr "Проверка синтаксиса" -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26 -msgid "Show System Objects in the treeview" -msgstr "Показывать системные объекты в дереве объектов" +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:394 +msgid "System Table?" +msgstr "Системная таблица?" -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63 -msgid "Show System Objects in the treeview?" -msgstr "Показывать системные объекты в дереве объектов?" +#: src/schema/pgAggregate.cpp:94 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:117 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:135 +msgid "System aggregate?" +msgstr "Системный агрегат?" -#: src/frm/frmHint.cpp:464 src/frm/frmHint.cpp:473 pgadmin/frm/frmHint.cpp:480 -msgid "Show a tip of the day." -msgstr "Показывать подсказку дня." +#: src/schema/pgCast.cpp:73 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:73 +msgid "System cast?" +msgstr "Системное приведение типов?" -#: src/frm/frmAbout.cpp:69 src/frm/frmAbout.cpp:72 pgadmin/frm/frmAbout.cpp:99 -msgid "Show about dialog." -msgstr "Показать диалог \"О программе\"" +#: src/schema/pgColumn.cpp:220 +#: src/schema/pgColumn.cpp:227 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:250 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:319 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:352 +msgid "System column?" +msgstr "Системная колонка?" -# standard input:10 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22 -msgid "Show object properties on double click in treeview" -msgstr "Показывать свойства объекта по двойному щелчку" +#: src/schema/pgConversion.cpp:71 +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "System conversion?" +msgstr "Системное преобразование?" -# standard input:10 -# standard -# standard -# standard -#: standard input:808 input:865 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22 -msgid "Show object properties on double click in treeview?" -msgstr "Показывать свойства объекта по двойному щелчку?" +#: src/schema/pgDatabase.cpp:418 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:434 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:447 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:466 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:573 +msgid "System database?" +msgstr "Системная база данных?" -#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 -msgid "Show options dialog." -msgstr "Показать диалог настроек." +#: src/schema/pgDomain.cpp:104 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:104 +msgid "System domain?" +msgstr "Системный домен?" -#: src/frm/frmMain.cpp:146 src/frm/frmMain.cpp:266 -msgid "Show or hide system objects." -msgstr "Показать или спрятать системные объекты." +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:166 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:166 +msgid "System foreign key?" +msgstr "Системный вторичный ключ?" -#: src/frm/frmMain.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:257 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:279 pgadmin/frm/frmMain.cpp:273 -msgid "Show or hide the SQL pane." -msgstr "Показать или спрятать панель SQL." +#: src/schema/pgFunction.cpp:141 +#: src/schema/pgFunction.cpp:157 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:201 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:207 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:228 +msgid "System function?" +msgstr "Системная функция?" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:189 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 -msgid "Show or hide the activity tab." -msgstr "Показать или спрятать активную панель." +#: src/schema/pgIndex.cpp:210 +#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:107 +#: src/schema/pgIndex.cpp:220 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:227 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:110 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260 +msgid "System index?" +msgstr "Системный индекс?" -#: src/frm/frmQuery.cpp:162 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 -msgid "Show or hide the database selection bar." -msgstr "Показать или спрятать панель выбора базы." +#: src/schema/pgLanguage.cpp:69 +#: src/schema/pgLanguage.cpp:76 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:70 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:72 +msgid "System language?" +msgstr "Системный язык?" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:190 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:221 -msgid "Show or hide the locks tab." -msgstr "Показать или спрятать панель блокировок." +#: src/main/events.cpp:779 +#: src/main/events.cpp:756 +msgid "" +"System objects will not be removed from the object tree until a refresh is performed.\n" +"Close all connections now?" +msgstr "" +"Системные объекты не будут удалены из дерева объектов до следующего обновления.\n" +"Закрыть все соединения?" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:192 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223 -msgid "Show or hide the logfile tab." -msgstr "Показать или спрятать панель протокола." +#: src/main/events.cpp:786 +#: src/main/events.cpp:763 +msgid "" +"System objects will not show in the the object tree until a refresh is performed.\n" +"Close all connections now?" +msgstr "" +"Системные объекты не будут показаны в дереве объектов до следующего обновления.\n" +"Закрыть все соединения?" -#: src/frm/frmMain.cpp:252 pgadmin/frm/frmMain.cpp:256 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:278 pgadmin/frm/frmMain.cpp:272 -msgid "Show or hide the object browser." -msgstr "Показать или спрятать панели объектов." +#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:171 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:209 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:229 +msgid "System operator class?" +msgstr "Системный класс операторов?" -#: src/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 -msgid "Show or hide the output pane." -msgstr "Показать или спрятать панели вывода." +# standard input:16 +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:64 +msgid "System operator family?" +msgstr "Системное семейство операторов?" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 -msgid "Show or hide the prepared transactions tab." -msgstr "Показать/скрыть вкладку подготовленных транзакций." +# standard input:16 +#: src/schema/pgOperator.cpp:135 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:144 +msgid "System operator?" +msgstr "Системный оператор?" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:182 -msgid "Show or hide the row limit options bar." -msgstr "Показать или спрятать панели ограничения строк вывода." +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:134 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:140 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:149 +msgid "System package?" +msgstr "Системный пакет?" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176 src/frm/frmQuery.cpp:164 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 -msgid "Show or hide the scratch pad." -msgstr "Показать или спрятать блокнот" +#: src/schema/pgRule.cpp:75 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:82 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:100 +msgid "System rule?" +msgstr "Системное правило?" -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:355 -msgid "Show or hide the stack pane." -msgstr "Показать или спрятать панель стека." +#: src/schema/pgSchema.cpp:141 +#: src/schema/pgSchema.cpp:142 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:269 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:283 +msgid "System schema?" +msgstr "Системная схема?" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177 src/frm/frmMain.cpp:254 -#: src/frm/frmQuery.cpp:165 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178 pgadmin/frm/frmMain.cpp:258 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 -msgid "Show or hide the tool bar." -msgstr "Показать или спрятать инструментальной панели." +#: standard input:798 +#: input:855 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:8 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:9 +msgid "System schemas" +msgstr "Системные схемы" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:194 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:225 -msgid "Show or hide the toolbar." -msgstr "Показать или спрятать инструментальной панели. " +#: src/schema/pgSequence.cpp:108 +#: src/schema/pgSequence.cpp:113 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:115 +msgid "System sequence?" +msgstr "Системная последовательность?" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:191 -msgid "Show or hide the transactions tab." -msgstr "Показать или спрятать панель транзакций." +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:61 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:78 +msgid "System synonym?" +msgstr "Системный синоним?" -#: src/main/events.cpp:787 src/main/events.cpp:764 -msgid "Show system objects" -msgstr "Показать системные объекты" +#: src/schema/pgTable.cpp:457 +#: src/schema/pgTable.cpp:560 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:607 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:871 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918 +msgid "System table?" +msgstr "Системная таблица?" -# standard input:9 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21 -msgid "Show users for privileges" -msgstr "Показать пользователей по привилегиям" +#: src/schema/pgTrigger.cpp:148 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:187 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:198 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:260 +msgid "System trigger?" +msgstr "Системный триггер?" -# standard input:9 -# standard -# standard -# standard -#: standard input:807 input:864 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21 -msgid "Show users for privileges?" -msgstr "Показывать пользователей по привилегиям?" +#: src/schema/pgType.cpp:154 +#: src/schema/pgType.cpp:155 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:190 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:209 +msgid "System type?" +msgstr "Системный тип?" -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:142 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:154 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:173 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:387 -msgid "Signature arguments" -msgstr "Подпись аргументов" +#: src/schema/pgView.cpp:87 +#: src/schema/pgView.cpp:192 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:226 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:231 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:233 +msgid "System view?" +msgstr "Системное представление?" # standard -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67 -msgid "Single line comment" -msgstr "Однострочный комментарий" +#: standard input:710 +#: input:767 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:7 +msgid "TAR" +msgstr "TAR" # standard -#: standard input:852 input:960 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:7 -msgid "Single object" -msgstr "Одиночный объект" - # standard -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68 -msgid "Single quoted string" -msgstr "Строки в апострофах" +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:14 +msgid "TRUNCATE" +msgstr "TRUNCATE" -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:18 -#, fuzzy -msgid "Single transaction" -msgstr "Одиночная транзакция" +#: src/frm/frmStatus.cpp:124 +#: src/frm/frmStatus.cpp:127 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:133 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:478 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:589 +msgid "TX" +msgstr "TX" -#: src/schema/pgDatabase.cpp:580 src/schema/pgTable.cpp:558 -#: src/schema/pgTablespace.cpp:227 src/schema/pgDatabase.cpp:600 -#: src/schema/pgTable.cpp:661 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:682 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:729 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:227 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:748 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1062 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:280 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1042 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:668 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1231 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:316 -msgid "Size" -msgstr "Размер" +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:433 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:528 +msgid "TX start" +msgstr "Начало TX" -#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:112 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:113 -msgid "Sleeping..." -msgstr "Сплю...." +#: standard input:887 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:134 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:365 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:124 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:223 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:519 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:934 src/slony/dlgRepCluster.cpp:951 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:971 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:980 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1116 -msgid "Slon process running on node; stop it before upgrading." -msgstr "Slon запущен; Остановите перед обновлением." +#: src/frm/frmRestore.cpp:225 +#: src/frm/frmRestore.cpp:322 +#: src/schema/pgTable.cpp:553 +#: src/schema/pgTable.cpp:712 +#: src/slony/slSet.cpp:129 +#: src/slony/slTable.cpp:175 +#: standard input:378 +#: src/frm/frmReport.cpp:587 +#: src/schema/pgTable.cpp:656 +#: src/schema/pgTable.cpp:815 +#: input:433 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:53 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:169 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:607 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:226 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:329 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:87 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:724 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:118 +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 +#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:2 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:609 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:239 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:342 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:107 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1440 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:173 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:627 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:127 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1503 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:61 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:75 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:218 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 +msgid "Table" +msgstr "Таблица" -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:69 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:140 -msgid "Slony" -msgstr "Slony" +# standard input:27 +# standard input:16 +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1091 +msgid "Table Name" +msgstr "Имя таблицы" -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:7 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:8 -msgid "Slony help path" -msgstr "Путь к справке Slony" +#: src/schema/pgTable.cpp:617 +#: src/schema/pgTable.cpp:720 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:789 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1159 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1206 +msgid "Table Size" +msgstr "Размер таблицы" -#: src/slony/slCluster.cpp:382 -msgid "Slony-I Cluster" -msgstr "Slony-I кластер" +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:932 +#, fuzzy +msgid "Table auto-vacuum ANALYZE base threshold" +msgstr "Базовый порог для автоочистки таблицы (для ANALYZE)" -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:407 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:95 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:178 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:556 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:96 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:179 -msgid "Slony-I Clusters" -msgstr "Кластеры Slony-I" +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:887 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:934 +#, fuzzy +msgid "Table auto-vacuum ANALYZE scale factor" +msgstr "Множитель для автоочистки таблицы (для ANALYZE)" -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:374 -msgid "Slony-I cluster" -msgstr "Slony-I кластер" +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:895 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:942 +#, fuzzy +msgid "Table auto-vacuum FREEZE maximum age" +msgstr "Макс. возраст для автоочистки таблицы (для FREEZE)" -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:402 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:262 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:338 -msgid "Slony-I clusters" -msgstr "Кластеры Slony-I" +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:893 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "Table auto-vacuum FREEZE minimum age" +msgstr "Мин. возраст для автоочистки таблицы (для FREEZE)" -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:651 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:670 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:806 -msgid "Slony-I creation scripts not available; only joining possible." -msgstr "Скрипт создания Slony-I недоступен; только подключение." +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:897 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:944 +#, fuzzy +msgid "Table auto-vacuum FREEZE table age" +msgstr "Возраст таблицы для автоочистки таблицы (для FREEZE)" -#: standard input:799 input:856 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:9 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:10 -msgid "Slony-I path" -msgstr "Путь к Slony-I" +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:881 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:928 +#, fuzzy +msgid "Table auto-vacuum VACUUM base threshold" +msgstr "Базовый порог для автоочистки таблицы (для VACUUM)" -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:77 -msgid "Slow Process Colour" -msgstr "Цвет медленного процесса" +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:889 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:936 +#, fuzzy +msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost delay" +msgstr "Задержка для автоочистки таблицы (для VACUUM)" # standard -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:438 -msgid "Sort &Ascending" -msgstr "По возрастанию " - # standard -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:439 -msgid "Sort &Descending" -msgstr "По убыванию " - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191 -msgid "Sort / Filter options." -msgstr "Опции сортировки/фильтров. " - -# standard input:16 -#: standard input:9 input:14 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:14 -msgid "Sort Operator" -msgstr "Оператор сортировки" - -# standard input:16 -#: src/schema/pgAggregate.cpp:92 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:115 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:124 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:186 -msgid "Sort operator" -msgstr "Оператор сортировки" - -#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:92 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:95 pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:89 -msgid "Sort order" -msgstr "Порядок сортировки" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108 src/frm/frmEditGrid.cpp:125 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:134 -msgid "Sort/filter options." -msgstr "Опции сортировки/фильтров." +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:891 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:938 +#, fuzzy +msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost limit" +msgstr "Предел цены для автоочистки таблицы (для VACUUM)" -#: src/schema/pgFunction.cpp:135 src/schema/pgFunction.cpp:151 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:146 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:158 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:398 -msgid "Source" -msgstr "Исходник" +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Table auto-vacuum VACUUM scale factor" +msgstr "Множитель для автоочистки таблицы (для VACUUM)" -#: pgadmin/gqb/gqbGridJoinTable.cpp:268 -msgid "Source Column" -msgstr "Колонка источника" +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:925 +msgid "Table auto-vacuum enabled?" +msgstr "Включена автоочистка для таблицы?" -# standard input:6 +# src/schema/pgObject.cpp:45 standard input:5 # standard # standard # standard -#: standard input:63 input:68 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:6 -msgid "Source encoding" -msgstr "Исходная кодировка" +#: src/schema/pgTable.cpp:727 +#: src/slony/slTable.cpp:182 +#: standard input:700 +#: src/schema/pgTable.cpp:830 +#: input:757 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:202 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:188 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:941 +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:173 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:306 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:351 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:106 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1455 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:319 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:107 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:249 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1518 +msgid "Tables" +msgstr "Таблицы" -# standard input:4 +# standard input:2 # standard # standard # standard -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:178 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:188 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:180 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190 -msgid "Source pane" -msgstr "Панель кода" +#: standard input:697 +#: input:754 +msgid "Tables/Views" +msgstr "Таблицы/Представления" -# standard input:4 +# src/schema/pgObject.cpp:45 standard input:5 # standard # standard # standard -#: src/schema/pgCast.cpp:66 standard input:19 input:24 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:66 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:4 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:129 -msgid "Source type" -msgstr "Исходный тип" - -#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:175 -msgid "Stack" -msgstr "Стек" +#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:102 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:404 +#: src/schema/pgIndex.cpp:198 +#: src/schema/pgRole.cpp:167 +#: src/schema/pgTable.cpp:412 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:226 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 +#: src/schema/pgUser.cpp:128 +#: standard +#: input:211 +#: input:226 +#: input:570 +#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:101 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:420 +#: src/schema/pgIndex.cpp:208 +#: src/schema/pgTable.cpp:515 +#: input:248 +#: input:264 +#: input:627 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:103 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:215 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:97 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:168 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:559 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:226 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:120 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:438 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:248 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:175 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:823 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:523 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:179 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:868 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:247 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:276 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:125 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 +msgid "Tablespace" +msgstr "Табличное пространство" -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:179 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:189 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:432 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:181 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:191 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:473 -msgid "Stack pane" -msgstr "Панель стека" +#: src/schema/pgTablespace.cpp:144 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:138 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:149 +msgid "Tablespace Size" +msgstr "Размер табл. пространства" -# src/ui/frmStatus.cpp:60 standard input:5 -# standard +# src/schema/pgObject.cpp:45 standard input:5 # standard # standard -#: src/frm/frmStatus.cpp:116 src/frm/frmStatus.cpp:128 standard input:434 -#: input:524 src/frm/frmStatus.cpp:131 input:489 input:580 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:482 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:74 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:615 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:135 -msgid "Start" -msgstr "Запуск" +#: src/schema/pgTablespace.cpp:266 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:267 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:91 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:804 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:267 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:238 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:330 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:172 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:97 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:843 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:69 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:168 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:297 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:100 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:864 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:288 +msgid "Tablespaces" +msgstr "Табличные пространства" -# standard input:7 -# standard -# standard +# standard input:5 # standard -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:5 -msgid "Start Function" -msgstr "Запустить функцию" - -# standard input:13 # standard # standard -#: src/dlg/dlgServer.cpp:395 src/dlg/dlgServer.cpp:402 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1646 -msgid "Start PostgreSQL Service" -msgstr "Запустить сервис PostgreSQL" - -#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:363 -msgid "Start Query Tool with scripted query." -msgstr "Запустить инструмент запросов со скриптом." - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2521 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3011 -msgid "Start Query tool with CREATE script." -msgstr "Запустить инструмент запросов со скриптом CREATE." - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:402 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1646 -msgid "Start Service" -msgstr "Запустить сервис " +#: standard input:365 +#: input:420 +#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:4 +msgid "Target Node" +msgstr "Узел назначения" -# standard input:6 +# standard input:7 # standard # standard # standard -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:61 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:54 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:92 -msgid "Start date" -msgstr "Дата старта" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1708 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2523 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3013 -msgid "Start query tool with CREATE script." -msgstr "Запустить инструмент запросов со скриптом CREATE." - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2568 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3087 -msgid "Start query tool with DELETE script." -msgstr "Запустить инструмент запросов со скриптом SELECT ." - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3067 -#, fuzzy -msgid "Start query tool with EXEC script." -msgstr "Запустить инструмент запросов с EXEC скриптом." - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2630 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3149 -msgid "Start query tool with INSERT script." -msgstr "Запустить Query tool со скриптом INSERT ." - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2541 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3031 -msgid "Start query tool with SELECT script." -msgstr "Запустить Query tool со скриптом SELECT ." - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2595 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3114 -msgid "Start query tool with UPDATE script." -msgstr "Запустить инструмент запросов со скриптом UPDATE." - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:395 -msgid "Start service" -msgstr "Запустить сервис" - -msgid "Start the query builder." -msgstr "Запустить конструктор запросов." +#: standard input:64 +#: input:69 +#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:7 +msgid "Target encoding" +msgstr "Кодировка назначения" -# standard input:6 +# standard input:5 # standard # standard # standard -#: src/agent/pgaJob.cpp:200 src/agent/pgaStep.cpp:168 -#: src/agent/pgaStep.cpp:177 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:194 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:232 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:212 -msgid "Start time" -msgstr "Время старта" - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:409 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1245 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1416 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1653 -msgid "Starting Service" -msgstr "Запуск сервиса " - -#: xtra/pgagent/job.cpp:30 xtra/pgagent/job.cpp:28 xtra/pgagent/job.cpp:29 -#, c-format -msgid "Starting job: %s" -msgstr "Запущено задание: %s" - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:402 -msgid "Starting service" -msgstr "Запуск сервиса" +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:60 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:6 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:77 +msgid "Target object" +msgstr "Объект назначения" -# standard input:7 +# standard input:5 # standard # standard # standard -#: src/schema/pgAggregate.cpp:88 standard input:7 input:12 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:111 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:12 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:120 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:182 -msgid "State function" -msgstr "Функция состояния" +#: standard input:358 +#: input:413 +#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:4 +msgid "Target of merge" +msgstr "С кем объединять" # standard input:6 # standard # standard -# standard -#: src/schema/pgAggregate.cpp:87 standard input:6 input:11 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:110 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:11 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:119 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:181 -msgid "State type" -msgstr "Тип состояния" - -#: src/schema/pgObject.cpp:802 src/schema/pgSequence.cpp:120 -#: src/schema/pgTablespace.cpp:141 src/slony/slNode.cpp:127 -#: src/schema/pgObject.cpp:826 src/schema/pgSequence.cpp:125 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:826 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135 pgadmin/slony/slNode.cpp:120 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1051 pgadmin/slony/slNode.cpp:121 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:286 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1284 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:196 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:214 -msgid "Statistic" -msgstr "Статистика" +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:59 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:5 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:76 +msgid "Target schema" +msgstr "Схема куда" +# standard input:5 # standard -#: src/frm/frmMain.cpp:286 src/frm/frmMain.cpp:403 src/schema/pgColumn.cpp:217 -#: standard input:46 src/frm/frmMain.cpp:142 src/frm/frmMain.cpp:485 -#: src/schema/pgColumn.cpp:224 input:51 pgadmin/frm/frmMain.cpp:146 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:605 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:247 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 pgadmin/frm/frmMain.cpp:164 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:649 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:316 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8 pgadmin/frm/frmMain.cpp:157 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:715 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:418 -msgid "Statistics" -msgstr "Статистика" +# standard +# standard +#: src/schema/pgCast.cpp:67 +#: standard input:20 +#: input:25 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:58 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:67 +#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:4 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:75 +msgid "Target type" +msgstr "Тип назначения" -# src/ui/frmStatus.cpp:60 standard input:5 +# standard input:21 # standard # standard # standard -#: src/agent/pgaJob.cpp:199 src/agent/pgaStep.cpp:166 standard input:863 -#: src/agent/pgaStep.cpp:175 input:971 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:193 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:169 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:2 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:231 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:210 -msgid "Status" -msgstr "Статус" +#: standard input:76 +#: input:81 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:6 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:73 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:5 +msgid "Template" +msgstr "Шаблон" -# src/ui/frmStatus.cpp:60 standard input:5 +# standard input:21 # standard # standard # standard -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74 -msgid "Status Window" -msgstr "Окно состояния" +#: src/frm/frmStatus.cpp:103 +#: src/frm/frmStatus.cpp:104 +#: standard input:865 +#: input:868 +#: input:973 +#: input:976 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:106 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:107 +#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:4 +#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:7 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:254 +msgid "Terminate" +msgstr "Завершить" -#: src/agent/dlgJob.cpp:81 src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226 -#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:81 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 -#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:283 -msgid "Step" -msgstr "Шаг" +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:254 +msgid "Terminate backend" +msgstr "Остановить сервер" -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:241 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:259 -msgid "Step into" -msgstr "Шаг с заходом" +#: src/frm/frmStatus.cpp:910 +#: src/frm/frmStatus.cpp:914 +#: src/frm/frmStatus.cpp:962 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2358 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2383 +msgid "Terminate process" +msgstr "Завершить процесс" -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:327 -msgid "Step into\tCtrl+F11" -msgstr "Шаг с заходом\tCtrl+F11" +#: src/frm/frmStatus.cpp:898 +#: src/frm/frmStatus.cpp:902 +#: src/frm/frmStatus.cpp:950 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2346 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2371 +msgid "Terminate process?" +msgstr "Завершить процесс?" -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:297 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:336 -msgid "Step into\tF11" -msgstr "Шаг с заходом\tF11" +#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:362 +#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:385 +msgid "The ANY pseudo-datatype cannot be used in multi parameter aggregates." +msgstr "Псевдотип данных ANY нельзя использовать в агрегатах с несколькими параметрами." -# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4 -# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1 -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:242 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:260 -msgid "Step over" -msgstr "Шаг без захода" +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 +msgid "" +"The EnterpriseDB bin path specified is not valid or does not contain an EnterpriseDB pg_dump executable.\n" +"\n" +"Please select another directory, or leave the path blank." +msgstr "" +"Путь к EnterpriseDB не указан или по этому пути не найдена программа EnterpriseDB pg_dump.\n" +"\n" +"Пожалуйста, выберите другую директорию или оставьте путь пустым." -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:328 -msgid "Step over\tCtrl+F10" -msgstr "Шаг без захода\tCtrl+F10" +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:435 +msgid "" +"The Greenplum bin path specified is not valid or does not contain a Greenplum pg_dump executable.\n" +"\n" +"Please select another directory, or leave the path blank." +msgstr "" +"Путь к Greenplum не указан или по этому пути не найдена программа Greenplum pg_dump.\n" +"\n" +"Пожалуйста, выберите другую директорию или оставьте путь пустым." -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:298 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:337 -msgid "Step over\tF10" -msgstr "Шаг без захода\tF10" +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415 +msgid "" +"The PostgreSQL bin path specified is not valid or does not contain a PostgreSQL pg_dump executable.\n" +"\n" +"Please select another directory, or leave the path blank." +msgstr "" +"Путь к PostgreSQL не указан или по этому пути не найдена программа pg_dump.\n" +"\n" +"Пожалуйста, выберите другую директорию или оставьте путь пустым." + +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:551 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:562 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:576 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:579 +msgid "" +"The PostgreSQL server engine is currently configured to listen for local connections only.\n" +"You might want to check \"listen_addresses\" to enable accessing the server over the network too." +msgstr "" +"Сервер PostgreSQL сейчас настроен только для локальных подключений.\n" +"Проверьте \"listen_addresses\" для доступа к серверу и с других компьютеров." +#: src/schema/pgServer.cpp:626 +#: src/schema/pgServer.cpp:646 +#: src/schema/pgServer.cpp:673 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:671 +#, c-format +msgid "The PostgreSQL server must be at least version %2.1f!" +msgstr "Сервер PostgreSQL должен быть версии %2.1f или выше!" + +# standard input:16 # standard -#: src/agent/pgaStep.cpp:223 standard input:249 src/agent/pgaStep.cpp:233 -#: input:287 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:227 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:13 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:290 -msgid "Steps" -msgstr "Шаги" +# standard +msgid "The PostgreSQL server's version string." +msgstr "Версия сервера PostgreSQL." -# standard input:13 +# standard input:14 # standard # standard -#: src/dlg/dlgServer.cpp:424 src/dlg/dlgServer.cpp:431 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1675 -msgid "Stop PostgreSQL Service" -msgstr "Остановить сервис PostgreSQL" +msgid "The PostgreSQL version number." +msgstr "Номер версии PostgreSQL." -#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 src/dlg/dlgServer.cpp:439 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1275 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1446 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1675 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1683 -msgid "Stop Service" -msgstr "Остановить сервис " +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:552 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:563 +msgid "" +"The autovacuum backend process is not running.\n" +"It is recommended to enable it by setting 'stats_start_collector', 'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on'." +msgstr "" +"Автоматическая очистка не запущена.\n" +"Рекомендуется включить её установив переменные 'stats_start_collector', 'stats_row_level', и 'autovacuum' в значение 'on'." -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:248 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:266 -msgid "Stop debugging" -msgstr "Остановить отладку" +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:577 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:580 +msgid "" +"The autovacuum backend process is not running.\n" +"It is recommended to enable it by setting 'track_counts' and 'autovacuum' to 'on' in PostgreSQL 8.3 and above or 'stats_start_collector', 'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on' in earlier versions." +msgstr "" +"Автоматическая очистка не запущена.\n" +"Рекомендуется включить её установив переменные 'track_counts' и 'autovacuum' в значение 'on' в PostgreSQL версии 8.3 и старше, или установив переменные 'stats_start_collector', 'stats_row_level', и 'autovacuum' в значение 'on' для более ранних версий." -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:334 -msgid "Stop debugging\tCtrl+F8" -msgstr "Остановить отладку\tCtrl+F8" +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:165 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:762 +msgid "The colour specified is not valid." +msgstr "Заданный цвет некорректен." -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:304 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:343 -msgid "Stop debugging\tF8" -msgstr "Остановить отладку\tF8" +#: src/frm/frmConfig.cpp:332 +#: src/frm/frmConfig.cpp:339 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:338 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:340 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:351 +msgid "" +"The configuration is modified.\n" +"Do you want to save changes?" +msgstr "" +"Конфигурация изменена.\n" +"Вы желаете сохранить изменения?" -#: src/dlg/dlgServer.cpp:424 src/dlg/dlgServer.cpp:432 -msgid "Stop service" -msgstr "Остановить сервис" +#: pgadmin/utils/utffile.cpp:82 +#, c-format +msgid "The file '%s' could not be opened because it contains characters that could not be interpreted." +msgstr "Файл '%s' не удалось открыть из-за недопустимых символов." -#: src/frm/frmStatus.cpp:191 src/frm/frmStatus.cpp:241 -#: src/frm/frmStatus.cpp:285 standard input:983 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:197 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:248 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:294 -#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:14 -msgid "Stopped" -msgstr "Остановлено" +#: src/frm/frmReport.cpp:282 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:287 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:325 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:184 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:289 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:473 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:205 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:188 +#, c-format +msgid "" +"The file: \n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Файл: \n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"существует. Хотите переписать его?" -#: src/dlg/dlgServer.cpp:435 src/dlg/dlgServer.cpp:442 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1278 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1449 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1686 -msgid "Stopping service" -msgstr "Сервис останавливается" +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1809 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2033 +msgid "" +"The generated SQL query has changed.\n" +"Do you want to update it and execute the query?" +msgstr "" +"Сгенерированный SQL-запрос изменен.\n" +"Вы хотите обновить его и выполнить?" -# src/schema/pgoperatorclass.cpp:164 standard input:22 -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgColumn.cpp:215 src/schema/pgOperatorClass.cpp:165 -#: src/schema/pgType.cpp:152 standard input:647 src/schema/pgColumn.cpp:222 -#: src/schema/pgType.cpp:153 input:704 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:245 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:203 pgadmin/schema/pgType.cpp:188 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:26 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:306 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:223 pgadmin/schema/pgType.cpp:207 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:37 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:408 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:284 pgadmin/schema/pgType.cpp:269 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 -msgid "Storage" -msgstr "Хранилище" +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1811 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2035 +msgid "" +"The generated SQL query has changed.\n" +"Do you want to update it?" +msgstr "" +"Сгенерированный SQL-запрос изменен.\n" +"Вы хотите обновить его?" -# standard input:3 -# standard -# standard -# standard -#: standard input:53 input:58 input:598 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:9 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:3 -msgid "Store password" -msgstr "Сохранять пароль" +#: pgadmin/utils/misc.cpp:806 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:848 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:908 +#, c-format +msgid "The help source (%s) could not be opened. Please check the help configuration options." +msgstr "Справка (%s) не может быть открыта. Пожалуйста, проверьте настройки." -# standard input:3 +# standard input:4 # standard # standard -#: src/schema/pgServer.cpp:839 src/schema/pgServer.cpp:859 -#: src/schema/pgServer.cpp:886 pgadmin/schema/pgServer.cpp:895 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:946 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1015 -msgid "Store password?" -msgstr "Хранить пароль?" +msgid "The hostname or TCP/IP address of the server." +msgstr "Имя хоста или TCP/IP адрес сервера." -# standard input:12 -# standard +# standard input:10 # standard # standard -#: standard input:167 input:204 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:16 -msgid "Strict" -msgstr "Строгая" - -#: src/schema/pgFunction.cpp:139 src/schema/pgFunction.cpp:155 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:191 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:195 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:409 -msgid "Strict?" -msgstr "Строгая?" +msgid "The initial database used when connecting to the server." +msgstr "Начальная база при подключении к серверу." +# standard input:12 # standard # standard -# standard -#: standard input:878 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 -msgid "Strings" -msgstr "Строки" +msgid "The last OID used by the server." +msgstr "Последний OID, используемый сервером." -#: standard input:928 pgadmin/ui/frmReport.xrc:13 -msgid "Stylesheet" -msgstr "Таблица стилей" +#: src/frm/frmQuery.cpp:1178 +#, c-format +msgid "The maximum of %ld rows is exceeded (total %ld)." +msgstr "Превышено ограничение числа строк %ld (всего %ld)." -# src/schema/pgServer.cpp:280 standard input:2 -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/slSubscription.cpp:203 src/slony/slSubscription.cpp:209 -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:199 -msgid "Subscription" -msgstr "Подписка" +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:409 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:402 +msgid "The mythical 13th month!" +msgstr "Мистический 13-й месяц!" -# src/schema/pgServer.cpp:280 standard input:2 -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/slSet.cpp:204 src/slony/slSubscription.cpp:210 -#: src/slony/slSubscription.cpp:216 pgadmin/slony/slSet.cpp:194 -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:206 -msgid "Subscriptions" -msgstr "Подписки" +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:284 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:277 +msgid "The mythical 8th day!" +msgstr "Мистический 8-й день!" -# standard -#: src/agent/pgaStep.cpp:117 standard input:559 src/agent/pgaStep.cpp:126 -#: input:616 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:120 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:11 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:123 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:161 -msgid "Succeed" -msgstr "Успех" +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:506 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:518 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:525 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:661 +#, c-format +msgid "" +"The newly created cluster version (%s)\n" +" doesn't match the existing cluster's version (%s)" +msgstr "" +"Новейшая версия созданного кластера (%s)\n" +" не совпадает с существующей версией кластера (%s)" -#: src/agent/pgaJob.cpp:140 src/agent/pgaJob.cpp:216 src/agent/pgaStep.cpp:185 -#: src/agent/pgaStep.cpp:194 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:210 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:188 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:191 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:172 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:248 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:229 -msgid "Successful" -msgstr "Удачно" +#: src/frm/frmPassword.cpp:79 +#: src/frm/frmPassword.cpp:80 +#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:77 +msgid "The password could not be changed!" +msgstr "Нельзя поменять пароль!" -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:256 standard input:439 input:494 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:249 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:10 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:287 -msgid "Sunday" -msgstr "Воскресение" +#: src/dlg/dlgRole.cpp:282 +#: src/dlg/dlgUser.cpp:238 +#: src/dlg/dlgRole.cpp:285 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:289 +#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:236 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:332 +#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:254 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:343 +#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:263 +msgid "The passwords entered do not match!" +msgstr "Пароли не совпадают!" -#: standard input:395 input:450 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:13 -msgid "Superuser" -msgstr "Суперпользователь" +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:552 +msgid "" +"The pg_autovacuum backend process is not running.\n" +"It is recommended to enable it by setting 'stats_start_collector', 'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on'." +msgstr "" +"Фоновый процесс pg_autovacuum не запущен.\n" +"Автоматическая очистка не запущена.\n" +"Рекомендуется выключить его установив переменные 'stats_start_collector', 'stats_row_level', и 'autovacuum' в значение 'on'." -# standard input:7 -# standard +# standard input:6 # standard # standard -#: standard input:670 input:727 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:10 -msgid "Superuser (can create users)" -msgstr "Суперпользователь (может создавать пользователей)" +msgid "The port number the server is listening on." +msgstr "Номер порта сервера." -#: src/schema/pgRole.cpp:247 src/schema/pgUser.cpp:209 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:253 pgadmin/schema/pgUser.cpp:199 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:260 pgadmin/schema/pgRole.cpp:388 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:270 -msgid "Superuser?" -msgstr "Суперпользователь?" +#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:100 +msgid "The query could not be converted to the required encoding." +msgstr "Запрос не может быть конвертирован в необходимую кодировку" -# standard input:18 -# standard -# standard -# standard -#: standard input:295 input:339 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:19 -msgid "Supports hash" -msgstr "Поддерживает хэш" +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:884 +msgid "" +"The query you copied is at the maximum length.\n" +"It may have been truncated." +msgstr "" +"Скопированный вами запрос имеет предельный размер.\n" +"Возможно он был усечён." -#: src/schema/pgOperator.cpp:134 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:142 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:203 -msgid "Supports hash?" -msgstr "Поддерживает хэш?" +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:841 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:931 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1216 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1265 +msgid "The row limit must be an integer number or 'No limit'" +msgstr "Ограничения по строкам может быть целым числом или \"без ограничений\"" -# standard input:19 -# standard -# standard -# standard -#: standard input:296 input:340 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:20 -msgid "Supports merge" -msgstr "Поддерживает слияние" +#: src/schema/pgObject.cpp:849 +#: src/schema/pgObject.cpp:873 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:873 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1129 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1139 +msgid "The schema oid can't be located, please refresh all schemas!" +msgstr "Старая схема не найдена, обновите все схемы!" -# standard input:19 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:143 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:204 -msgid "Supports merge?" -msgstr "Поддерживает слияние?" +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:50 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:190 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:205 +msgid "The selected function could not be found." +msgstr "Выбранная функция не найдена." -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:51 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:51 -msgid "Suset - may be overridden by superuser" -msgstr "Suset - Может определяться только суперпользователем" +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1537 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1741 +msgid "The server log contains entries in multiple encodings and cannot be displayed by pgAdmin." +msgstr "Журнал событий сервера содержит разные кодировки и не может быть показан в pgAdmin." -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:133 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:157 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:74 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:224 -msgid "Synonym" -msgstr "Синоним" +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:710 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:731 +#, c-format +msgid "The server version %s is older than is supported by this release of pgAdmin." +msgstr "Версия сервера %s стара для поддержки текущей версии pgAdmin." + +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:281 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:334 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:281 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:302 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:355 +msgid "The specified exception already exists!" +msgstr "Указанное исключение уже существует!" + +#, c-format +msgid "The text %s has changed.\n" +msgstr "Текст %s поменян.\n" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:723 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1061 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1150 +#, c-format +msgid "" +"The text %s has changed.\n" +"Do you want to save changes?" +msgstr "" +"Текст %s поменян.\n" +"Вы желаете сохранить изменения?" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1340 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1501 +msgid "" +"The text has changed.\n" +"Do you want to save changes?" +msgstr "" +"Текст изменен.\n" +"Вы желаете сохранить изменения?" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1338 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1499 +#, c-format +msgid "" +"The text in file %s has changed.\n" +"Do you want to save changes?" +msgstr "" +"Текст в файле %s изменен.\n" +"Вы желаете сохранить изменения?" + +# standard input:8 +# standard +# standard +msgid "The username used when connecting to the server." +msgstr "Имя пользователя для подключения к серверу." + +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:111 +#, c-format +msgid "" +"There are %ld event acknowledgement outstanding.\n" +"Continue anyway?" +msgid_plural "" +"There are %ld event acknowledgements outstanding.\n" +"Continue anyway?" +msgstr[0] "" +"Ожидается подтверждение %ld события.\n" +"Продолжить, несмотря на это?" +msgstr[1] "" +"Ожидается подтверждение %ld событий.\n" +"Продолжить, несмотря на это?" +msgstr[2] "" +"Ожидается подтверждение %ld событий.\n" +"Продолжить, несмотря на это?" + +#: src/slony/slNode.cpp:118 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:111 +#, c-format +msgid "" +"There are %ld event acknowledgements outstanding.\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"Ожидается подтверждение %ld событий.\n" +"Продолжить, несмотря на это?" + +#: src/schema/pgServer.cpp:247 +#: src/schema/pgServer.cpp:251 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:256 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:270 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:273 +msgid "" +"There are dependent services configured:\n" +"\n" +msgstr "" +"Зависимые службы настроены:\n" +"\n" + +#: src/schema/pgServer.cpp:310 +#: src/schema/pgServer.cpp:314 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:319 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:333 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:336 +msgid "" +"There are dependent services running:\n" +"\n" +msgstr "" +"Зависимые процессы запущены:\n" +"\n" + +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:470 +msgid "There are no hints available for the current object." +msgstr "Нет доступной подсказки для текущего объекта." + +#: src/main/events.cpp:749 +#: src/main/events.cpp:727 +#: pgadmin/frm/events.cpp:765 +#: pgadmin/frm/events.cpp:775 +#: pgadmin/frm/events.cpp:879 +msgid "There is nothing in the SQL pane to save!" +msgstr "Нечего сохранять! Панель SQL пуста." + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:579 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:722 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:893 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:731 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:923 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:966 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1029 +msgid "" +"There is unsaved data in a row.\n" +"Do you want to store to the database?" +msgstr "" +"Строка содержит не сохранённые данные.\n" +"Вы хотите сохранить их в базе?" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1091 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1139 +#, c-format +msgid "" +"There was an error deleting the previous record.\n" +"Are you sure you wish to delete the remaining %d row?" +msgid_plural "" +"There was an error deleting the previous record.\n" +"Are you sure you wish to delete the remaining %d rows?" +msgstr[0] "" +"Была ошибка при удалении предыдущей записи.\n" +"Вы уверены, что хотите удалить оставшуюся %d строку?" +msgstr[1] "" +"Была ошибка при удалении предыдущей записи.\n" +"Вы уверены, что хотите удалить оставшиеся %d строки?" +msgstr[2] "" +"Была ошибка при удалении предыдущей записи.\n" +"Вы уверены, что хотите удалить оставшиеся %d строк?" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318 +msgid "This file contain mixed line endings. They will be converted to the current setting." +msgstr "Этот файл содержит разные варианты окончания строк. Конвертация будет произведена с текущими настройками." + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1537 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1711 +msgid "This file contains mixed line endings. They will be converted to the current setting." +msgstr "Этот файл содержит разные варианты окончания строк. Конвертация будет произведена с текущими настройками." + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2200 +msgid "This macro includes a text substitution. Please select some text in the SQL pane and re-run the macro." +msgstr "Эта макрокоманда включает текстовую замену. Пожалуйста, выделите текст в панели SQL и запустите макрокоманду повторно." + +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:393 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:404 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:415 +msgid "This option is present in the configuration file, but not known to the configuration tool." +msgstr "Этот параметр есть в конфигурационном файле, но не известен программе конфигурации." + +#: pgadmin/frm/frmAbout.cpp:82 +#: pgadmin/frm/frmSplash.cpp:66 +#: pgadmin/frm/frmSplash.cpp:70 +msgid "This program is based on pgAdmin III" +msgstr "Эта программа основана на pgAdmin III" + +#, c-format +msgid "" +"This query will return %d results.\n" +"Load all results?" +msgstr "" +"Этот запрос вернёт результатов: %d.\n" +"Загрузить их все?" + +#: src/include/copyright.h:20 +#: pgadmin/include/copyright.h:17 +msgid "This software is released under the Artistic License." +msgstr "Это программное обеспечение выпускается под Artistic License." + +#: pgadmin/include/copyright.h:17 +msgid "This software is released under the BSD Licence." +msgstr "Это программное обеспечение выпускается под BSD License." + +#: pgadmin/include/copyright.h:17 +msgid "This software is released under the PostgreSQL Licence." +msgstr "Выпускается под лицензией PostgreSQL." + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2400 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2506 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2829 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2917 +msgid "This table contains serial columns. Do you want to use the values in the clipboard for these columns?" +msgstr "Таблица содержит несколько колонок. Вы хотите использовать значения в буфере обмена каждой колонки?" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:650 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:653 +#, c-format +msgid "This version of pgAdmin has only been tested with PostgreSQL version %s and below and may not function correctly with this server. Please upgrade pgAdmin." +msgstr "Эта версия pgAdmin была только проверена с версией %s PostgreSQL и ниже и, возможно, не функционирует правильно с этим сервером. Пожалуйста, обновите pgAdmin." + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:272 +#: standard input:443 +#: input:498 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:265 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:14 +msgid "Thursday" +msgstr "Четверг" + +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:74 +#: src/frm/frmStatus.cpp:136 +#: standard input:496 +#: src/frm/frmStatus.cpp:139 +#: input:551 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:74 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:145 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:67 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:540 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:77 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:68 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:667 +msgid "Time" +msgstr "Время" + +# standard +msgid "Time offset" +msgstr "Временная зона" + +#: standard input:492 +#: input:547 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:63 +msgid "Times" +msgstr "Время" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:161 +#: src/frm/frmStatus.cpp:164 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:170 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:621 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:632 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:764 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:775 +msgid "Timestamp" +msgstr "Timestamp" + +#: standard input:2 +#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:2 +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + +#: src/schema/pgConversion.cpp:68 +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:68 +msgid "To" +msgstr "В" + +#: src/schema/pgTable.cpp:611 +#: src/schema/pgTable.cpp:714 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:783 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1144 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1191 +msgid "Toast Blocks Hit" +msgstr "Toast-блоков пройдено" + +#: src/schema/pgTable.cpp:610 +#: src/schema/pgTable.cpp:713 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:782 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1143 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1190 +msgid "Toast Blocks Read" +msgstr "Toast-блоков прочитано" + +#: src/schema/pgTable.cpp:613 +#: src/schema/pgTable.cpp:716 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:785 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1146 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1193 +msgid "Toast Index Blocks Hit" +msgstr "Индексных toast-блоков пройдено" + +#: src/schema/pgTable.cpp:612 +#: src/schema/pgTable.cpp:715 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:784 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1145 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1192 +msgid "Toast Index Blocks Read" +msgstr "Индексных toast-блоков прочитано" + +#: src/schema/pgTable.cpp:618 +#: src/schema/pgTable.cpp:721 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1207 +msgid "Toast Table Size" +msgstr "Размер таблицы Toast" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:914 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Toast auto-vacuum ANALYZE base threshold" +msgstr "Базовый порог для автоочистки TOAST (для ANALYZE)" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:916 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:963 +#, fuzzy +msgid "Toast auto-vacuum ANALYZE scale factor" +msgstr "Множитель для аавтоочистки TOAST (для ANALYZE)" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:924 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Toast auto-vacuum FREEZE maximum age" +msgstr "Макс. возраст для автоочистки TOAST (для FREEZE)" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:922 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:969 +#, fuzzy +msgid "Toast auto-vacuum FREEZE minimum age" +msgstr "Мин. возраст для автоочистки TOAST (для FREEZE)" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:973 +#, fuzzy +msgid "Toast auto-vacuum FREEZE table age" +msgstr "Возраст таблицы для автоочистки TOAST (для FREEZE)" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:910 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:957 +#, fuzzy +msgid "Toast auto-vacuum VACUUM base threshold" +msgstr "Базовый порог для автоочистки TOAST (для VACUUM)" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:965 +#, fuzzy +msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost delay" +msgstr "Задержка для автоочистки TOAST (для VACUUM)" + +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:920 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:967 +#, fuzzy +msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost limit" +msgstr "Предел цены для автоочистки TOAST (для VACUUM)" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:912 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:959 +#, fuzzy +msgid "Toast auto-vacuum VACUUM scale factor" +msgstr "Множитель для автоочистки TOAST (для VACUUM)" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:907 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 +msgid "Toast auto-vacuum enabled?" +msgstr "Автоочистки TOAST включена?" + +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35 +msgid "Toast table" +msgstr "Таблица Toast" + +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:245 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:263 +msgid "Toggle breakpoint" +msgstr "Установить точку останова" + +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:331 +msgid "Toggle breakpoint\tCtrl+F9" +msgstr "Установить точку останова\tCtrl+F9" + +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:301 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:340 +msgid "Toggle breakpoint\tF9" +msgstr "Установить точку останова\tF9" + +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:68 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:10 +msgid "Token" +msgstr "Разделитель" + +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:9 +msgid "Tokens" +msgstr "Разделители" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:209 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:220 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:316 +#: src/frm/frmMain.cpp:173 +#: src/frm/frmMain.cpp:184 +#: src/frm/frmQuery.cpp:289 +#: src/frm/frmQuery.cpp:301 +#: src/frm/frmQuery.cpp:463 +#: src/main/events.cpp:856 +#: pgadmin/frm/events.cpp:841 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:221 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:325 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:177 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:188 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:534 +#: pgadmin/frm/events.cpp:851 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:231 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:242 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:354 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:206 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:646 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:262 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:270 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:835 +#: pgadmin/frm/events.cpp:959 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:187 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:198 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:504 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:516 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:763 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:310 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:318 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1034 +msgid "Tool bar" +msgstr "Панель инструментов" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:194 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223 +msgid "Tool&bar\tCtrl-Alt-B" +msgstr "&Панель инструментов\tCtrl-Alt-B" + +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:93 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:431 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:96 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:472 +msgid "Toolbar" +msgstr "Панель инструментов" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1248 +#, c-format +msgid "Total %ld rows.\n" +msgstr "Всего %ld строк.\n" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:50 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:852 +msgid "Total Time" +msgstr "Общее время" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2260 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2537 +msgid "Total pgScript runtime: " +msgstr "Суммарное время выполнения pgScript: " + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1237 +#: src/main/dlgClasses.cpp:488 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1602 +#: src/main/dlgClasses.cpp:496 +#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:520 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1840 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2227 +#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:525 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2474 +#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:549 +msgid "Total query runtime: " +msgstr "Суммарное время выполнения запроса: " + +#: standard input:869 +#: input:977 +#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:8 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:273 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:510 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:838 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:637 +msgid "Transactions" +msgstr "Транзакции" + +#: src/frm/frmMain.cpp:726 +#: src/frm/frmMain.cpp:833 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:957 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1006 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1123 +msgid "Translator attention: must match backend translation!Ident authentication failed" +msgstr "Translator attention: must match backend translation!Ident authentication failed" + +#: src/frm/frmMain.cpp:724 +#: src/frm/frmMain.cpp:831 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:955 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1004 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1121 +msgid "Translator attention: must match backend translation!no pg_hba.conf entry for" +msgstr "Translator attention: must match backend translation!no pg_hba.conf entry for" + +#: src/frm/frmMain.cpp:722 +#: src/frm/frmMain.cpp:829 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:953 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1002 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1119 +msgid "Translator attention: must match libpq translation!Is the server running on host" +msgstr "Translator attention: must match libpq translation!Is the server running on host" + +# standard input:25 +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:253 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:283 +msgid "Tree Level" +msgstr "Уровень в дереве" + +#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 +#: standard input:382 +#: input:437 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306 +#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:6 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:389 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:27 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:20 +msgid "Trigger" +msgstr "Триггер" + +#: src/schema/pgFunction.cpp:432 +#: src/schema/pgFunction.cpp:458 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813 +msgid "Trigger Function" +msgstr "Триггерная функция" + +#: src/schema/pgFunction.cpp:437 +#: src/schema/pgFunction.cpp:463 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:571 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:729 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:128 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:111 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:183 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:312 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:818 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:129 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:256 +msgid "Trigger Functions" +msgstr "Триггерные функции" + +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:328 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:400 +msgid "Trigger enabled?" +msgstr "Триггер включён?" + +# standard input:5 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:609 +#: input:666 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:5 +msgid "Trigger function" +msgstr "Триггерная функция" + +# standard input:5 +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:100 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:278 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:343 +msgid "Trigger functions" +msgstr "Триггерные функции" + +#: src/schema/pgTrigger.cpp:253 +#: src/slony/slTable.cpp:100 +#: src/schema/pgTrigger.cpp:254 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:313 +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:91 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:324 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:396 +msgid "Triggers" +msgstr "Триггеры" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1609 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1672 +msgid "Truncate Cascaded" +msgstr "Очистить каскадно" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1588 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1651 +msgid "Truncate table" +msgstr "Очистить таблицу" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1615 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1678 +msgid "Truncate table cascaded" +msgstr "Очистить таблицу каскадно" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1609 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1672 +msgid "Truncate the selected table and all referencing tables." +msgstr "Очистить выбранную и все зависимые таблицы таблицы." + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1582 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1645 +msgid "Truncate the selected table." +msgstr "Очистить выделенную таблицу." + +# standard input:4 standard input:5 +# standard input:13 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:263 +#: input:301 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5 +msgid "Trusted" +msgstr "Доверяемый" + +#: src/schema/pgLanguage.cpp:66 +#: src/schema/pgLanguage.cpp:73 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69 +msgid "Trusted?" +msgstr "Доверяемый?" + +msgid "" +"Try switching it to the lefthand side in one\n" +"or more relationships." +msgstr "" +"Попробуйте перенести на левую сторону в одной\n" +"или нескольких связях." + +#: src/main/events.cpp:605 +#: src/main/events.cpp:642 +#: src/main/events.cpp:583 +#: src/main/events.cpp:620 +#: pgadmin/frm/events.cpp:609 +#: pgadmin/frm/events.cpp:658 +#: pgadmin/frm/events.cpp:606 +#: pgadmin/frm/events.cpp:655 +#: pgadmin/frm/events.cpp:688 +#: pgadmin/frm/events.cpp:737 +msgid "Trying to drop system object" +msgstr "Попытка удалить системный объект" + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:264 +#: standard input:441 +#: input:496 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:257 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:12 +msgid "Tuesday" +msgstr "Вторник" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:797 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1167 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1214 +msgid "Tuple Count" +msgstr "Количество кортежей" + +# standard input:4 +# standard input:7 +# standard input:30 +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:798 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1168 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1215 +msgid "Tuple Length" +msgstr "Длина кортежей" + +# src/schema/pgForeignKey.cpp:145 standard input:18 +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:799 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1169 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1216 +#, fuzzy +msgid "Tuple Percent" +msgstr "Процент кортежей" + +# src/schema/pgForeignKey.cpp:145 standard input:18 +# standard +# standard +#: src/schema/pgTable.cpp:605 +#: src/schema/pgTable.cpp:708 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:693 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:777 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:759 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1129 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:208 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:957 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1176 +msgid "Tuples Deleted" +msgstr "Кортежей удалено" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:690 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:756 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:205 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:954 +msgid "Tuples Fetched" +msgstr "Кортежей прочитано" + +# src/schema/pgForeignKey.cpp:144 standard input:13 +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1134 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1181 +msgid "Tuples HOT Updated" +msgstr "Кортежей обновлено онлайн" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1097 +msgid "Tuples HOT updated" +msgstr "Кортежей обновлено онлайн" + +#: src/schema/pgTable.cpp:603 +#: src/schema/pgTable.cpp:706 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:775 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:757 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1127 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:206 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:955 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1174 +msgid "Tuples Inserted" +msgstr "Кортежей добавлено" + +# src/schema/pgForeignKey.cpp:145 standard input:18 +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:689 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:755 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:204 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:953 +msgid "Tuples Returned" +msgstr "Кортежей возвращено" + +# src/schema/pgForeignKey.cpp:144 standard input:13 +# standard +# standard +#: src/schema/pgTable.cpp:604 +#: src/schema/pgTable.cpp:707 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:692 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:776 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:758 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1128 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:207 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:956 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1175 +msgid "Tuples Updated" +msgstr "Кортежей обновлено" + +#: src/schema/pgTable.cpp:556 +#: src/schema/pgTable.cpp:659 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:727 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1094 +msgid "Tuples deleted" +msgstr "Кортежей удалено" + +#: src/schema/pgTable.cpp:554 +#: src/schema/pgTable.cpp:657 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:725 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1092 +msgid "Tuples inserted" +msgstr "Кортежей добавлено" + +#: src/schema/pgTable.cpp:555 +#: src/schema/pgTable.cpp:658 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:726 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1093 +msgid "Tuples updated" +msgstr "Кортежей обновлено" + +# src/schema/pgObject.cpp:46 standard input:4 +# standard +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgFunction.cpp:148 +#: src/dlg/dlgFunction.cpp:150 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:101 +#: src/frm/frmRestore.cpp:378 +#: src/schema/pgObject.cpp:178 +#: src/schema/pgRole.cpp:137 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:42 +#: src/schema/pgType.cpp:247 +#: src/schema/pgUser.cpp:92 +#: src/slony/slSet.cpp:93 +#: standard input:200 +#: input:627 +#: src/dlg/dlgFunction.cpp:155 +#: src/dlg/dlgFunction.cpp:157 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:103 +#: src/frm/frmReport.cpp:1347 +#: src/schema/pgObject.cpp:180 +#: src/schema/pgServer.cpp:968 +#: src/schema/pgServer.cpp:977 +#: src/schema/pgType.cpp:256 +#: input:237 +#: input:684 +#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43 +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:165 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:103 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:399 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:180 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:138 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:978 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:987 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:35 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:298 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:84 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:82 +#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:5 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:104 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:415 +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:181 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:145 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1029 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1038 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:324 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:183 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351 +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:95 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:149 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1058 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1067 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:89 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:189 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:12 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:7 +msgid "Type Of Objects" +msgstr "Тип объектов" + +#: src/schema/pgType.cpp:253 +#: src/schema/pgType.cpp:262 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:203 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:304 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:308 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:352 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:130 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:250 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:330 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:144 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:325 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:131 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:258 +msgid "Types" +msgstr "Типы" + +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:25 +msgid "Typmod in func" +msgstr "Функция typmod-in" + +# standard input:6 +# standard input:8 +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:203 +msgid "Typmod in function" +msgstr "Функция typmod-in" + +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:26 +msgid "Typmod out func" +msgstr "Функция typmod-out" + +# standard input:9 +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:205 +msgid "Typmod out function" +msgstr "Функция typmod-out" + +# standard input:7 +# standard input:12 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:420 +#: input:616 +#: input:475 +#: input:673 +#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:12 +msgid "UPDATE" +msgstr "UPDATE" + +# standard input:7 +# standard input:12 +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2595 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3114 +msgid "UPDATE script" +msgstr "UPDATE скрипт" + +# standard +#: standard input:755 +#: input:770 +#: input:812 +#: input:827 +#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:4 +msgid "Uncheck all" +msgstr "Снять выделение" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 +msgid "Uncomme&nt Text\tCtrl-Shift-K" +msgstr "Раскомментировать текст\tCtrl-Shift-K" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 +msgid "Uncomment the selected text" +msgstr "Раскомментировать выделенный текст" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:131 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:102 +#: src/frm/frmQuery.cpp:196 +#: src/frm/frmConfig.cpp:134 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:116 +#: src/frm/frmQuery.cpp:244 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 +msgid "Undo" +msgstr "Отменить" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:102 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:116 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:160 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170 +msgid "Undo change of data." +msgstr "Отменить изменение данных." + +#: src/frm/frmConfig.cpp:130 +#: src/frm/frmConfig.cpp:131 +#: src/frm/frmQuery.cpp:120 +#: src/frm/frmQuery.cpp:196 +#: src/frm/frmConfig.cpp:133 +#: src/frm/frmConfig.cpp:134 +#: src/frm/frmQuery.cpp:145 +#: src/frm/frmQuery.cpp:244 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 +msgid "Undo last action" +msgstr "Отменить последние действие" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1692 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2197 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2300 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2623 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2711 +msgid "Unexpected empty cache line: dataSet already closed." +msgstr "Неожиданная пустая строка кэша: dataSet уже закрыт." + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:742 +#: input:799 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:15 +msgid "Unicode UTF-8" +msgstr "Unicode UTF-8" + +# src/schema/pgObject.cpp:54 src/ui/dlgTable.cpp:437 standard input:4 +# standard +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgTable.cpp:681 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:683 +#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141 +#: standard input:213 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:700 +#: src/frm/frmReport.cpp:1359 +#: input:250 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:814 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1343 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1444 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1363 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1479 +msgid "Unique" +msgstr "Уникальный" + +#: src/schema/pgIndex.cpp:205 +#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:102 +#: src/schema/pgIndex.cpp:215 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:222 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:105 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255 +msgid "Unique?" +msgstr "Уникальный?" + +# src/schema/pgObject.cpp:54 src/ui/dlgTable.cpp:437 standard input:4 +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1385 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1560 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1625 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1734 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799 +msgid "Unix" +msgstr "Unix" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 +msgid "Unix (LF)" +msgstr "Unix (LF)" + +#: src/agent/pgaJob.cpp:148 +#: src/agent/pgaJob.cpp:224 +#: src/agent/pgaStep.cpp:193 +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:54 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:391 +#: src/schema/pgObject.cpp:270 +#: src/agent/pgaStep.cpp:202 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:402 +#: src/schema/pgObject.cpp:280 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:142 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:218 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:196 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:54 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:412 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:299 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:108 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:280 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:199 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:339 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:116 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:296 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:295 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестный" + +#: src/pgAdmin3.cpp:448 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:476 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:488 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:578 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:505 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:598 +msgid "Unknown SSL mode: " +msgstr "Непонятный режим SSL: " + +#: pgadmin/pgscript/statements/pgsStmtList.cpp:87 +msgid "Unknown exception:\n" +msgstr "Неизвестное исключение:\n" + +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:496 +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:521 +msgid "Unknown find dialog event!" +msgstr "Неизвестное событие в диалоге поиска!" + +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:392 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:403 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414 +msgid "Unknown option" +msgstr "Неизвестный параметр" + +#: src/pgAdmin3.cpp:453 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:481 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:493 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:583 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:510 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:603 +msgid "Unknown token in connection string: " +msgstr "Непонятное слово в строке подключения: " + +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:412 +msgid "Unlock Set" +msgstr "Разблокировать набор" + +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:412 +msgid "Unlock a replication set and re-allow updates." +msgstr "Разблокируйте репликацию и повторите обновление" + +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378 +msgid "Unlock set" +msgstr "Разблокировать набор" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:579 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:722 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:893 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:731 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:923 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:966 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1029 +msgid "Unsaved data" +msgstr "Не сохранённые данные" + +#: src/schema/pgServer.cpp:850 +#: src/schema/pgServer.cpp:870 +#: src/schema/pgServer.cpp:898 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:907 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:958 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:979 +msgid "Up since" +msgstr "Запущен" + +#: src/schema/pgRole.cpp:250 +#: src/schema/pgUser.cpp:211 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:256 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:201 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:263 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:267 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:206 +msgid "Update catalogs?" +msgstr "Обновить каталоги?" + +# standard input:5 +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:450 +msgid "Upgrade Node" +msgstr "Обновить узел" + +#: standard input:311 +#: input:366 +#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:1 +msgid "Upgrade cluster software" +msgstr "Обновить программы кластера" + +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1320 +msgid "Upgrade node" +msgstr "Обновить узел" + +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1320 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:450 +msgid "Upgrade node to newest replication software version." +msgstr "Обновить узел новейшим программным обеспечением." + +#: xtra/pgagent/unix.cpp:25 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:342 +#: xtra/pgagent/unix.cpp:26 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:407 +msgid "Usage:\n" +msgstr "Использование:\n" + +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23 +msgid "Use Column Inserts" +msgstr "Insert с указанием колонок" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 +msgid "Use DOS style line endings" +msgstr "Использовать стиль окончания строк DOS" + +# standard +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24 +msgid "Use Insert commands" +msgstr "Использовать команды Insert" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 +msgid "Use Mac style line endings" +msgstr "Использовать стиль окончания строк Mac" + +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:30 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:23 +msgid "Use SET SESSION AUTHORIZATION" +msgstr "Использовать SET SESSION AUTHORIZATION" + +#: standard input:888 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46 +msgid "Use TAB character for autocompletion" +msgstr "Используйте TAB для автозавершения" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 +msgid "Use Unix style line endings" +msgstr "Использовать стиль окончания строк Unix" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:172 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 +msgid "Use current text Explain result and display it graphically" +msgstr "Использовать текущий текст как результат команды Explain и показать его графически" + +#: standard input:160 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:30 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:28 +msgid "Use regular expressions when searching" +msgstr "Использовать регулярные выражения при поиске" + +#: standard input:12 +#: input:24 +#: input:34 +#: input:48 +#: input:67 +#: input:99 +#: input:133 +#: input:170 +#: input:189 +#: input:217 +#: input:230 +#: input:267 +#: input:285 +#: input:399 +#: input:425 +#: input:509 +#: input:530 +#: input:576 +#: input:619 +#: input:631 +#: input:671 +#: input:690 +#: input:17 +#: input:29 +#: input:39 +#: input:53 +#: input:72 +#: input:104 +#: input:207 +#: input:226 +#: input:255 +#: input:268 +#: input:305 +#: input:329 +#: input:454 +#: input:480 +#: input:564 +#: input:586 +#: input:633 +#: input:676 +#: input:688 +#: input:728 +#: input:747 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17 +msgid "Use replication" +msgstr "Использовать репликацию" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36 +msgid "Use spaces instead of tabs" +msgstr "Использовать пробелы вместо табуляции" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59 +msgid "Use system background color" +msgstr "Стандартный цвет фона" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61 +msgid "Use system foreground color" +msgstr "Стандартный цвет текста" + +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:103 +#: src/frm/frmStatus.cpp:111 +#: src/frm/frmStatus.cpp:123 +#: src/schema/pgServer.cpp:879 +#: src/schema/pgServer.cpp:899 +#: src/schema/pgUser.cpp:297 +#: standard input:202 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:105 +#: src/frm/frmStatus.cpp:126 +#: src/schema/pgServer.cpp:927 +#: input:239 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:114 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:132 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:937 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:287 +#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:5 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:106 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:424 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:475 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:519 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:586 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1017 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:292 +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +# src/schema/pgUser.cpp:115 standard input:3 +# src/schema/pgUser.cpp:115 standard input:3 +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgUser.cpp:207 +#: standard input:664 +#: input:721 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:197 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:3 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:202 +msgid "User ID" +msgstr "ID пользователя" + +# src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:2 +# src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:2 +# src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:11 +# src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:7 +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:19 +msgid "User Name" +msgstr "Имя пользователя" + +# standard input:5 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:668 +#: input:725 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:7 +msgid "User Privileges" +msgstr "Привилегии пользователя" + +# standard input:6 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:669 +#: input:726 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:9 +msgid "User can create databases" +msgstr "Пользователь может создавать базы" + +# standard input:7 +# standard +# standard +msgid "User can create users" +msgstr "Пользователь может создавать других пользователей" + +# src/pgAdmin3.cpp:159 standard input:3 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:794 +#: input:851 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:3 +msgid "User language" +msgstr "Язык" + +#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:99 +#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98 +#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98 +#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:80 +msgid "User/Group" +msgstr "Пользователь/Группа" + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:52 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:52 +msgid "Userlimit - may be set by user" +msgstr "Userlimit - может быть установлен пользователем" + +# src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:2 +# src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:2 +# src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:11 +# src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:7 +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgServer.cpp:838 +#: src/schema/pgServer.cpp:858 +#: standard input:542 +#: input:663 +#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:91 +#: src/schema/pgServer.cpp:885 +#: input:349 +#: input:571 +#: input:596 +#: input:720 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:894 +#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:2 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:945 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:966 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 +msgid "Username" +msgstr "Имя пользователя" + +#: src/schema/pgUser.cpp:303 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:293 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:298 +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" + +# standard +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:175 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:103 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:115 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:867 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:879 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:75 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:171 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:300 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:106 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:118 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:888 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:900 +msgid "Users/login Roles" +msgstr "Пользователи/Роли входа" + +# standard +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:183 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:97 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:104 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:823 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:830 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:244 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:333 +msgid "Users/login roles" +msgstr "Пользователи/Роли входа" + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:53 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:53 +msgid "Userset - may be set by user" +msgstr "Userset - Может определяться пользователем" + +#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:129 +msgid "Using an EnterpriseDB callable statement" +msgstr "Используя вызываемого оператора EnterpriseDB" + +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1070 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1449 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1483 +msgid "Using embedded XRC data." +msgstr "Использовать встроенные XRC данные." + +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1077 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1456 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1490 +msgid "Using external XRC files." +msgstr "Использовать внешние XRC файлы." + +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmHint.cpp:83 +#: standard input:777 +#: input:834 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:83 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:4 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:85 +msgid "VACUUM" +msgstr "VACUUM" + +#: standard input:588 +#: input:645 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39 +msgid "VACUUM base threshold" +msgstr "Базовый порог для VACUUM" + +#: standard input:592 +#: input:649 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43 +msgid "VACUUM cost delay" +msgstr "Задержка для VACUUM" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:593 +#: input:650 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44 +msgid "VACUUM cost limit" +msgstr "Ограничение цены для VACUUM" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:780 +#: input:837 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:7 +msgid "VACUUM options" +msgstr "Опции VACUUM" + +#: standard input:590 +#: input:647 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41 +msgid "VACUUM scale factor" +msgstr "Множитель для VACUUM" + +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:27 +msgid "VARIADIC" +msgstr "VARIADIC" + +# standard input:8 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:163 +#: input:200 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12 +msgid "VOLATILE" +msgstr "VOLATILE" + +#: standard input:584 +#: input:641 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:20 +msgid "Vacuum settings" +msgstr "Настройка Vacumm" + +# src/schema/pgLanguage.cpp:67 standard input:7 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:118 +#: input:123 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:16 +msgid "Validate" +msgstr "Проверить" + +# standard +#: standard input:119 +#: input:124 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:17 +msgid "Validate the syntax of the filter string." +msgstr "Проверить синтаксис строки-фильтра." + +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:268 +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:284 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:289 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:309 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:303 +msgid "Validating filter string" +msgstr "Проверка строки-фильтра." + +# src/schema/pgLanguage.cpp:67 standard input:7 +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgLanguage.cpp:68 +#: standard input:265 +#: src/schema/pgLanguage.cpp:75 +#: input:303 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:6 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:71 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7 +msgid "Validator" +msgstr "Валидатор" + +#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:71 +#: src/dlg/dlgRole.cpp:94 +#: src/dlg/dlgUser.cpp:80 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:137 +#: src/include/pgObject.h:122 +#: src/schema/pgObject.cpp:802 +#: src/schema/pgSequence.cpp:120 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:141 +#: src/slony/slNode.cpp:127 +#: standard input:272 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:141 +#: src/schema/pgObject.cpp:826 +#: src/schema/pgSequence.cpp:125 +#: src/include/pgObject.h:135 +#: input:310 +#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:44 +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:71 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:127 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:94 +#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:80 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:826 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:120 +#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:137 +#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:2 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:177 +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:109 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1051 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:121 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:139 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100 +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:91 +#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:95 +#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:146 +#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:147 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:10 +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:96 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:217 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1058 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:146 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:81 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:145 +#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:56 +#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:153 +#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:154 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +# standard input:11 +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:780 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:787 +msgid "Value changed" +msgstr "Значение изменено" + +# src/ui/dlgDatabase.cpp:53 src/ui/dlgUser.cpp:66 standard input:12 +# standard +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:71 +#: src/dlg/dlgRole.cpp:94 +#: src/dlg/dlgUser.cpp:80 +#: standard input:638 +#: input:695 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:71 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:127 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:94 +#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:80 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:128 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:17 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:136 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:139 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:28 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:81 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:145 +#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:56 +msgid "Variable" +msgstr "Переменная" + +# standard input:27 +# standard input:16 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:83 +#: input:409 +#: input:680 +#: input:88 +#: input:464 +#: input:737 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:35 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:19 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:26 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:19 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:9 +msgid "Variable Name" +msgstr "Имя переменной" + +# standard input:28 +# standard input:17 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:84 +#: input:410 +#: input:681 +#: input:89 +#: input:465 +#: input:738 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:26 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:27 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:10 +msgid "Variable Value" +msgstr "Значение переменной" + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:60 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:60 +msgid "Variable has still its initial default value" +msgstr "Переменная до сих пор имеет своё значение по умолчанию" + +# standard input:24 +# standard input:13 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:80 +#: input:406 +#: input:677 +#: input:85 +#: input:461 +#: input:734 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:134 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:22 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:16 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:142 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:23 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 +msgid "Variables" +msgstr "Переменные" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:138 +#: src/frm/frmQuery.cpp:175 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 +msgid "Verbose" +msgstr "Подробный вывод" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:716 +#: input:787 +#: input:855 +#: input:773 +#: input:844 +#: input:963 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13 +#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:6 +#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:6 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:32 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:11 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:25 +msgid "Verbose messages" +msgstr "Подробные сообщения" + +#: src/slony/slCluster.cpp:311 +#: standard input:317 +#: input:372 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:303 +#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:7 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:282 +msgid "Version" +msgstr "Версия" + +#: src/schema/pgServer.cpp:843 +#: src/schema/pgServer.cpp:863 +#: src/schema/pgServer.cpp:891 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:900 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:951 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:972 +msgid "Version number" +msgstr "Номер версии" + +#: src/schema/pgServer.cpp:842 +#: src/schema/pgServer.cpp:862 +#: src/schema/pgServer.cpp:890 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:899 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:950 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:971 +msgid "Version string" +msgstr "Строка версии" + +#: src/schema/pgView.cpp:158 +#: src/schema/pgView.cpp:270 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:54 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:171 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:91 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:111 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:315 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:175 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:131 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:344 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:62 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:76 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:220 +msgid "View" +msgstr "Представление" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733 +msgid "View &All Rows" +msgstr "Просмотр &всех строк" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3148 +msgid "View &All Rows\tCtrl-D" +msgstr "Просмотр &всех строк\tCtrl-D" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 +#: src/frm/frmMain.cpp:333 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:373 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:368 +msgid "View &Data" +msgstr "Просмотр данных" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2625 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734 +msgid "View All Rows" +msgstr "Посмотреть все строки" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3149 +msgid "View All Rows\tCtrl-D" +msgstr "Посмотреть все строки\tCtrl-D" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2027 +msgid "View Data" +msgstr "Просмотр данных" + +# standard +#: standard input:103 +#: input:108 +#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:1 +msgid "View Data Options" +msgstr "Параметры просмотра данных" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2040 +msgid "View F&iltered Data" +msgstr "Просмотр отфильтрованных данных" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748 +msgid "View F&iltered Rows..." +msgstr "Просмотр отфильтрованных данных..." + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3163 +msgid "View F&iltered Rows...\tCtrl-G" +msgstr "Просмотр отфильтрованных данных...\tCtrl-G" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2041 +msgid "View Filtered Data" +msgstr "Просмотр отфильтрованных данных" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2640 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749 +msgid "View Filtered Rows" +msgstr "Просмотр отфильтрованных данных" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3164 +msgid "View Filtered Rows\tCtrl-G" +msgstr "Просмотр отфильтрованных данных\tCtrl-G" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3176 +#, c-format +msgid "View Top %i Row" +msgid_plural "View Top %i Rows" +msgstr[0] "Посмотреть первую %i строку" +msgstr[1] "Посмотреть первые %i строки" +msgstr[2] "Посмотреть первые %i строк" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761 +#, c-format +msgid "View Top %i Rows" +msgstr "Посмотреть первые %i строк" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3176 +msgid "View a limited number of rows in the selected object." +msgstr "Просмотр ограниченного числа строк данных в выбранном объекте." + +#: src/frm/frmMain.cpp:333 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:373 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:368 +msgid "View data." +msgstr "Просмотр данных." + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2027 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2625 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3148 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3149 +msgid "View the data in the selected object." +msgstr "Просмотр данных в выбранном объекте." + +# src/schema/pgObject.cpp:47 standard input:6 +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgView.cpp:165 +#: standard input:701 +#: src/schema/pgView.cpp:277 +#: input:758 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:204 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:311 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:313 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:353 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:201 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:132 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:252 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:322 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:149 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:326 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:133 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:260 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:351 +msgid "Views" +msgstr "Представления" + +# src/schema/pgfunction.cpp:119 standard input:7 +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:145 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:45 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:157 +msgid "Visibility" +msgstr "Видимость" + +#: standard input:879 +#: input:988 +msgid "" +"Visit\n" +"download site" +msgstr "" +"Посетить\n" +"сайт для скачивания" + +# src/schema/pgfunction.cpp:119 standard input:7 +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgFunction.cpp:137 +#: standard input:162 +#: src/schema/pgFunction.cpp:153 +#: input:199 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:189 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:193 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:11 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:214 +msgid "Volatility" +msgstr "Временность" + +#: xtra/pgagent/unix.cpp:62 +msgid "WARNING: " +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: " + +#: xtra/pgagent/unix.cpp:44 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:87 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:88 +#, c-format +msgid "WARNING: %s\n" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: %s\n" + +#: standard input:405 +#: input:460 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:22 +msgid "WITH ADMIN OPTION" +msgstr "WITH ADMIN OPTION" + +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:533 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:540 +msgid "Waiting for a target" +msgstr "Ожидание" + +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:546 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553 +#, c-format +msgid "Waiting for another session to invoke %s" +msgstr "Ожидание другой сессии, чтобы вызвать %s" + +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:560 +#, c-format +msgid "Waiting for breakpoint in %s" +msgstr "Ожидание точки останова в %s" + +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:560 +msgid "Waiting for target" +msgstr "Ожидание цели" + +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1154 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1159 +msgid "Waiting for target (continue)..." +msgstr "Ожидание (продолжение)..." + +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1178 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1183 +msgid "Waiting for target (step into)..." +msgstr "Ожидание (с заходом)..." + +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1166 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1171 +msgid "Waiting for target (step over)..." +msgstr "Ожидание (с обходом)..." + +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1537 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:855 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1711 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:879 +msgid "Warning" +msgstr "Внимание" + +#: src/base/sysLogger.cpp:89 +#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:90 +#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:156 +msgid "" +"Warning:\n" +"\n" +msgstr "" +"Внимание:\n" +"\n" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:19 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15 +msgid "Warning: Backup or restore operations may fail if the PostgreSQL utilities do not match the server version." +msgstr "Внимание: Если версия утилит PostgreSQL не совпадает с версией сервера, при копировании или восстановлении данных возможны сбои." + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:268 +#: standard input:442 +#: input:497 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:261 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:13 +msgid "Wednesday" +msgstr "Среда" + +#: standard input:438 +#: input:493 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:9 +msgid "Week Days" +msgstr "Дни недели" + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:65 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Weekdays" +msgstr "будни" + +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 +msgid "When" +msgstr "Когда" + +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:258 +msgid "When?" +msgstr "Когда?" + +#: standard input:155 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:25 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:23 +msgid "Whole word" +msgstr "Целое слово" + +# standard input:6 +# standard input:8 +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:18 +msgid "Window function" +msgstr "Оконная функция" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:197 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:218 +msgid "Window?" +msgstr "Оконная функция?" + +# standard +#: standard input:713 +#: input:770 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:31 +msgid "With OIDs" +msgstr "С OID" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:275 +#: src/frm/frmConfig.cpp:284 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:283 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:285 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:291 +msgid "Writing configuration file to server" +msgstr "Сохранение файла конфигурации на сервере" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1143 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1568 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1806 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2193 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2440 +msgid "Writing data." +msgstr "Запись данных." + +# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 +# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 +# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 +# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 +# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 +# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:4 +# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 +# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 +# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 +# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 +# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 +# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 +# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 +# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 +# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:477 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:588 +msgid "XID" +msgstr "XID" + +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:465 +msgid "XML Stylesheet files (*.xsl)|*.xsl|All files (*)|*" +msgstr "XML Stylesheet файлы (*.xsl)|*.xsl|все файлы (*)|*" + +#: src/frm/frmReport.cpp:442 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:456 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:458 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:463 +msgid "XML Stylesheet files (*.xsl)|*.xsl|All files (*.*)|*.*" +msgstr "XML Stylesheet файлы (*.xsl)|*.xsl|все файлы (*.*)|*.*" + +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:501 +msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files (*)|*" +msgstr "XML файлы (*.xml)|*.xml|All files (*)|*" + +#: src/frm/frmReport.cpp:468 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:482 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:484 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:498 +msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files (*.*)|*.*" +msgstr "XML файлы (*.xml)|*.xml|All files (*.*)|*.*" + +#: src/schema/pgDatabase.cpp:575 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:595 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:683 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:749 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:198 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:947 +msgid "Xact Committed" +msgstr "Транзакций фиксировано" + +#: src/schema/pgDatabase.cpp:576 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:596 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:684 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:750 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:199 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:948 +msgid "Xact Rolled Back" +msgstr "Транзакций откачено" + +#: src/base/base.cpp:47 +#: src/frm/frmStatus.cpp:415 +#: src/frm/frmStatus.cpp:419 +#: src/frm/frmStatus.cpp:467 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1160 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:907 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:79 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1384 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:925 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +msgid "You cannot join on the asterisk." +msgstr "Нельзя объединять по звёздочке." + +msgid "" +"You cannot leave both the column and expression blank.\n" +"\n" +"Click 'OK' to insert a default function into the expression." +msgstr "" +"Нельзя оставлять и колонку, и выражение, пустыми.\n" +"\n" +"Нажмите 'OK' для вставки функции по умолчанию в выражение." + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1304 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1438 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2682 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2723 +msgid "You cannot sort by transaction id on your PostgreSQL release. You need at least 8.3." +msgstr "Вы не можете сортировать по идентификатору транзакции. Необходима версия PostgreSQL 8.3 или выше." + +msgid "You must add at least on column." +msgstr "Вы должны добавить по крайней мере одну колонку." + +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:259 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:309 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:280 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:330 +msgid "You must enter a valid date and/or time!" +msgstr "Вы должны ввести правильное значение даты и(ли) времени" + +#, c-format +msgid "" +"You must redraw your joins so that \"%s\"\n" +"does not appear on the righthand side \n" +"more than once. \n" +"\n" +msgstr "" +"Вы должны переделать объединения так\n" +"чтобы \"%s\" не появлялось справа\n" +"более одного раза.\n" +"\n" + +msgid "You must select a server before changing your password!" +msgstr "Выберите сервер перед тем как менять пароль!" + +msgid "You must select one column from the left table and one column from the right table." +msgstr "Вы должны выбрать одну колонку из таблицы слева и одну из таблицы справа." + +#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:177 +msgid "You must specify a query and a name for the macro" +msgstr "Вы должны указать запрос и имя макроса" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:699 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:948 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1066 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1383 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1443 +msgid "aborting." +msgstr "отмена." + +#: src/slony/slNode.cpp:259 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:250 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:251 +msgid "administrative node" +msgstr "административный узел" + +# standard input:7 +# standard input:7 +# standard input:6 +# standard input:10 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:746 +#: input:803 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:19 +msgid "all columns" +msgstr "все колонки" + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:200 +#: src/schema/pgServer.cpp:826 +#: src/schema/pgServer.cpp:846 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:205 +#: src/schema/pgServer.cpp:873 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:214 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:882 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:931 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:239 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:952 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:335 +msgid "allow" +msgstr "позволен" + +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:501 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:618 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:500 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:617 +msgid "auto" +msgstr "авто" + +#: src/pgAdmin3.cpp:183 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:192 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:257 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:266 +msgid "auto-connect to specified server" +msgstr "автоподключение к указанному серверу" + +#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:210 +#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:292 +msgid "can't flush file descriptor" +msgstr "не удалось сбросить дескриптор файла" + +# standard input:18 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:643 +#: input:700 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:22 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:33 +msgid "char" +msgstr "char" + +#: src/pgAdmin3.cpp:185 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:194 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:261 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:270 +msgid "connect query tool to database" +msgstr "подключить инструмент запросов к базе" + +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:268 +msgid "connect server status window to database" +msgstr "подключить окно состояния сервера к базе данных" + +# standard +msgid "daily" +msgstr "ежедневно" + +#: src/pgAdmin3.cpp:189 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:200 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:267 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:276 +msgid "dialog translation test mode" +msgstr "режим проверки перевода диалогов" + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:201 +#: src/schema/pgServer.cpp:827 +#: src/schema/pgServer.cpp:847 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:206 +#: src/schema/pgServer.cpp:874 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:215 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:883 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:932 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:240 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:953 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:336 +msgid "disable" +msgstr "выключен" + +# standard input:21 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:646 +#: input:703 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:25 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:36 +msgid "double" +msgstr "double" + +#: src/pgAdmin3.cpp:187 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:197 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:264 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:273 +msgid "edit HBA configuration file" +msgstr "редактировать файл HBA" + +#: src/pgAdmin3.cpp:188 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:199 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:266 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:275 +msgid "edit configuration files in cluster directory" +msgstr "редактировать конфигурационные файлы в директории кластера" + +#: src/pgAdmin3.cpp:186 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:196 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:263 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:272 +msgid "edit main configuration file" +msgstr "редактировать главный конфигурационный файл" + +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:198 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:274 +msgid "edit pgpass configuration file" +msgstr "редактировать файл pgpass" + +#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 +#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160 +msgid "favourite" +msgstr "избранное" + +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:195 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:271 +msgid "file to load into the query tool in -q or -qc mode" +msgstr "файл для загрузки в инструмент запросов в режиме -q или -qc" + +#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 +#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160 +msgid "folder" +msgstr "директория" + +# standard input:19 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:644 +#: input:701 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:23 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:34 +msgid "int2" +msgstr "int2" + +# standard input:20 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:645 +#: input:702 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:24 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:35 +msgid "int4" +msgstr "int4" + +# standard input:6 +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:499 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:622 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:498 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:621 +msgid "internal" +msgstr "внутренний" + +# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17 +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/slListen.cpp:165 +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:156 +msgid "listens" +msgstr "приемники" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:318 +#: src/schema/pgServer.cpp:903 +#: src/schema/pgServer.cpp:923 +#: src/frm/frmStatus.cpp:364 +#: src/schema/pgServer.cpp:951 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:373 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:961 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1009 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1012 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1041 +msgid "local pipe" +msgstr "локальный pipe" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:604 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1353 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1552 +msgid "logging_collector not enabled or log_filename misconfigured" +msgstr "logging_collector не включен или log_filename неправильно сконфигурирован" + +# standard input:8 +# standard input:12 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:194 +#: input:676 +#: input:231 +#: input:733 +#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:15 +msgid "member" +msgstr "участник" + +# standard input:8 +# standard input:12 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:404 +#: input:459 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:20 +msgid "member in" +msgstr "участник в" + +# standard +msgid "monthly" +msgstr "ежемесячно" + +# standard input:3 +# standard +# standard +# standard +msgid "need password" +msgstr "нужен пароль" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 +#, fuzzy +msgid "no" +msgstr "нет" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:744 +#: input:801 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:17 +msgid "no quoting" +msgstr "без квотирования" + +#: src/schema/pgTable.cpp:618 +#: src/schema/pgTable.cpp:721 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1207 +msgid "none" +msgstr "нет" + +# standard +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:620 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:619 +msgid "normal" +msgstr "нормальный" + +#: src/slony/slNode.cpp:208 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:201 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:202 +msgid "not active" +msgstr "не активно" + +#: src/schema/pgTable.cpp:424 +#: src/schema/pgTable.cpp:527 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:574 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:838 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885 +msgid "not counted" +msgstr "не сосчитано" + +#: src/schema/pgServer.cpp:815 +#: src/schema/pgServer.cpp:835 +#: src/schema/pgServer.cpp:862 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:871 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:941 +msgid "not encrypted" +msgstr "не зашифрован" + +# standard input:7 +# standard input:11 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:193 +#: input:675 +#: input:230 +#: input:732 +#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:14 +msgid "not member" +msgstr "не участник" + +# standard input:7 +# standard input:11 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:403 +#: input:458 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:19 +msgid "not member in" +msgstr "не учавствует в" + +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgServer.cpp:851 +#: src/schema/pgServer.cpp:871 +#: src/slony/slCluster.cpp:309 +#: src/slony/slNode.cpp:254 +#: src/schema/pgServer.cpp:899 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:909 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:245 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:960 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:246 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:983 +msgid "not running" +msgstr "не запущено" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:745 +#: input:802 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:18 +msgid "only strings" +msgstr "только строки" + +#: src/pgAdmin3.cpp:184 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:193 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:260 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:269 +msgid "open query tool" +msgstr "открыть инструмент запросов" + +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:267 +msgid "open server status window" +msgstr "открыть окно состояния сервера" + +# standard input:1 +# standard +# standard +# standard +#: xtra/pgagent/unix.cpp:27 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:345 +#: xtra/pgagent/unix.cpp:28 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:410 +msgid "options:\n" +msgstr "опции:\n" + +# standard input:4 +# standard input:4 +# standard input:4 +# standard input:4 +# standard input:4 +# standard input:4 +# standard input:4 +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:596 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:635 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:637 +msgid "owner" +msgstr "владелец" + +#: standard input:759 +#: input:816 +#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:1 +msgid "pgAdmin Guru Hint" +msgstr "Подсказка гуру pgAdmin" + +#: src/frm/frmHelp.cpp:233 +msgid "pgAdmin III &FAQ" +msgstr "pgAdmin III &FAQ" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:406 +#: src/frm/frmConfig.cpp:416 +msgid "pgAdmin III - Backend Configuration Hints" +msgstr "pgAdmin III - Подсказка конфигурации" + +#: src/frm/frmHint.cpp:207 +#: src/frm/frmHint.cpp:215 +msgid "pgAdmin III Guru Hint" +msgstr "Подсказка гуру pgAdmin III" + +#: src/frm/frmHint.cpp:216 +#: src/frm/frmHint.cpp:224 +msgid "pgAdmin III Guru Hints" +msgstr "Подсказки гуру pgAdmin III" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:723 +#: src/frm/frmQuery.cpp:752 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1061 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1090 +msgid "pgAdmin III Query" +msgstr "Запрос pgAdmin III" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:1063 +msgid "pgAdmin III Server Status - " +msgstr "pgAdmin III: состояние сервера - " + +# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17 +# standard +# standard +#: src/agent/pgaJob.cpp:274 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276 +msgid "pgAgent Job" +msgstr "Задание pgAgent" + +# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17 +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:173 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:848 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:71 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:169 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:298 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:869 +msgid "pgAgent Jobs" +msgstr "Задания pgAgent" + +# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4 +# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1 +# standard +# standard +# standard +#: xtra/pgagent/win32.cpp:454 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:518 +msgid "pgAgent Service" +msgstr "Служба pgAgent" + +# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17 +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:809 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:240 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:331 +msgid "pgAgent jobs" +msgstr "Задания pgAgent" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1876 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2100 +msgid "pgScript already running." +msgstr "pgScript уже запущен." + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2259 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2536 +msgid "pgScript completed." +msgstr "pgScript выполнен." + +#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsInterruptException.cpp:27 +msgid "pgScript interrupted" +msgstr "pgScript прерван" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1898 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2122 +msgid "pgScript is running." +msgstr "pgScript запущен." + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:383 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:390 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1397 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1564 +msgid "pgServer object didn't initialise because the user aborted." +msgstr "Объект pgServer не инициализирован по причине отмены пользователем." + +# standard input:21 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:822 +#: input:892 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55 +msgid "pgadmin3&%ID.log" +msgstr "pgadmin3&%ID.log" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:594 +#: src/frm/frmStatus.cpp:598 +#: src/frm/frmStatus.cpp:646 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:661 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1411 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1610 +#, fuzzy +msgid "pgadmin:Logfile rotated." +msgstr "pgadmin: файл журнала прокручен." + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:196 +#: src/schema/pgServer.cpp:825 +#: src/schema/pgServer.cpp:845 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:201 +#: src/schema/pgServer.cpp:872 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:210 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:881 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:930 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:235 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:951 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:331 +msgid "prefer" +msgstr "предпочтителен" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:182 +#: src/frm/frmQuery.cpp:229 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 +msgid "ready" +msgstr "готово" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:537 +#: src/frm/frmStatus.cpp:541 +#: src/frm/frmStatus.cpp:589 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:602 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1355 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1554 +msgid "redirect_stderr not enabled or log_filename misconfigured" +msgstr "redirect_stderr не включен или log_filename неправильно сконфигурирован" + +# standard +msgid "repeat" +msgstr "повтор" + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:195 +#: src/schema/pgServer.cpp:824 +#: src/schema/pgServer.cpp:844 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:200 +#: src/schema/pgServer.cpp:871 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:209 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:880 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:929 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:234 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:950 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:330 +msgid "require" +msgstr "обязателен" + +#: src/schema/pgServer.cpp:851 +#: src/schema/pgServer.cpp:871 +#: src/schema/pgServer.cpp:899 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:909 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:960 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:983 +msgid "running" +msgstr "выполняется" + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:68 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:68 +msgid "set by Override" +msgstr "Переопределено" + +#: src/pgAdmin3.cpp:182 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:191 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:256 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 +msgid "show this help message" +msgstr "показать это сообщение помощи" + +# standard +msgid "single" +msgstr "один раз" + +# standard input:3 +# standard +# standard +# standard +#: standard input:544 +msgid "store password" +msgstr "запомнить пароль" + +# standard input:9 +# standard +# standard +msgid "template1" +msgstr "template1" + +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:301 +msgid "unknown" +msgstr "неизвестный" + +# standard input:11 +# standard +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:124 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:122 +msgid "unset" +msgstr "нет" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:933 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:245 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:341 +msgid "verify-ca" +msgstr "проверка ЦС" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:934 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:246 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:955 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:342 +msgid "verify-full" +msgstr "полная проверка" + +# standard +msgid "weekly" +msgstr "еженедельно" + +# standard +msgid "yearly" +msgstr "ежегодно" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 +msgid "yes" +msgstr "да" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:735 +#: input:792 +#: input:886 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:8 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47 +msgid "|" +msgstr "|" + +#~ msgid "size" +#~ msgstr "размер" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete/Drop...\tDel" +#~ msgstr "&Удалить\tDel" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Grant Wizard..." +#~ msgstr "Мастер Выделения &Прав" + +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "&Reset function statistics" +#~ msgstr "Расширенная статистика индекса" + +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "&Reset table statistics" +#~ msgstr "Расширенная статистика таблицы" + +#, fuzzy +#~ msgid "Aggregate DDL" +#~ msgstr "Агрегат" + +#, fuzzy +#~ msgid "Aggregate DDL report" +#~ msgstr "Сгенерировать отчет" + +#, fuzzy +#~ msgid "Aggregate dependencies" +#~ msgstr "зависимости" + +#, fuzzy +#~ msgid "Aggregate dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" + +#, fuzzy +#~ msgid "Aggregate dependents" +#~ msgstr "зависимости" + +#, fuzzy +#~ msgid "Aggregate dependents report" +#~ msgstr "Отчет зависимости" + +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# standard +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Aggregate properties" +#~ msgstr "свойства" + +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Aggregate properties report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" + +#, fuzzy +#~ msgid "Aggregates list report" +#~ msgstr "%s страница отчета" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop FTS configuration \"%s\" including all " +#~ "objects that depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop FTS configuration \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop FTS dictionary \"%s\" including all objects " +#~ "that depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop FTS dictionary \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop FTS parser \"%s\" including all objects " +#~ "that depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop FTS parser \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop FTS template \"%s\" including all objects " +#~ "that depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop FTS template \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop aggregate \"%s\" including all objects that " +#~ "depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop aggregate \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop cast \"%s\" including all objects that " +#~ "depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop cast \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop check constraint \"%s\" including all " +#~ "objects that depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop check constraint \"%s\"?" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop column \"%s\" including all objects that " +#~ "depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop column \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop conversion \"%s\" including all objects " +#~ "that depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop conversion \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop database \"%s\" including all objects that " +#~ "depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop database \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop domain \"%s\" including all objects that " +#~ "depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop domain \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop external table \"%s\" including all objects " +#~ "that depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop external table \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop foreign key \"%s\" including all objects " +#~ "that depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop foreign key \"%s\"?" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop function \"%s\" including all objects that " +#~ "depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop function \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop group \"%s\" including all objects that " +#~ "depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop group \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop group role \"%s\" including all objects " +#~ "that depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop group role \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop index \"%s\" including all objects that " +#~ "depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop index \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop index constraint \"%s\" including all " +#~ "objects that depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop index constraint \"%s\"?" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Synonym DDL" -msgstr "Синоним" +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop language \"%s\" including all objects that " +#~ "depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Synonym DDL report" -msgstr "&DDL отчет" +#~ msgid "Are you sure you wish to drop language \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Synonym dependencies" -msgstr "зависимости" +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop login role \"%s\" including all objects " +#~ "that depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Synonym dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" +#~ msgid "Are you sure you wish to drop login role \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop operator \"%s\" including all objects that " +#~ "depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop operator \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop operator class \"%s\" including all objects " +#~ "that depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop operator class \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop operator family \"%s\" including all " +#~ "objects that depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop operator family \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop package \"%s\" including all objects that " +#~ "depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop package \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop procedure \"%s\" including all objects that " +#~ "depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop procedure \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop resource queue \"%s\" including all objects " +#~ "that depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop resource queue \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop rule \"%s\" including all objects that " +#~ "depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop rule \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop schema \"%s\" including all objects that " +#~ "depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop schema \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop sequence \"%s\" including all objects that " +#~ "depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop sequence \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop server \"%s\"?" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop synonym \"%s\" including all objects that " +#~ "depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop synonym \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop table \"%s\" including all objects that " +#~ "depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop table \"%s\"?" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop tablespace \"%s\" including all objects " +#~ "that depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop tablespace \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop trigger \"%s\" including all objects that " +#~ "depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop trigger \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop trigger function \"%s\" including all " +#~ "objects that depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop trigger function \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop type \"%s\" including all objects that " +#~ "depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop type \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop user \"%s\" including all objects that " +#~ "depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop user \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you wish to drop view \"%s\" including all objects that " +#~ "depend on it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите удалить %s %s включая все объекты связанные с " +#~ "ним?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to drop view \"%s?\"" +#~ msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %s \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to reset statistics of this function?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите отменить все триггеры в выделенной таблице?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you wish to reset statistics of this table?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что вы хотите отменить все триггеры в выделенной таблице?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backup globals of server" +#~ msgstr "Глобальный бекап %s %s" + +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Backup server" +#~ msgstr "Резервный сервер" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cast DDL" +#~ msgstr "DDL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cast DDL report" +#~ msgstr "&DDL отчет" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cast dependencies" +#~ msgstr "зависимости" -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Synonym dependents" -msgstr "зависимости" +#~ msgid "Cast dependencies report" +#~ msgstr "%s отчет зависимостей - %s" -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Synonym dependents report" -msgstr "Отчет зависимости" +#~ msgid "Cast dependents" +#~ msgstr "зависимости" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cast dependents report" +#~ msgstr "%s отчет о зависимостях - %s" # src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 # src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 @@ -19651,347 +24948,186 @@ msgstr "Отчет зависимости" # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Synonym properties" -msgstr "свойства" +#~ msgid "Cast properties" +#~ msgstr "свойства" # src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Synonym properties report" -msgstr "&Отчет свойств" +#~ msgid "Cast properties report" +#~ msgstr "%s свойства отчета - %s" -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:162 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:135 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:551 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:252 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:374 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:92 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:177 -msgid "Synonyms" -msgstr "Синонимы" - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Synonyms list report" -msgstr "%s страница отчета" +#~ msgid "Casts list report" +#~ msgstr "%s страница отчета" -# src/schema/pgLanguage.cpp:67 standard input:7 -# standard -# standard -#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:206 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:222 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:221 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:238 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:232 -msgid "Syntax Validation" -msgstr "Проверка синтаксиса" - -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:394 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:455 -msgid "System Table?" -msgstr "Системная таблица? " - -#: src/schema/pgAggregate.cpp:94 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:117 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:135 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:197 -msgid "System aggregate?" -msgstr "Системный агрегат?" - -#: src/schema/pgCast.cpp:73 pgadmin/schema/pgCast.cpp:73 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:136 -msgid "System cast?" -msgstr "Системное приведение типов?" - -#: src/schema/pgColumn.cpp:220 src/schema/pgColumn.cpp:227 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:250 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:319 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:425 -msgid "System column?" -msgstr "Системная колонка?" - -#: src/schema/pgConversion.cpp:71 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:71 -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:133 #, fuzzy -msgid "System conversion?" -msgstr "Системное преобразование?" - -#: src/schema/pgDatabase.cpp:418 src/schema/pgDatabase.cpp:434 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:447 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:466 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:642 -msgid "System database?" -msgstr "Системная база данных?" - -#: src/schema/pgDomain.cpp:104 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:104 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:166 -msgid "System domain?" -msgstr "Системный домен?" - -#: src/schema/pgForeignKey.cpp:166 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:166 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:232 -msgid "System foreign key?" -msgstr "Системный вторичный ключ?" - -#: src/schema/pgFunction.cpp:141 src/schema/pgFunction.cpp:157 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:201 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:207 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:421 -msgid "System function?" -msgstr "Системная функция?" - -#: src/schema/pgIndex.cpp:210 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:107 -#: src/schema/pgIndex.cpp:220 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:227 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:110 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:359 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:192 -msgid "System index?" -msgstr "Системный индекс?" - -#: src/schema/pgLanguage.cpp:69 src/schema/pgLanguage.cpp:76 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:70 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:72 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:133 -msgid "System language?" -msgstr "Системный язык?" - -#: src/main/events.cpp:779 src/main/events.cpp:756 -msgid "" -"System objects will not be removed from the object tree until a refresh is " -"performed.\n" -"Close all connections now?" -msgstr "" -"Системные объекты не будут удалены из дерева объектов до следующего " -"обновления.\n" -"Закрыть все соединения?" - -#: src/main/events.cpp:786 src/main/events.cpp:763 -msgid "" -"System objects will not show in the the object tree until a refresh is " -"performed.\n" -"Close all connections now?" -msgstr "" -"Системные объекты не будут показаны в дереве объектов до следующего " -"обновления.\n" -"Закрыть все соединения?" - -#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:171 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:209 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:229 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:290 -msgid "System operator class?" -msgstr "Системный класс операторов?" - -# standard input:16 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:64 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:125 -msgid "System operator family?" -msgstr "Системное семейство операторов?" - -# standard input:16 -#: src/schema/pgOperator.cpp:135 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:144 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:205 -msgid "System operator?" -msgstr "Системный оператор?" - -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:134 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:140 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:197 -msgid "System package?" -msgstr "Системный пакет?" +#~ msgid "Catalog DDL" +#~ msgstr "Каталог" -#: src/schema/pgRule.cpp:75 pgadmin/schema/pgRule.cpp:82 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:100 pgadmin/schema/pgRule.cpp:166 -msgid "System rule?" -msgstr "Системное правило?" +#, fuzzy +#~ msgid "Catalog DDL report" +#~ msgstr "&DDL отчет" -#: src/schema/pgSchema.cpp:141 src/schema/pgSchema.cpp:142 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:269 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:395 -msgid "System schema?" -msgstr "Системная схема?" +#, fuzzy +#~ msgid "Catalog dependencies" +#~ msgstr "зависимости" -#: standard input:798 input:855 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:8 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:9 -msgid "System schemas" -msgstr "Системные схемы" +#, fuzzy +#~ msgid "Catalog dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" -#: src/schema/pgSequence.cpp:108 src/schema/pgSequence.cpp:113 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:115 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:184 -msgid "System sequence?" -msgstr "Системная последовательность?" +#, fuzzy +#~ msgid "Catalog dependents" +#~ msgstr "зависимости" -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:61 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:78 -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:122 -msgid "System synonym?" -msgstr "Системный синоним?" +#, fuzzy +#~ msgid "Catalog dependents report" +#~ msgstr "Отчет зависимости" -#: src/schema/pgTable.cpp:457 src/schema/pgTable.cpp:560 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:607 pgadmin/schema/pgTable.cpp:871 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1003 -msgid "System table?" -msgstr "Системная таблица?" +#, fuzzy +#~ msgid "Catalog object dependencies" +#~ msgstr "Каталог объектов" -#: src/schema/pgTrigger.cpp:148 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:187 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:198 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:326 -msgid "System trigger?" -msgstr "Системный триггер?" +#, fuzzy +#~ msgid "Catalog object dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" -#: src/schema/pgType.cpp:154 src/schema/pgType.cpp:155 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:190 pgadmin/schema/pgType.cpp:209 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:271 -msgid "System type?" -msgstr "Системный тип?" +#, fuzzy +#~ msgid "Catalog object dependents" +#~ msgstr "Каталог объектов" -#: src/schema/pgView.cpp:87 src/schema/pgView.cpp:192 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:226 pgadmin/schema/pgView.cpp:231 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:295 -msgid "System view?" -msgstr "Системное представление?" +#, fuzzy +#~ msgid "Catalog object dependents report" +#~ msgstr "Отчет зависимости" -# standard -#: standard input:710 input:767 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:7 -msgid "TAR" -msgstr "TAR" +#, fuzzy +#~ msgid "Catalog object properties" +#~ msgstr "Каталог объектов" +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:14 -msgid "TRUNCATE" -msgstr "Очистить" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:124 src/frm/frmStatus.cpp:127 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:133 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:478 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:611 -msgid "TX" -msgstr "TX" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:433 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:524 -msgid "TX start" -msgstr "Начало TX" - -#: standard input:887 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:134 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:365 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:124 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:223 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:519 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" - -#: src/frm/frmRestore.cpp:225 src/frm/frmRestore.cpp:322 -#: src/schema/pgTable.cpp:553 src/schema/pgTable.cpp:712 -#: src/slony/slSet.cpp:129 src/slony/slTable.cpp:175 standard input:378 -#: src/frm/frmReport.cpp:587 src/schema/pgTable.cpp:656 -#: src/schema/pgTable.cpp:815 input:433 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:53 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:169 pgadmin/frm/frmReport.cpp:607 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:226 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:329 -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:87 pgadmin/schema/pgTable.cpp:724 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 pgadmin/slony/slSet.cpp:118 -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:2 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:609 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:239 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:342 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:107 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1440 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:173 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21 pgadmin/frm/frmReport.cpp:627 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:127 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:168 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1643 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:61 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:75 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:218 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 -msgid "Table" -msgstr "Таблица" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Table DDL" -msgstr "Таблица" +#~ msgid "Catalog object properties report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:93 +# standard input:20 +# standard +# standard +# standard #, fuzzy -msgid "Table DDL report" -msgstr "&DDL отчет" +#~ msgid "Catalog objects list report" +#~ msgstr "Отчет списка объектов" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:100 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# standard +# standard +# standard #, fuzzy -msgid "Table Data dictionary report" -msgstr "&Отчет по данным словаря" +#~ msgid "Catalog properties" +#~ msgstr "свойства" -# standard input:27 -# standard input:16 -# standard +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1206 -msgid "Table Name" -msgstr "Имя таблицы" +#, fuzzy +#~ msgid "Catalog properties report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" -#: src/schema/pgTable.cpp:617 src/schema/pgTable.cpp:720 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:789 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1159 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1346 -msgid "Table Size" -msgstr "Размер таблицы" +#, fuzzy +#~ msgid "Catalogs list report" +#~ msgstr "%s страница отчета" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1017 #, fuzzy -msgid "Table auto-vacuum ANALYZE base threshold" -msgstr "Базовый порог для автосжатия таблицы (для ANALYZE)" +#~ msgid "Check constraint DDL" +#~ msgstr "Новое ограничение CHECK" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check constraint DDL report" +#~ msgstr "Новое ограничение CHECK" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:887 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1019 #, fuzzy -msgid "Table auto-vacuum ANALYZE scale factor" -msgstr "Множитель для автосжатия таблицы (для ANALYZE)" +#~ msgid "Check constraint dependencies" +#~ msgstr "зависимости" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:895 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1027 #, fuzzy -msgid "Table auto-vacuum FREEZE maximum age" -msgstr "Макс. возраст для автосжатия таблицы (для FREEZE)" +#~ msgid "Check constraint dependencies report" +#~ msgstr "%s отчет зависимостей - %s" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:893 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1025 #, fuzzy -msgid "Table auto-vacuum FREEZE minimum age" -msgstr "Мин. возраст для автосжатия таблицы (для FREEZE)" +#~ msgid "Check constraint dependents" +#~ msgstr "Новое ограничение CHECK" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:897 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1029 #, fuzzy -msgid "Table auto-vacuum FREEZE table age" -msgstr "Возраст таблицы для автосжатия таблицы (для FREEZE)" +#~ msgid "Check constraint dependents report" +#~ msgstr "%s отчет о зависимостях - %s" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:881 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1013 #, fuzzy -msgid "Table auto-vacuum VACUUM base threshold" -msgstr "Базовый порог для автосжатия таблицы (для VACUUM)" +#~ msgid "Check constraint properties" +#~ msgstr "Новое ограничение CHECK" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:889 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1021 +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 +# standard +# standard #, fuzzy -msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost delay" -msgstr "Задержка для автосжатия таблицы (для VACUUM)" +#~ msgid "Check constraint properties report" +#~ msgstr "%s свойства отчета - %s" +# standard input:20 # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:891 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1023 #, fuzzy -msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost limit" -msgstr "Предел цены для автосжатия таблицы (для VACUUM)" +#~ msgid "Check constraints list report" +#~ msgstr "Отчет списка объектов" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1015 #, fuzzy -msgid "Table auto-vacuum VACUUM scale factor" -msgstr "Множитель для автосжатия таблицы (для VACUUM)" +#~ msgid "Column DDL" +#~ msgstr "Колонка" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1010 #, fuzzy -msgid "Table auto-vacuum enabled?" -msgstr "Включен авто-вакуум для таблицы?" +#~ msgid "Column DDL report" +#~ msgstr "&DDL отчет" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Table dependencies" -msgstr "зависимости" +#~ msgid "Column dependencies" +#~ msgstr "зависимости" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Table dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" +#~ msgid "Column dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Table dependents" -msgstr "зависимости" +#~ msgid "Column dependents" +#~ msgstr "зависимости" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:118 #, fuzzy -msgid "Table dependents report" -msgstr "Отчет зависимости" +#~ msgid "Column dependents report" +#~ msgstr "Отчет зависимости" # src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 # src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 @@ -20018,1178 +25154,1025 @@ msgstr "Отчет зависимости" # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Table properties" -msgstr "свойства" +#~ msgid "Column properties" +#~ msgstr "свойства" # src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Table properties report" -msgstr "&Отчет свойств" +#~ msgid "Column properties report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" # standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Table statistics" -msgstr "статистика" +#~ msgid "Column statistics report" +#~ msgstr "Статистика колонки" -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Table statistics report" -msgstr "Статистистический отчет" +#~ msgid "Columns list report" +#~ msgstr "%s страница отчета" -# src/schema/pgObject.cpp:45 standard input:5 -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgTable.cpp:727 src/slony/slTable.cpp:182 standard input:700 -#: src/schema/pgTable.cpp:830 input:757 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:202 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:188 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:941 pgadmin/slony/slTable.cpp:173 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:306 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:351 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:106 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1455 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:319 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:361 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1658 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:135 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191 -msgid "Tables" -msgstr "Таблицы" +#, fuzzy +#~ msgid "Conversion DDL" +#~ msgstr "Конверсия" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1190 #, fuzzy -msgid "Tables list report" -msgstr "%s страница отчета" +#~ msgid "Conversion DDL report" +#~ msgstr "Конверсия" -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1187 #, fuzzy -msgid "Tables statistics" -msgstr "статистика" +#~ msgid "Conversion dependencies" +#~ msgstr "зависимости" -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1184 #, fuzzy -msgid "Tables statistics report" -msgstr "%s статистический отчет - %s" +#~ msgid "Conversion dependencies report" +#~ msgstr "%s отчет зависимостей - %s" -# standard input:2 -# standard -# standard -# standard -#: standard input:697 input:754 -msgid "Tables/Views" -msgstr "Таблицы/Представления" +#, fuzzy +#~ msgid "Conversion dependents" +#~ msgstr "зависимости" -# src/schema/pgObject.cpp:45 standard input:5 -# standard -# standard -# standard -#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:102 src/schema/pgDatabase.cpp:404 -#: src/schema/pgIndex.cpp:198 src/schema/pgRole.cpp:167 -#: src/schema/pgTable.cpp:412 src/schema/pgTablespace.cpp:226 -#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 src/schema/pgUser.cpp:128 standard -#: input:211 input:226 input:570 src/dlg/dlgDatabase.cpp:101 -#: src/schema/pgDatabase.cpp:420 src/schema/pgIndex.cpp:208 -#: src/schema/pgTable.cpp:515 input:248 input:264 input:627 -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:103 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:215 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:97 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:168 pgadmin/schema/pgTable.cpp:559 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:226 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:120 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:438 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:248 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:175 pgadmin/schema/pgTable.cpp:823 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:592 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:347 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:179 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:303 pgadmin/schema/pgTable.cpp:953 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:315 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:370 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:191 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:20 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14 -msgid "Tablespace" -msgstr "Табличное пространство" +#, fuzzy +#~ msgid "Conversion dependents report" +#~ msgstr "%s отчет о зависимостях - %s" -# src/schema/pgObject.cpp:45 standard input:5 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Tablespace DDL" -msgstr "Tablespace" +#~ msgid "Conversion properties" +#~ msgstr "свойства" -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:66 +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 +# standard +# standard #, fuzzy -msgid "Tablespace DDL report" -msgstr "Размер Tablespace" - -#: src/schema/pgTablespace.cpp:144 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:138 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:217 -msgid "Tablespace Size" -msgstr "Размер табл. пространства" +#~ msgid "Conversion properties report" +#~ msgstr "%s свойства отчета - %s" -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Tablespace dependencies" -msgstr "зависимости" +#~ msgid "Conversions list report" +#~ msgstr "%s страница отчета" -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Tablespace dependencies report" -msgstr "%s отчет зависимостей - %s" +#~ msgid "Could not write file \"%s\": error code %d." +#~ msgstr "Не могу записать в файл %s: Код ошибки=%d." -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:91 +# standard #, fuzzy -msgid "Tablespace dependents" -msgstr "зависимости" +#~ msgid "Database DDL" +#~ msgstr "База" -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Tablespace dependents report" -msgstr "%s отчет о зависимостях - %s" +#~ msgid "Database DDL report" +#~ msgstr "&DDL отчет" -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Tablespace properties" -msgstr "Размер Tablespace" +#~ msgid "Database dependencies" +#~ msgstr "Зависимости" -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Tablespace properties report" -msgstr "%s свойства отчета - %s" +#~ msgid "Database dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" -# standard -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Tablespace statistics" -msgstr "статистика" +#~ msgid "Database dependents" +#~ msgstr "Зависимости" -# standard -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Tablespace statistics report" -msgstr "%s статистический отчет - %s" +#~ msgid "Database dependents report" +#~ msgstr "Отчет зависимости" -# src/schema/pgObject.cpp:45 standard input:5 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 # standard # standard -#: src/schema/pgTablespace.cpp:266 src/schema/pgTablespace.cpp:267 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180 pgadmin/schema/pgServer.cpp:91 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:804 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:267 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:238 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:330 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:172 pgadmin/schema/pgServer.cpp:97 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:843 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:69 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:168 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:297 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:146 pgadmin/schema/pgServer.cpp:910 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:382 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:70 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:169 -msgid "Tablespaces" -msgstr "Табличные пространства" - -# standard input:20 # standard +#~ msgid "Database properties" +#~ msgstr "Свойства базы данных" +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:357 #, fuzzy -msgid "Tablespaces list report" -msgstr "Отчет списка объектов" +#~ msgid "Database properties report" +#~ msgstr "%s свойства отчета - %s" +# standard input:1 +# standard +# standard +# standard +#~ msgid "Database statistics" +#~ msgstr "Статистика базы данных" # standard -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:354 #, fuzzy -msgid "Tablespaces statistics" -msgstr "статистика" +#~ msgid "Database statistics report" +#~ msgstr "%s статистический отчет - %s" -# standard -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:351 #, fuzzy -msgid "Tablespaces statistics report" -msgstr "%s статистический отчет - %s" +#~ msgid "Databases list report" +#~ msgstr "%s страница отчета" -# standard input:5 -# standard -# standard +# standard input:1 # standard -#: standard input:365 input:420 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:4 -msgid "Target Node" -msgstr "Узел назначения" - -# standard input:7 # standard # standard +#~ msgid "Databases statistics" +#~ msgstr "Статистика базы данных" # standard -#: standard input:64 input:69 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:7 -msgid "Target encoding" -msgstr "Кодировка назначения" +#, fuzzy +#~ msgid "Databases statistics report" +#~ msgstr "%s статистический отчет - %s" -# standard input:5 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:60 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:6 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:77 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:121 -msgid "Target object" -msgstr "Объект назначения" +#, fuzzy +#~ msgid "Domain DDL" +#~ msgstr "Домен DDL" -# standard input:5 -# standard -# standard -# standard -#: standard input:358 input:413 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:4 -msgid "Target of merge" -msgstr "С кем объединять" +#, fuzzy +#~ msgid "Domain DDL report" +#~ msgstr "&DDL отчет" -# standard input:6 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:59 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:5 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:76 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:120 -msgid "Target schema" -msgstr "Схема куда" +#, fuzzy +#~ msgid "Domain dependencies" +#~ msgstr "Domain зависимости" -# standard input:5 -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgCast.cpp:67 standard input:20 input:25 -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:58 pgadmin/schema/pgCast.cpp:67 -#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:4 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:75 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:119 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:130 -msgid "Target type" -msgstr "Тип назначения" +#, fuzzy +#~ msgid "Domain dependencies report" +#~ msgstr "Domain Отчет зависимостей" -# standard input:21 -# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Domain dependents" +#~ msgstr "Domain зависимости" + +#, fuzzy +#~ msgid "Domain dependents report" +#~ msgstr "Domain Отчет зависимости" + +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 # standard # standard -#: standard input:76 input:81 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:6 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:73 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:5 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:134 -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" - -# standard input:21 # standard +#~ msgid "Domain properties" +#~ msgstr "Свойства домена" +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard -#: src/frm/frmStatus.cpp:103 src/frm/frmStatus.cpp:104 standard input:865 -#: input:868 input:973 input:976 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:106 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:107 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:4 -#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:7 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256 -msgid "Terminate" -msgstr "Завершить" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256 -msgid "Terminate backend" -msgstr "Остановить сервер" +#, fuzzy +#~ msgid "Domain properties report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" -#: src/frm/frmStatus.cpp:910 src/frm/frmStatus.cpp:914 -#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2407 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2432 -msgid "Terminate process" -msgstr "Завершить процесс" +#, fuzzy +#~ msgid "Domains list report" +#~ msgstr "Domains list report" -#: src/frm/frmStatus.cpp:898 src/frm/frmStatus.cpp:902 -#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2395 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2420 -msgid "Terminate process?" -msgstr "Завершить процесс?" +#~ msgid "Drop FTS configuration cascaded?" +#~ msgstr "Удалить конфигурацию FTS каскадно?" -#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:362 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:385 -msgid "The ANY pseudo-datatype cannot be used in multi parameter aggregates." -msgstr "" -"Псевдотип данных ANY нельзя использовать в агрегатах с несколькими " -"параметрами." +#~ msgid "Drop FTS configuration?" +#~ msgstr "Удалить конфигурацию FTS?" -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 -msgid "" -"The EnterpriseDB bin path specified is not valid or does not contain an " -"EnterpriseDB pg_dump executable.\n" -"\n" -"Please select another directory, or leave the path blank." -msgstr "" -"Путь к EnterpriseDB не указан или или не найдена по этому пути программа " -"EnterpriseDB pg_dump.\n" -"\n" -"Пожалуйста выберите другую директорию или оставьте путь пустым." +#~ msgid "Drop FTS dictionary cascaded?" +#~ msgstr "Удалить словарь FTS каскадно?" -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:435 -msgid "" -"The Greenplum bin path specified is not valid or does not contain a " -"Greenplum pg_dump executable.\n" -"\n" -"Please select another directory, or leave the path blank." -msgstr "" -"Путь к Greenplum не указан или не найдена по этому пути программа Greenplum " -"pg_dump.\n" -"\n" -"Пожалуйста выберите другую директорию или оставьте путь пустым." +#~ msgid "Drop FTS dictionary?" +#~ msgstr "Удалить словарь FTS?" -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415 -msgid "" -"The PostgreSQL bin path specified is not valid or does not contain a " -"PostgreSQL pg_dump executable.\n" -"\n" -"Please select another directory, or leave the path blank." -msgstr "" -"Путь к PostgreSQL не указан или не найдена по этому пути программа pg_dump.\n" -"\n" -"Пожалуйста выберите другую директорию или оставьте путь пустым." +#~ msgid "Drop FTS parser cascaded?" +#~ msgstr "Удалить парсер FTS каскадно?" -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:551 src/frm/frmMainConfig.cpp:562 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:576 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:579 -msgid "" -"The PostgreSQL server engine is currently configured to listen for local " -"connections only.\n" -"You might want to check \"listen_addresses\" to enable accessing the server " -"over the network too." -msgstr "" -"Сервер PostgreSQL сейчас настроен только для локальных подключений.\n" -"Проверьте \"listen_addresses\" для доступа к серверу и из других " -"компьютеров." +#~ msgid "Drop FTS parser?" +#~ msgstr "Удалить парсер FTS?" -#: src/schema/pgServer.cpp:626 src/schema/pgServer.cpp:646 -#: src/schema/pgServer.cpp:673 pgadmin/schema/pgServer.cpp:671 -#, c-format -msgid "The PostgreSQL server must be at least version %2.1f!" -msgstr "Сервер PostgreSQL должен быть версии %2.1f или выше!" +#~ msgid "Drop FTS template cascaded?" +#~ msgstr "Удалить шаблон FTS каскадно?" -# standard input:16 -# standard +# standard input:21 # standard -msgid "The PostgreSQL server's version string." -msgstr "Версия сервера PostgreSQL." - -# standard input:14 # standard # standard -msgid "The PostgreSQL version number." -msgstr "Номер версии PostgreSQL." - -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:552 src/frm/frmMainConfig.cpp:563 -msgid "" -"The autovacuum backend process is not running.\n" -"It is recommended to enable it by setting 'stats_start_collector', " -"'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on'." -msgstr "" -"Автоматическая очистка не запущена.\n" -"Рекомендую включить настройку 'stats_start_collector', 'stats_row_level' and " -"'autovacuum' в 'on'." - -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:577 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:580 -msgid "" -"The autovacuum backend process is not running.\n" -"It is recommended to enable it by setting 'track_counts' and 'autovacuum' to " -"'on' in PostgreSQL 8.3 and above or 'stats_start_collector', " -"'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on' in earlier versions." -msgstr "" -"Автоматическая очистка на сервере не запущена.\n" -"Рекомендую включить настройку 'track_counts' и 'autovacuum' в включено in " -"PostgreSQL 8.3 и выше или 'stats_start_collector', 'stats_row_level' и " -"'autovacuum' в включено в старых версиях." - -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:165 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:762 -msgid "The colour specified is not valid." -msgstr "Заданный цвет некорректен." - -#: src/frm/frmConfig.cpp:332 src/frm/frmConfig.cpp:339 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:338 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:340 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:351 -msgid "" -"The configuration is modified.\n" -"Do you want to save changes?" -msgstr "" -"Конфигурация изменена.\n" -"Вы желаете сохранить изменения?" +#~ msgid "Drop FTS template?" +#~ msgstr "Удалить шаблон FTS?" +#~ msgid "Drop aggregate cascaded?" +#~ msgstr "Удалить агрегат каскадно?" +#~ msgid "Drop aggregate?" +#~ msgstr "Удалить агрегат?" +#~ msgid "Drop cascaded..." +#~ msgstr "Каскадное удаление.." +#~ msgid "Drop cast cascaded?" +#~ msgstr "Удалить приведение типов каскадно?" +#~ msgid "Drop cast?" +#~ msgstr "Удалить приведение типов" +#, fuzzy +#~ msgid "Drop check constraint cascaded?" +#~ msgstr "Удалить каскадно?" -#: pgadmin/utils/utffile.cpp:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The file \"%s\" could not be opened because it contains characters that " -"could not be interpreted." -msgstr "Файл '%s' не удалось открыть из-за недопустимых символов." +#, fuzzy +#~ msgid "Drop check constraint?" +#~ msgstr "Новое ограничение CHECK" -#: src/frm/frmReport.cpp:282 pgadmin/frm/frmReport.cpp:287 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:325 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:289 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:505 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:233 -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:222 -#, c-format -msgid "" -"The file: \n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Файл: \n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"существует. Хотите переписать его?" +#~ msgid "Drop column cascaded?" +#~ msgstr "Удалить колонку каскадно?" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1809 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2032 -msgid "" -"The generated SQL query has changed.\n" -"Do you want to update it and execute the query?" -msgstr "" -"Сгенерированный SQL-запрос изменен.\n" -"Вы хотите обновить его и выполнить?" +#~ msgid "Drop column?" +#~ msgstr "Удалить колонку?" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1811 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2034 -msgid "" -"The generated SQL query has changed.\n" -"Do you want to update it?" -msgstr "" -"Сгенерированный SQL-запрос изменен.\n" -"Вы хотите обновить его?" +#, fuzzy +#~ msgid "Drop conversion cascaded?" +#~ msgstr "Удалить conversion каскадно?" -#: pgadmin/utils/misc.cpp:878 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The help source (\"%s\") could not be opened. Please check the help " -"configuration options." -msgstr "" -"Помошь (%s) не может быть открыта. Пожалуйста проверьте настройку секции " -"помощи." +#, fuzzy +#~ msgid "Drop conversion?" +#~ msgstr "Удалить конверсию?" -#: pgadmin/utils/misc.cpp:806 pgadmin/utils/misc.cpp:848 -#, c-format -msgid "" -"The help source (%s) could not be opened. Please check the help " -"configuration options." -msgstr "Справка (%s) не может быть открыта. Пожалуйста, проверьте настройки." +#~ msgid "Drop database cascaded?" +#~ msgstr "Удалить базу данных каскадно?" -# standard input:4 +#~ msgid "Drop database?" +#~ msgstr "Удалить базу данных?" + +#~ msgid "Drop domain cascaded?" +#~ msgstr "Удалить домен каскадно?" + +#~ msgid "Drop domain?" +#~ msgstr "Удалить домен?" + +#~ msgid "Drop external table cascaded?" +#~ msgstr "Удалить внешние таблицы каскадно?" + +# standard input:6 # standard # standard -msgid "The hostname or TCP/IP address of the server." -msgstr "Имя хоста или TCP/IP адрес сервера." - -# standard input:10 # standard +#~ msgid "Drop external table?" +#~ msgstr "Удалить внешнюю таблицу?" +#~ msgid "Drop foreign key cascaded?" +#~ msgstr "Удалить внешний ключ каскадно?" +#~ msgid "Drop foreign key?" +#~ msgstr "Удалить внешний ключ?" +#~ msgid "Drop function cascaded?" +#~ msgstr "Удалить функцию каскадно?" +# standard input:6 +# standard input:8 # standard -msgid "The initial database used when connecting to the server." -msgstr "Начальная база при подключении к серверу." +# standard +# standard +#~ msgid "Drop function?" +#~ msgstr "Удалить функцию?" +#~ msgid "Drop group cascaded?" +#~ msgstr "Удалить группу каскадно?" +#~ msgid "Drop group role cascaded?" +#~ msgstr "Удалить роль каскадно?" +# src/schema/pgObject.cpp:32 standard input:8 +# standard +# standard +# standard +#~ msgid "Drop group role?" +#~ msgstr "Удалить групповую роль?" +#~ msgid "Drop group?" +#~ msgstr "Удалить группу?" +#~ msgid "Drop index cascaded?" +#~ msgstr "Удалить индекс каскадно?" +#, fuzzy +#~ msgid "Drop index constraint cascaded?" +#~ msgstr "Удалить каскадно?" -# standard input:12 +# standard input:5 # standard # standard -msgid "The last OID used by the server." -msgstr "Последний OID, используемый сервером." +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Drop index constraint?" +#~ msgstr "Удалить ограничение?" -#: src/frm/frmQuery.cpp:1178 -#, c-format -msgid "The maximum of %ld rows is exceeded (total %ld)." -msgstr "Превышено ограничение числа строк %ld (всего %ld)." +#~ msgid "Drop index?" +#~ msgstr "Удалить индекс?" -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:409 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:402 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:440 -msgid "The mythical 13th month!" -msgstr "Мистический 13-й месяц!" +#~ msgid "Drop language cascaded?" +#~ msgstr "Удалить язык каскадно?" -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:284 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:277 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:315 -msgid "The mythical 8th day!" -msgstr "Мистический 8-й день!" +# src/pgAdmin3.cpp:159 standard input:3 +# standard +# standard +# standard +#~ msgid "Drop language?" +#~ msgstr "Удалить язык?" +#, fuzzy +#~ msgid "Drop login role cascaded?" +#~ msgstr "Удалить login role каскадно?" -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:506 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:518 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:525 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:661 -#, c-format -msgid "" -"The newly created cluster version (%s)\n" -" doesn't match the existing cluster's version (%s)" -msgstr "" -"Новейшая версия созданного кластера (%s)\n" -" не совпадает с существующей версией кластера (%s)" +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Drop login role?" +#~ msgstr "Удалить login role?" -#: src/frm/frmPassword.cpp:79 src/frm/frmPassword.cpp:80 -#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:77 -msgid "The password could not be changed!" -msgstr "Нельзя поменять пароль!" +#~ msgid "Drop operator cascaded?" +#~ msgstr "Удалить оператор каскадно?" -#: src/dlg/dlgRole.cpp:282 src/dlg/dlgUser.cpp:238 src/dlg/dlgRole.cpp:285 -#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:289 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:236 -#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:332 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:254 -#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:342 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:263 -msgid "The passwords entered do not match!" -msgstr "Пароли не совпадают!" +#~ msgid "Drop operator class cascaded?" +#~ msgstr "Удалить класс операторов каскадно?" -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:552 -msgid "" -"The pg_autovacuum backend process is not running.\n" -"It is recommended to enable it by setting 'stats_start_collector', " -"'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on'." -msgstr "" -"Фоновый процесс pg_autovacuum не запущен.\n" -"Рекомендуется установить 'stats_start_collector', 'stats_row_level', и " -"'autovacuum' в значение 'on'." +#~ msgid "Drop operator class?" +#~ msgstr "Удалить класс операторов?" -# standard input:6 +# standard input:16 +#~ msgid "Drop operator family cascaded?" +#~ msgstr "Удалить семейство операторов каскадно?" +# standard input:16 +#~ msgid "Drop operator family?" +#~ msgstr "Удалить семейство операторов?" +# standard input:16 # standard # standard -msgid "The port number the server is listening on." -msgstr "Номер порта сервера." +# standard +#~ msgid "Drop operator?" +#~ msgstr "Удалить оператор?" +#~ msgid "Drop package cascaded?" +#~ msgstr "Удалить пакет каскадно?" +#~ msgid "Drop package?" +#~ msgstr "Удалить пакет?" +#~ msgid "Drop procedure cascaded?" +#~ msgstr "Удалить процедуру каскадно?" +#~ msgid "Drop procedure?" +#~ msgstr "Удалить процедуру?" +#, fuzzy +#~ msgid "Drop resource queue cascaded?" +#~ msgstr "Удалить resource queue каскадно?" -#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:100 -msgid "The query could not be converted to the required encoding." -msgstr "Запрос не может быть конвертирован в необходимую кодировку" +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 +# standard input:16 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 +# standard +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Drop resource queue?" +#~ msgstr "Удалить очередь ресурсов?" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:956 -msgid "" -"The query you copied is at the maximum length.\n" -"It may have been truncated." -msgstr "" -"Скопированный вами запрос имеет предельный размер.\n" -"Возможно он был усечён." +#~ msgid "Drop rule cascaded?" +#~ msgstr "Удалить правило каскадно?" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:841 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:931 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1216 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1276 -msgid "The row limit must be an integer number or 'No limit'" -msgstr "Ограничения по строкам может быть целым числом или \"без ограничений\"" +#~ msgid "Drop rule?" +#~ msgstr "Удалить правило?" -#: src/schema/pgObject.cpp:849 src/schema/pgObject.cpp:873 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:873 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1129 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1365 -msgid "The schema oid can't be located, please refresh all schemas!" -msgstr "Старая схема не найдена, обновите все схемы!" +#~ msgid "Drop schema cascaded?" +#~ msgstr "Удалить схему каскадно?" -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:50 pgadmin/debugger/debugger.cpp:190 -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:194 -msgid "The selected function could not be found." -msgstr "Выбранная функция не найдена." +#~ msgid "Drop schema?" +#~ msgstr "Удалить схему?" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1537 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1790 -msgid "" -"The server log contains entries in multiple encodings and cannot be " -"displayed by pgAdmin." -msgstr "" -"Журнал событий сервера содержит разные кодировки и не может быть показан в " -"pgAdmin." +#~ msgid "Drop sequence cascaded?" +#~ msgstr "Удалить последовательность каскадно ?" -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:710 pgadmin/schema/pgServer.cpp:777 -#, c-format -msgid "" -"The server version %s is older than is supported by this release of pgAdmin." -msgstr "Версия сервера %s стара для поддержки текущей версии pgAdmin." +#~ msgid "Drop sequence?" +#~ msgstr "Удалить последовательность?" -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:281 src/agent/dlgSchedule.cpp:334 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:281 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:302 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:355 -msgid "The specified exception already exists!" -msgstr "Указанное исключение уже существует!" +#~ msgid "Drop server?" +#~ msgstr "Удалить сервер?" -#, c-format -msgid "The text %s has changed.\n" -msgstr "Текст %s поменян.\n" +#~ msgid "Drop synonym cascaded?" +#~ msgstr "Удалить синоним каскадно?" -#: src/frm/frmQuery.cpp:723 src/frm/frmQuery.cpp:1061 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1150 -#, c-format -msgid "" -"The text %s has changed.\n" -"Do you want to save changes?" -msgstr "" -"Текст %s поменян.\n" -"Вы желаете сохранить изменения?" +#~ msgid "Drop synonym?" +#~ msgstr "Удалить синоним?" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1340 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1500 -msgid "" -"The text has changed.\n" -"Do you want to save changes?" -msgstr "" -"Текст изменен.\n" -"Вы желаете сохранить изменения?" +#~ msgid "Drop table cascaded?" +#~ msgstr "Удалить таблицу каскадно?" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1338 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1498 -#, c-format -msgid "" -"The text in file %s has changed.\n" -"Do you want to save changes?" -msgstr "" -"Текст в файле %s изменен.\n" -"Вы желаете сохранить изменения?" +#~ msgid "Drop table?" +#~ msgstr "Удалить таблицу?" -# standard input:8 +#, fuzzy +#~ msgid "Drop tablespace cascaded?" +#~ msgstr "Удалить tablespace каскадно?" + +# standard input:6 # standard # standard -msgid "The username used when connecting to the server." -msgstr "Имя пользователя для подключения к серверу." - -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:111 -#, c-format -msgid "" -"There are %ld event acknowledgement outstanding.\n" -"Continue anyway?" -msgid_plural "" -"There are %ld event acknowledgements outstanding.\n" -"Continue anyway?" -msgstr[0] "" -"Ожидается подтверждение %ld события.\n" -"Продолжить, несмотря на это?" -msgstr[1] "" -"Ожидается подтверждение %ld событий.\n" -"Продолжить, несмотря на это?" -msgstr[2] "" -"Ожидается подтверждение %ld событий.\n" -"Продолжить, несмотря на это?" - -#: src/slony/slNode.cpp:118 pgadmin/slony/slNode.cpp:111 -#, c-format -msgid "" -"There are %ld event acknowledgements outstanding.\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Ожидается подтверждение %ld событий.\n" -"Продолжить, несмотря на это?" +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Drop tablespace?" +#~ msgstr "Удалить tablespace?" -#: src/schema/pgServer.cpp:247 src/schema/pgServer.cpp:251 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:256 pgadmin/schema/pgServer.cpp:270 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:319 -msgid "" -"There are dependent services configured:\n" -"\n" -msgstr "" -"Зависимые сервисы настроены:\n" -"\n" +#~ msgid "Drop trigger cascaded?" +#~ msgstr "Удалить триггер каскадно?" -#: src/schema/pgServer.cpp:310 src/schema/pgServer.cpp:314 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:319 pgadmin/schema/pgServer.cpp:333 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:382 -msgid "" -"There are dependent services running:\n" -"\n" -msgstr "" -"Зависимые процессы запущены:\n" -"\n" +#~ msgid "Drop trigger function cascaded?" +#~ msgstr "Удалить триггерную функцию каскадно?" -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:470 -msgid "There are no hints available for the current object." -msgstr "Нет доступной подсказки для текущего объекта." +# standard input:5 +# standard +# standard +# standard +#~ msgid "Drop trigger function?" +#~ msgstr "Удалить триггерную функцию?" +# standard input:4 +# standard +# standard +# standard +#~ msgid "Drop trigger?" +#~ msgstr "Удалить триггер?" +#~ msgid "Drop type cascaded?" +#~ msgstr "Удалить тип каскадно?" +#~ msgid "Drop type?" +#~ msgstr "Удалить тип?" +#~ msgid "Drop user cascaded?" +#~ msgstr "Удалить пользователя каскадно?" +#~ msgid "Drop user?" +#~ msgstr "Удалить пользователя?" +#~ msgid "Drop view cascaded?" +#~ msgstr "Удалить представление каскадно?" +#~ msgid "Drop view?" +#~ msgstr "Удалить представление?" +#~ msgid "Drop..." +#~ msgstr "Удалить..." +# standard input:6 +# standard +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "External table DDL" +#~ msgstr "Внешняя таблица" -#: src/main/events.cpp:749 src/main/events.cpp:727 pgadmin/frm/events.cpp:765 -#: pgadmin/frm/events.cpp:775 pgadmin/frm/events.cpp:877 -msgid "There is nothing in the SQL pane to save!" -msgstr "Нечего сохранять! SQL панель пуста." - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438 src/frm/frmEditGrid.cpp:579 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:722 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:893 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:743 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:935 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:978 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1041 -msgid "" -"There is unsaved data in a row.\n" -"Do you want to store to the database?" -msgstr "" -"Строка содержит не сохранённые данные.\n" -"Вы хотите сохранить их в базе?" +# standard input:6 +# standard +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "External table DDL report" +#~ msgstr "Внешняя таблица" -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1091 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1151 -#, c-format -msgid "" -"There was an error deleting the previous record.\n" -"Are you sure you wish to delete the remaining %d row?" -msgid_plural "" -"There was an error deleting the previous record.\n" -"Are you sure you wish to delete the remaining %d rows?" -msgstr[0] "" -"Была ошибка при удалении предыдущей записи.\n" -"Вы уверены что хотите удалить оставшуюся %d строку?" -msgstr[1] "" -"Была ошибка при удалении предыдущей записи.\n" -"Вы уверены что хотите удалить оставшиеся %d строки?" -msgstr[2] "" -"Была ошибка при удалении предыдущей записи.\n" -"Вы уверены что хотите удалить оставшиеся %d строк?" +# standard input:6 +# standard +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "External table dependencies" +#~ msgstr "Внешние таблицы" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318 -msgid "" -"This file contain mixed line endings. They will be converted to the current " -"setting." -msgstr "" -"Этот файл содержит разные варианты окончания строк. Конвертация будет " -"произведена с текущими настройками." +#, fuzzy +#~ msgid "External table dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1710 -msgid "" -"This file contains mixed line endings. They will be converted to the current " -"setting." -msgstr "" -"Этот файл содержит разные варианты окончания строк. Конвертация будет " -"произведена с текущими настройками. " +# standard input:6 +# standard +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "External table dependents" +#~ msgstr "Внешние таблицы" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 -msgid "" -"This macro includes a text substitution. Please select some text in the SQL " -"pane and re-run the macro." -msgstr "" -"Эта макрокоманда включает текстовую замену. Пожалуйста выберите некоторый " -"текст в области окна SQL и повторно запустите макрокоманду." +#, fuzzy +#~ msgid "External table dependents report" +#~ msgstr "Отчет зависимости" -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:393 src/frm/frmMainConfig.cpp:404 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:415 -msgid "" -"This option is present in the configuration file, but not known to the " -"configuration tool." -msgstr "" -"Этот параметр есть в конфигурационном файле, но не известен программе " -"конфигурации." +# standard input:6 +# standard +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "External table properties" +#~ msgstr "Внешние таблицы" -#: pgadmin/frm/frmAbout.cpp:82 pgadmin/frm/frmSplash.cpp:66 -#: pgadmin/frm/frmSplash.cpp:70 -msgid "This program is based on pgAdmin III" -msgstr "Эта программа основана на pgAdmin III" +#, fuzzy +#~ msgid "External table properties report" +#~ msgstr "Введите заголовок отчета" -#, c-format -msgid "" -"This query will return %d results.\n" -"Load all results?" -msgstr "" -"Этот запрос вернёт результатов: %d.\n" -"Загрузить их все?" +# standard input:6 +# standard +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "External tables list report" +#~ msgstr "Внешние таблицы" -#: src/include/copyright.h:20 pgadmin/include/copyright.h:17 -msgid "This software is released under the Artistic License." -msgstr "Это программное обеспечение выпускается под Artistic License." +#, fuzzy +#~ msgid "FTS configuration DDL" +#~ msgstr "Конфигурация FTS" -#: pgadmin/include/copyright.h:17 -msgid "This software is released under the BSD Licence." -msgstr "Это программное обеспечение выпускается под BSD License." +#, fuzzy +#~ msgid "FTS configuration DDL report" +#~ msgstr "Конфигурация FTS" -#: pgadmin/include/copyright.h:17 -msgid "This software is released under the PostgreSQL Licence." -msgstr "Выпускается под лицензией PostgreSQL." +#, fuzzy +#~ msgid "FTS configuration dependencies" +#~ msgstr "Конфигурации FTS" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2400 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2506 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2829 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2924 -msgid "" -"This table contains serial columns. Do you want to use the values in the " -"clipboard for these columns?" -msgstr "" -"Таблица содержит несколько колонок. Вы хотите использовать значения в буфере " -"обмена каждой колонки?" +#, fuzzy +#~ msgid "FTS configuration dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:650 pgadmin/schema/pgServer.cpp:699 -#, c-format -msgid "" -"This version of pgAdmin has only been tested with PostgreSQL version %s and " -"below and may not function correctly with this server. Please upgrade " -"pgAdmin." -msgstr "" -"Эта версия pgAdmin была только проверена с версией %s PostgreSQL и ниже и, " -"возможно, не функционирует правильно с этим сервером. Пожалуйста " -"модернизируйте pgAdmin." +#, fuzzy +#~ msgid "FTS configuration dependents" +#~ msgstr "Конфигурации FTS" -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:272 standard input:443 input:498 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:265 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:14 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:303 -msgid "Thursday" -msgstr "Четверг" +#, fuzzy +#~ msgid "FTS configuration dependents report" +#~ msgstr "Конфигурации FTS" -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:74 src/frm/frmStatus.cpp:136 standard input:496 -#: src/frm/frmStatus.cpp:139 input:551 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:74 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:145 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:67 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:540 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:77 -#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:68 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:714 -msgid "Time" -msgstr "Время" +#, fuzzy +#~ msgid "FTS configuration properties" +#~ msgstr "Конфигурации FTS" -# standard -msgid "Time offset" -msgstr "Временная зона" +#, fuzzy +#~ msgid "FTS configuration properties report" +#~ msgstr "Конфигурации FTS" -#: standard input:492 input:547 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:63 -msgid "Times" -msgstr "Времена" +#, fuzzy +#~ msgid "FTS configurations list report" +#~ msgstr "Конфигурации FTS" -#: src/frm/frmStatus.cpp:161 src/frm/frmStatus.cpp:164 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:170 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:621 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:632 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:836 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:847 -msgid "Timestamp" -msgstr "Timestamp" +#, fuzzy +#~ msgid "FTS dictionaries list report" +#~ msgstr "FTS словари" -#: standard input:2 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:2 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" +#, fuzzy +#~ msgid "FTS dictionary DDL" +#~ msgstr "Словарь FTS" -#: src/schema/pgConversion.cpp:68 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:68 -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:130 -msgid "To" -msgstr "В" +#, fuzzy +#~ msgid "FTS dictionary DDL report" +#~ msgstr "&Отчет по данным словаря" -#: src/schema/pgTable.cpp:611 src/schema/pgTable.cpp:714 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:783 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1144 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1322 -msgid "Toast Blocks Hit" -msgstr "Toast-блоков пройдено" +#, fuzzy +#~ msgid "FTS dictionary dependencies" +#~ msgstr "FTS словари" -#: src/schema/pgTable.cpp:610 src/schema/pgTable.cpp:713 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:782 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1143 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1321 -msgid "Toast Blocks Read" -msgstr "Toast-блоков прочитано" +#, fuzzy +#~ msgid "FTS dictionary dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" -#: src/schema/pgTable.cpp:613 src/schema/pgTable.cpp:716 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:785 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1146 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1324 -msgid "Toast Index Blocks Hit" -msgstr "Индексных toast-блоков пройдено" +#, fuzzy +#~ msgid "FTS dictionary dependents" +#~ msgstr "FTS словари" -#: src/schema/pgTable.cpp:612 src/schema/pgTable.cpp:715 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:784 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1145 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1323 -msgid "Toast Index Blocks Read" -msgstr "Индексных toast-блоков прочитано" +#, fuzzy +#~ msgid "FTS dictionary dependents report" +#~ msgstr "&Отчет по данным словаря" -#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1347 -msgid "Toast Table Size" -msgstr "Размер таблицы Toast" +#, fuzzy +#~ msgid "FTS dictionary properties" +#~ msgstr "FTS словари" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:914 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046 #, fuzzy -msgid "Toast auto-vacuum ANALYZE base threshold" -msgstr "Базовый порог для автосжатия TOAST (для ANALYZE) " +#~ msgid "FTS dictionary properties report" +#~ msgstr "&Отчет по данным словаря" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:916 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1048 #, fuzzy -msgid "Toast auto-vacuum ANALYZE scale factor" -msgstr "Множитель для автосжатия TOAST (для ANALYZE)" +#~ msgid "FTS parser DDL" +#~ msgstr "FTS парсер" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:924 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056 #, fuzzy -msgid "Toast auto-vacuum FREEZE maximum age" -msgstr "Макс. возраст для автосжатия TOAST (для FREEZE)" +#~ msgid "FTS parser DDL report" +#~ msgstr "&DDL отчет" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:922 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1054 #, fuzzy -msgid "Toast auto-vacuum FREEZE minimum age" -msgstr "Мин. возраст для автосжатия TOAST (для FREEZE)" +#~ msgid "FTS parser dependencies" +#~ msgstr "зависимости" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Toast auto-vacuum FREEZE table age" -msgstr "Возраст таблицы для автосжатия TOAST (для FREEZE)" +#~ msgid "FTS parser dependencies report" +#~ msgstr "%s отчет зависимостей - %s" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:910 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1042 #, fuzzy -msgid "Toast auto-vacuum VACUUM base threshold" -msgstr "Базовый порог для автосжатия TOAST (для VACUUM)" +#~ msgid "FTS parser dependents" +#~ msgstr "зависимости" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050 #, fuzzy -msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost delay" -msgstr "Задержка для автосжатия TOAST (для VACUUM)" +#~ msgid "FTS parser dependents report" +#~ msgstr "%s отчет о зависимостях - %s" +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:920 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052 #, fuzzy -msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost limit" -msgstr "Предел цены для автосжатия TOAST (для VACUUM)" +#~ msgid "FTS parser properties" +#~ msgstr "свойства" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:912 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044 +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 +# standard +# standard #, fuzzy -msgid "Toast auto-vacuum VACUUM scale factor" -msgstr "Множитель для автосжатия TOAST (для VACUUM)" +#~ msgid "FTS parser properties report" +#~ msgstr "%s свойства отчета - %s" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:907 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1039 #, fuzzy -msgid "Toast auto-vacuum enabled?" -msgstr "Автосжатие TOAST включено?" +#~ msgid "FTS parsers list report" +#~ msgstr "%s страница отчета" -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35 -msgid "Toast table" -msgstr "Таблица Toast" +# standard input:21 +# standard +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "FTS template DDL" +#~ msgstr "Шаблон FTS" -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:245 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:263 -msgid "Toggle breakpoint" -msgstr "Установить точку останова" +# standard input:21 +# standard +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "FTS template DDL report" +#~ msgstr "Шаблон FTS" -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:331 -msgid "Toggle breakpoint\tCtrl+F9" -msgstr "Установить точку останова\tCtrl+F9" +#, fuzzy +#~ msgid "FTS template dependencies" +#~ msgstr "зависимости" -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:301 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:340 -msgid "Toggle breakpoint\tF9" -msgstr "Установить точку останова\tF9" +#, fuzzy +#~ msgid "FTS template dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:68 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:10 -msgid "Token" -msgstr "Разделитель" +# standard input:21 +# standard +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "FTS template dependents" +#~ msgstr "Шаблоны FTS" -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:9 -msgid "Tokens" -msgstr "Разделители" +#, fuzzy +#~ msgid "FTS template dependents report" +#~ msgstr "Отчет зависимости" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:209 src/frm/frmEditGrid.cpp:220 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:316 src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:184 -#: src/frm/frmQuery.cpp:289 src/frm/frmQuery.cpp:301 src/frm/frmQuery.cpp:463 -#: src/main/events.cpp:856 pgadmin/frm/events.cpp:841 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:221 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:325 pgadmin/frm/frmMain.cpp:177 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:534 -#: pgadmin/frm/events.cpp:851 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:231 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:242 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:354 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 pgadmin/frm/frmMain.cpp:206 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:646 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:262 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:270 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:835 -#: pgadmin/frm/events.cpp:957 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:230 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:241 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:358 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:503 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:515 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:762 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:312 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:320 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1106 -msgid "Tool bar" -msgstr "Панель инструментов" +# standard input:21 +# standard +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "FTS template properties" +#~ msgstr "Шаблоны FTS" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:194 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:225 -msgid "Tool&bar\tCtrl-Alt-B" -msgstr "&Панель инструментов\tCtrl-Alt-B" +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "FTS template properties report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:93 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:431 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:96 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:472 -msgid "Toolbar" -msgstr "Панель инструментов" +#, fuzzy +#~ msgid "FTS templates list report" +#~ msgstr "%s страница отчета" -#: src/frm/frmQuery.cpp:1248 -#, c-format -msgid "Total %ld rows.\n" -msgstr "Всего %ld строк.\n" +#~ msgid "Foreign key DDL" +#~ msgstr "Вторичный ключ DDL" -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:235 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1067 -msgid "Total Time" -msgstr "Общее время" +#, fuzzy +#~ msgid "Foreign key DDL report" +#~ msgstr "Вторичный ключ DLL отчёт" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2537 -msgid "Total pgScript runtime: " -msgstr "Суммарное время выполнения pgScript: " +#, fuzzy +#~ msgid "Foreign key dependencies" +#~ msgstr "Зависимости" -#: src/frm/frmQuery.cpp:1237 src/main/dlgClasses.cpp:488 -#: src/frm/frmQuery.cpp:1602 src/main/dlgClasses.cpp:496 -#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:520 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1840 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2227 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:525 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2474 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:549 -msgid "Total query runtime: " -msgstr "Суммарное время выполнения запроса: " +#, fuzzy +#~ msgid "Foreign key dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" -#: standard input:869 input:977 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:8 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:273 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:510 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:838 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:684 -msgid "Transactions" -msgstr "Транзакции" +#, fuzzy +#~ msgid "Foreign key dependents" +#~ msgstr "зависимости" -#: src/frm/frmMain.cpp:726 src/frm/frmMain.cpp:833 pgadmin/frm/frmMain.cpp:957 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1006 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128 -msgid "" -"Translator attention: must match backend translation!Ident authentication " -"failed" -msgstr "" -"Translator attention: must match backend translation!Ident authentication " -"failed" +#, fuzzy +#~ msgid "Foreign key dependents report" +#~ msgstr "Отчет зависимости" -#: src/frm/frmMain.cpp:724 src/frm/frmMain.cpp:831 pgadmin/frm/frmMain.cpp:955 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1004 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126 -msgid "" -"Translator attention: must match backend translation!no pg_hba.conf entry for" -msgstr "" -"Translator attention: must match backend translation!no pg_hba.conf entry for" +#~ msgid "Foreign key properties" +#~ msgstr "Свойства вторичного ключа" -#: src/frm/frmMain.cpp:722 src/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:953 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1002 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1124 -msgid "" -"Translator attention: must match libpq translation!Is the server running on " -"host" -msgstr "" -"Translator attention: must match libpq translation!Is the server running on " -"host" +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Foreign key properties report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" -# standard input:25 +#, fuzzy +#~ msgid "Foreign keys list report" +#~ msgstr "%s страница отчета" + +# standard input:6 +# standard input:8 # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:253 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:283 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:382 -msgid "Tree Level" -msgstr "Уровень в дереве" +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Function DDL" +#~ msgstr "Функция" -#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 standard input:382 input:437 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:6 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:474 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:28 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:21 -msgid "Trigger" -msgstr "Триггер" +#, fuzzy +#~ msgid "Function DDL report" +#~ msgstr "&DDL отчет" -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Trigger DDL" -msgstr "Триггер" +#~ msgid "Function dependencies" +#~ msgstr "зависимости" -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Trigger DDL report" -msgstr "&DDL отчет" +#~ msgid "Function dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" -#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1006 -msgid "Trigger Function" -msgstr "Триггерная функция" +#, fuzzy +#~ msgid "Function dependents" +#~ msgstr "зависимости" + +#, fuzzy +#~ msgid "Function dependents report" +#~ msgstr "Отчет зависимости" + +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# standard +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Function properties" +#~ msgstr "свойства" + +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Function properties report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" + +#, fuzzy +#~ msgid "Functions list report" +#~ msgstr "%s страница отчета" -#: src/schema/pgFunction.cpp:437 src/schema/pgFunction.cpp:463 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:571 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:729 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:128 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:111 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:183 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:312 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1011 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:368 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:112 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:184 -msgid "Trigger Functions" -msgstr "Триггерные функции" +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Group DDL" +#~ msgstr "ID группы" -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Trigger dependencies" -msgstr "зависимости" +#~ msgid "Group DDL report" +#~ msgstr "&DDL отчет" -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Trigger dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" +#~ msgid "Group dependencies" +#~ msgstr "зависимости" -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Trigger dependents" -msgstr "зависимости" +#~ msgid "Group dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Trigger dependents report" -msgstr "Отчет зависимости" +#~ msgid "Group dependents" +#~ msgstr "зависимости" -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:328 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:485 -msgid "Trigger enabled?" -msgstr "Триггер включён?" +#, fuzzy +#~ msgid "Group dependents report" +#~ msgstr "Отчет зависимости" -# standard input:5 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 # standard # standard # standard -#: standard input:609 input:666 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:5 -msgid "Trigger function" -msgstr "Триггерная функция" +#, fuzzy +#~ msgid "Group properties" +#~ msgstr "свойства" -# standard input:5 -# standard +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Trigger function DDL" -msgstr "Триггерная функция" +#~ msgid "Group properties report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" -# standard input:5 # standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Trigger function DDL report" -msgstr "Триггерная функция" +#~ msgid "Group role DDL" +#~ msgstr "Групповая роль" -# standard input:5 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:155 #, fuzzy -msgid "Trigger function dependencies" -msgstr "Триггерные функции" +#~ msgid "Group role DDL report" +#~ msgstr "&DDL отчет" -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Trigger function dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" +#~ msgid "Group role dependencies" +#~ msgstr "зависимости" -# standard input:5 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Trigger function dependents" -msgstr "Триггерные функции" +#~ msgid "Group role dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" -# standard input:5 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:158 #, fuzzy -msgid "Trigger function dependents report" -msgstr "Триггерные функции" +#~ msgid "Group role dependents" +#~ msgstr "зависимости" -# standard input:5 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Trigger function properties" -msgstr "Триггерные функции" +#~ msgid "Group role dependents report" +#~ msgstr "Отчет зависимости" -# standard input:5 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:137 #, fuzzy -msgid "Trigger function properties report" -msgstr "Триггерные функции" +#~ msgid "Group role properties" +#~ msgstr "свойства" -# standard input:5 -# standard +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:100 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:278 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:343 -msgid "Trigger functions" -msgstr "Триггерные функции" +#, fuzzy +#~ msgid "Group role properties report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group roles list report" +#~ msgstr "%s страница отчета" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groups list report" +#~ msgstr "%s страница отчета" + +#, fuzzy +#~ msgid "Index DDL" +#~ msgstr "Индекс OID" + +#, fuzzy +#~ msgid "Index DDL report" +#~ msgstr "&DDL отчет" # standard input:5 # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1129 #, fuzzy -msgid "Trigger functions list report" -msgstr "Триггерные функции" +#~ msgid "Index constraint DDL" +#~ msgstr "Снять ограничение?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Index constraint dependencies" +#~ msgstr "зависимости" + +#, fuzzy +#~ msgid "Index constraint dependencies report" +#~ msgstr "%s отчет зависимостей - %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Index constraint dependents" +#~ msgstr "зависимости" + +#, fuzzy +#~ msgid "Index constraint dependents report" +#~ msgstr "%s отчет о зависимостях - %s" # src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 # src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 @@ -21216,252 +26199,185 @@ msgstr "Триггерные функции" # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Trigger properties" -msgstr "свойства" +#~ msgid "Index constraint properties" +#~ msgstr "свойства" # src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Trigger properties report" -msgstr "&Отчет свойств" - -#: src/schema/pgTrigger.cpp:253 src/slony/slTable.cpp:100 -#: src/schema/pgTrigger.cpp:254 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:313 -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:91 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:324 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:481 -msgid "Triggers" -msgstr "Триггеры" +#~ msgid "Index constraint properties report" +#~ msgstr "%s свойства отчета - %s" -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:461 +# standard #, fuzzy -msgid "Triggers list report" -msgstr "%s страница отчета" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1609 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1812 -msgid "Truncate Cascaded" -msgstr "Очистить каскадно" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1588 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1791 -msgid "Truncate table" -msgstr "Очистить таблицу" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1615 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1818 -msgid "Truncate table cascaded" -msgstr "Очистить таблицу каскадно" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1609 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1812 -msgid "Truncate the selected table and all referencing tables." -msgstr "Очистить выбранную и все зависимые таблицы таблицы." - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1582 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1785 -msgid "Truncate the selected table." -msgstr "Очистить выделенную таблицу." +#~ msgid "Index constraint statistics" +#~ msgstr "Расширенная статистика индекса" -# standard input:4 standard input:5 -# standard input:13 -# standard # standard -# standard -#: standard input:263 input:301 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5 -msgid "Trusted" -msgstr "Доверяемый" - -#: src/schema/pgLanguage.cpp:66 src/schema/pgLanguage.cpp:73 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:130 -msgid "Trusted?" -msgstr "Доверяемый?" +#, fuzzy +#~ msgid "Index constraint statistics report" +#~ msgstr "%s статистический отчет - %s" -msgid "" -"Try switching it to the lefthand side in one\n" -"or more relationships." -msgstr "" -"Попробуйте перенести на левую сторону в одной\n" -"или нескольких связях." +#, fuzzy +#~ msgid "Index dependencies" +#~ msgstr "зависимости" -#: src/main/events.cpp:605 src/main/events.cpp:642 src/main/events.cpp:583 -#: src/main/events.cpp:620 pgadmin/frm/events.cpp:609 -#: pgadmin/frm/events.cpp:658 pgadmin/frm/events.cpp:606 -#: pgadmin/frm/events.cpp:655 pgadmin/frm/events.cpp:689 -#: pgadmin/frm/events.cpp:737 -msgid "Trying to drop system object" -msgstr "Попытка удалить системный объект" +#, fuzzy +#~ msgid "Index dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:264 standard input:441 input:496 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:257 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:12 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:295 -msgid "Tuesday" -msgstr "Вторник" +#, fuzzy +#~ msgid "Index dependents" +#~ msgstr "зависимости" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:797 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1167 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1354 -msgid "Tuple Count" -msgstr "Количество кортежей" +#, fuzzy +#~ msgid "Index dependents report" +#~ msgstr "Отчет зависимости" -# standard input:4 -# standard input:7 -# standard input:30 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:798 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1168 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1355 -msgid "Tuple Length" -msgstr "Длина кортежей" +#, fuzzy +#~ msgid "Index properties" +#~ msgstr "свойства" -# src/schema/pgForeignKey.cpp:145 standard input:18 +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:799 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1169 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1356 #, fuzzy -msgid "Tuple Percent" -msgstr "Процент кортежей" +#~ msgid "Index properties report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" -# src/schema/pgForeignKey.cpp:145 standard input:18 # standard -# standard -#: src/schema/pgTable.cpp:605 src/schema/pgTable.cpp:708 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:693 pgadmin/schema/pgTable.cpp:777 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:759 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1129 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:277 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1053 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1307 -msgid "Tuples Deleted" -msgstr "Кортежей удалено" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:690 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:756 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:274 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1050 -msgid "Tuples Fetched" -msgstr "Кортежей прочитано" +#, fuzzy +#~ msgid "Index statistics" +#~ msgstr "статистика" -# src/schema/pgForeignKey.cpp:144 standard input:13 # standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1134 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1312 -msgid "Tuples HOT Updated" -msgstr "Кортежей обновлено онлайн" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1212 -msgid "Tuples HOT updated" -msgstr "Кортежей обновлено онлайн" +#, fuzzy +#~ msgid "Index statistics report" +#~ msgstr "Статистистический отчет" -#: src/schema/pgTable.cpp:603 src/schema/pgTable.cpp:706 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691 pgadmin/schema/pgTable.cpp:775 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:757 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1127 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:275 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1051 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1305 -msgid "Tuples Inserted" -msgstr "Кортежей добавлено" +#, fuzzy +#~ msgid "Indexes list report" +#~ msgstr "%s страница отчета" -# src/schema/pgForeignKey.cpp:145 standard input:18 -# standard +# src/schema/pgObject.cpp:34 src/schema/pgfunction.cpp:109 standard input:6 # standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:689 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:755 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:273 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1049 -msgid "Tuples Returned" -msgstr "Кортежей возвращено" - -# src/schema/pgForeignKey.cpp:144 standard input:13 # standard # standard -#: src/schema/pgTable.cpp:604 src/schema/pgTable.cpp:707 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:692 pgadmin/schema/pgTable.cpp:776 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:758 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1128 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:276 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1052 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1306 -msgid "Tuples Updated" -msgstr "Кортежей обновлено" +#, fuzzy +#~ msgid "Language DDL" +#~ msgstr "Язык" -#: src/schema/pgTable.cpp:556 src/schema/pgTable.cpp:659 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:727 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1209 -msgid "Tuples deleted" -msgstr "Кортежей удалено" +#, fuzzy +#~ msgid "Language DDL report" +#~ msgstr "&DDL отчет" -#: src/schema/pgTable.cpp:554 src/schema/pgTable.cpp:657 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:725 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1207 -msgid "Tuples inserted" -msgstr "Кортежей добавлено" +#, fuzzy +#~ msgid "Language dependencies" +#~ msgstr "зависимости" -#: src/schema/pgTable.cpp:555 src/schema/pgTable.cpp:658 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:726 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1208 -msgid "Tuples updated" -msgstr "Кортежей обновлено" +#, fuzzy +#~ msgid "Language dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" -# src/schema/pgObject.cpp:46 standard input:4 +#, fuzzy +#~ msgid "Language dependents" +#~ msgstr "зависимости" + +#, fuzzy +#~ msgid "Language dependents report" +#~ msgstr "Отчет зависимости" + +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 # standard # standard # standard -#: src/dlg/dlgFunction.cpp:148 src/dlg/dlgFunction.cpp:150 -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:101 src/frm/frmRestore.cpp:378 -#: src/schema/pgObject.cpp:178 src/schema/pgRole.cpp:137 -#: src/schema/pgTablespace.cpp:42 src/schema/pgType.cpp:247 -#: src/schema/pgUser.cpp:92 src/slony/slSet.cpp:93 standard input:200 -#: input:627 src/dlg/dlgFunction.cpp:155 src/dlg/dlgFunction.cpp:157 -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:103 src/frm/frmReport.cpp:1347 -#: src/schema/pgObject.cpp:180 src/schema/pgServer.cpp:968 -#: src/schema/pgServer.cpp:977 src/schema/pgType.cpp:256 input:237 input:684 -#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:165 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:103 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:399 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:180 pgadmin/schema/pgRole.cpp:138 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:978 pgadmin/schema/pgServer.cpp:987 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:35 pgadmin/schema/pgType.cpp:298 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:84 pgadmin/slony/slSet.cpp:82 -#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:3 pgadmin/ui/dlgType.xrc:5 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:104 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:415 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:181 pgadmin/schema/pgRole.cpp:145 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1029 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1038 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:324 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:183 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:405 pgadmin/schema/pgRole.cpp:273 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1106 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1115 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:103 pgadmin/schema/pgType.cpp:407 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:155 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184 -msgid "Type" -msgstr "Тип" +#, fuzzy +#~ msgid "Language properties" +#~ msgstr "свойства" -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:71 +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 +# standard +# standard #, fuzzy -msgid "Type DDL" -msgstr "DDL" +#~ msgid "Language properties report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Type DDL report" -msgstr "&DDL отчет" +#~ msgid "Languages list report" +#~ msgstr "%s страница отчета" -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:8 -msgid "Type Of Objects" -msgstr "Тип объектов" +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Login role DDL" +#~ msgstr "Роль входа" -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Type dependencies" -msgstr "зависимости" +#~ msgid "Login role DDL report" +#~ msgstr "&DDL отчет" -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Type dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" +#~ msgid "Login role dependencies" +#~ msgstr "зависимости" + +#, fuzzy +#~ msgid "Login role dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Type dependents" -msgstr "зависимости" +#~ msgid "Login role dependents" +#~ msgstr "зависимости" -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Type dependents report" -msgstr "Отчет зависимости" +#~ msgid "Login role dependents report" +#~ msgstr "Отчет зависимости" # src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 # src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 @@ -21488,467 +26404,326 @@ msgstr "Отчет зависимости" # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Type properties" -msgstr "свойства" +#~ msgid "Login role properties" +#~ msgstr "свойства" # src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Type properties report" -msgstr "&Отчет свойств" - -#: src/schema/pgType.cpp:253 src/schema/pgType.cpp:262 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:203 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192 pgadmin/schema/pgType.cpp:304 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:308 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:352 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:130 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:250 pgadmin/schema/pgType.cpp:330 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:144 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:325 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:243 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:370 pgadmin/schema/pgType.cpp:413 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:145 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196 -msgid "Types" -msgstr "Типы" +#~ msgid "Login role properties report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Types list report" -msgstr "%s страница отчета" - -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:25 -msgid "Typmod in func" -msgstr "Функция typmod-in" - -# standard input:6 -# standard input:8 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:203 pgadmin/schema/pgType.cpp:265 -msgid "Typmod in function" -msgstr "Функция typmod-in" - -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:26 -msgid "Typmod out func" -msgstr "Функция typmod-out" - -# standard input:9 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:205 pgadmin/schema/pgType.cpp:267 -msgid "Typmod out function" -msgstr "Функция typmod-out" - -# standard input:7 -# standard input:12 -# standard -# standard -# standard -#: standard input:420 input:616 input:475 input:673 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:12 -msgid "UPDATE" -msgstr "UPDATE" +#~ msgid "Login roles list report" +#~ msgstr "%s страница отчета" -# standard input:7 -# standard input:12 +# src/schema/pgObject.cpp:42 standard input:4 # standard # standard # standard -#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2595 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3114 -msgid "UPDATE script" -msgstr "UPDATE скрипт" +#, fuzzy +#~ msgid "Operator DDL" +#~ msgstr "Оператор" -# standard -#: standard input:755 input:770 input:812 input:827 -#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:4 -msgid "Uncheck all" -msgstr "Снять выделение" +#, fuzzy +#~ msgid "Operator DDL report" +#~ msgstr "&DDL отчет" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 -msgid "Uncomme&nt Text\tCtrl-Shift-K" -msgstr "Раскомментировать текст\tCtrl-Shift-K" +#, fuzzy +#~ msgid "Operator class DDL" +#~ msgstr "Классы операторов" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 -msgid "Uncomment the selected text" -msgstr "Раскомментировать выделенный текст" +#, fuzzy +#~ msgid "Operator class DDL report" +#~ msgstr "Классы операторов" -#: src/frm/frmConfig.cpp:131 src/frm/frmEditGrid.cpp:102 -#: src/frm/frmQuery.cpp:196 src/frm/frmConfig.cpp:134 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:116 src/frm/frmQuery.cpp:244 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 -msgid "Undo" -msgstr "Отменить" +#, fuzzy +#~ msgid "Operator class dependencies" +#~ msgstr "Классы операторов" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:102 src/frm/frmEditGrid.cpp:116 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:160 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:169 -msgid "Undo change of data." -msgstr "Отменить изменение данных." +#, fuzzy +#~ msgid "Operator class dependencies report" +#~ msgstr "%s отчет зависимостей - %s" -#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmConfig.cpp:131 -#: src/frm/frmQuery.cpp:120 src/frm/frmQuery.cpp:196 src/frm/frmConfig.cpp:133 -#: src/frm/frmConfig.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:244 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 -msgid "Undo last action" -msgstr "Отменить последние действие" +#, fuzzy +#~ msgid "Operator class dependents" +#~ msgstr "Классы операторов" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1692 src/frm/frmEditGrid.cpp:2197 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2300 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2623 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2718 -msgid "Unexpected empty cache line: dataSet already closed." -msgstr "Неожиданная пустая строка кэша: dataSet уже закрыт." +#, fuzzy +#~ msgid "Operator class dependents report" +#~ msgstr "%s отчет о зависимостях - %s" -# standard -# standard -# standard -#: standard input:742 input:799 pgadmin/ui/frmExport.xrc:15 -msgid "Unicode UTF-8" -msgstr "Unicode UTF-8" +#, fuzzy +#~ msgid "Operator class properties" +#~ msgstr "Классы операторов" -# src/schema/pgObject.cpp:54 src/ui/dlgTable.cpp:437 standard input:4 -# standard +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard -#: src/dlg/dlgTable.cpp:681 src/dlg/dlgTable.cpp:683 -#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141 standard input:213 -#: src/dlg/dlgTable.cpp:700 src/frm/frmReport.cpp:1359 input:250 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:814 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1343 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1444 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1357 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:262 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1491 -msgid "Unique" -msgstr "Уникально" - -#: src/schema/pgIndex.cpp:205 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:102 -#: src/schema/pgIndex.cpp:215 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:222 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:105 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:354 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:187 -msgid "Unique?" -msgstr "Уникально?" +#, fuzzy +#~ msgid "Operator class properties report" +#~ msgstr "%s свойства отчета - %s" -# src/schema/pgObject.cpp:54 src/ui/dlgTable.cpp:437 standard input:4 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1385 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1560 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1625 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1733 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1798 -msgid "Unix" -msgstr "Unix" +#, fuzzy +#~ msgid "Operator classes list report" +#~ msgstr "Классы операторов" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 -msgid "Unix (LF)" -msgstr "Unix (LF)" +#, fuzzy +#~ msgid "Operator dependencies" +#~ msgstr "зависимости" -#: src/agent/pgaJob.cpp:148 src/agent/pgaJob.cpp:224 src/agent/pgaStep.cpp:193 -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:54 src/frm/frmMainConfig.cpp:391 -#: src/schema/pgObject.cpp:270 src/agent/pgaStep.cpp:202 -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:402 src/schema/pgObject.cpp:280 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:142 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:218 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:196 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:54 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:412 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:299 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:108 pgadmin/schema/pgObject.cpp:280 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:199 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:339 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:116 pgadmin/schema/pgObject.cpp:296 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:180 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:256 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:237 pgadmin/schema/pgObject.cpp:521 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестный" +#, fuzzy +#~ msgid "Operator dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" -#: src/pgAdmin3.cpp:448 pgadmin/pgAdmin3.cpp:476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:488 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:578 pgadmin/pgAdmin3.cpp:494 pgadmin/pgAdmin3.cpp:589 -msgid "Unknown SSL mode: " -msgstr "Непонятный SSL режим: " +#, fuzzy +#~ msgid "Operator dependents" +#~ msgstr "зависимости" -#: pgadmin/pgscript/statements/pgsStmtList.cpp:87 -msgid "Unknown exception:\n" -msgstr "Неизвестное исключение:\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Operator dependents report" +#~ msgstr "Отчет зависимости" -#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:496 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:521 -msgid "Unknown find dialog event!" -msgstr "Неизвестное событие \"find dialog\"!" +#, fuzzy +#~ msgid "Operator families list report" +#~ msgstr "Оператор семейства" -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:392 src/frm/frmMainConfig.cpp:403 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414 -msgid "Unknown option" -msgstr "Неизвестный параметр" +# src/schema/pgObject.cpp:42 standard input:4 +# standard +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Operator family DDL" +#~ msgstr "Семейство операторов" -#: src/pgAdmin3.cpp:453 pgadmin/pgAdmin3.cpp:481 pgadmin/pgAdmin3.cpp:493 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:583 pgadmin/pgAdmin3.cpp:499 pgadmin/pgAdmin3.cpp:594 -msgid "Unknown token in connection string: " -msgstr "Непонятное слово в строке подключения: " +#, fuzzy +#~ msgid "Operator family DDL report" +#~ msgstr "Оператор семейства" -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378 pgadmin/slony/slSet.cpp:412 -msgid "Unlock Set" -msgstr "Разблокировать набор" +#, fuzzy +#~ msgid "Operator family dependencies" +#~ msgstr "Оператор семейства" -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378 pgadmin/slony/slSet.cpp:412 -msgid "Unlock a replication set and re-allow updates." -msgstr "Разблокируйте репликацию и повторите обновление" +#, fuzzy +#~ msgid "Operator family dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378 -msgid "Unlock set" -msgstr "Разблокировать набор" +#, fuzzy +#~ msgid "Operator family dependents" +#~ msgstr "Оператор семейства" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438 src/frm/frmEditGrid.cpp:579 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:722 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:893 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:743 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:935 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:978 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1041 -msgid "Unsaved data" -msgstr "Не сохранённые данные" +#, fuzzy +#~ msgid "Operator family dependents report" +#~ msgstr "Оператор семейства" -#: src/schema/pgServer.cpp:850 src/schema/pgServer.cpp:870 -#: src/schema/pgServer.cpp:898 pgadmin/schema/pgServer.cpp:907 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:958 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1027 -msgid "Up since" -msgstr "Запущен" +#, fuzzy +#~ msgid "Operator family properties" +#~ msgstr "Оператор семейства" -#: src/schema/pgRole.cpp:250 src/schema/pgUser.cpp:211 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:256 pgadmin/schema/pgUser.cpp:201 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:263 pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:272 -msgid "Update catalogs?" -msgstr "Обновить каталоги?" +#, fuzzy +#~ msgid "Operator family properties report" +#~ msgstr "Оператор семейства" -# standard input:5 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 # standard # standard # standard -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 pgadmin/slony/slCluster.cpp:450 -msgid "Upgrade Node" -msgstr "Обновить узел" +#, fuzzy +#~ msgid "Operator properties" +#~ msgstr "свойства" -#: standard input:311 input:366 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:1 -msgid "Upgrade cluster software" -msgstr "Обновить программы кластера" +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Operator properties report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1320 -msgid "Upgrade node" -msgstr "Обновить узел" +# standard input:20 +# standard +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Operators list report" +#~ msgstr "Отчет списка объектов" -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1320 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:450 -msgid "Upgrade node to newest replication software version." -msgstr "Обновить узел новейшим программным обеспечением." +#, fuzzy +#~ msgid "Package DDL" +#~ msgstr "Пакет" -#: xtra/pgagent/unix.cpp:25 xtra/pgagent/win32.cpp:342 -#: xtra/pgagent/unix.cpp:26 xtra/pgagent/win32.cpp:407 -msgid "Usage:\n" -msgstr "Использование:\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Package DDL report" +#~ msgstr "&DDL отчет" +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 # standard # standard # standard -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24 -msgid "Use Column Inserts" -msgstr "INSERT с указанием колонок" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 -msgid "Use DOS style line endings" -msgstr "Использовать стиль окончания строк DOS" +#, fuzzy +#~ msgid "Package properties" +#~ msgstr "свойства" +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:25 -msgid "Use Insert commands" -msgstr "Использовать команды Insert" +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Package properties report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 -msgid "Use Mac style line endings" -msgstr "Использовать стиль окончания строк Mac" +#, fuzzy +#~ msgid "Packages list report" +#~ msgstr "%s страница отчета" -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:31 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:24 -msgid "Use SET SESSION AUTHORIZATION" -msgstr "Использовать SET SESSION AUTHORIZATION" +#, fuzzy +#~ msgid "Privileges for check constraint" +#~ msgstr "Привилегии для %s" -#: standard input:888 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46 -msgid "Use TAB character for autocompletion" -msgstr "Используйте TAB для автозавершения" +#, fuzzy +#~ msgid "Privileges for column" +#~ msgstr "Привилегии для %s" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 -msgid "Use Unix style line endings" -msgstr "Использовать стиль окончания строк Unix" +#, fuzzy +#~ msgid "Privileges for external tables" +#~ msgstr "Привилегии для %s" -#: src/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 -msgid "Use current text Explain result and display it graphically" -msgstr "" -"Использовать текущий текст как результат команды Explain и показать его " -"графически" +#, fuzzy +#~ msgid "Privileges for foreign key" +#~ msgstr "Привилегии для %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Privileges for functions" +#~ msgstr "Привилегии для %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Privileges for group" +#~ msgstr "Привилегии для %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Privileges for index" +#~ msgstr "Привилегии для %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Privileges for index constraint" +#~ msgstr "Привилегии для %s" -#: standard input:160 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:30 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:28 -msgid "Use regular expressions when searching" -msgstr "Использовать регулярные выражения при поиске" +#, fuzzy +#~ msgid "Privileges for packages" +#~ msgstr "Привилегии для %s" -#: standard input:12 input:24 input:34 input:48 input:67 input:99 input:133 -#: input:170 input:189 input:217 input:230 input:267 input:285 input:399 -#: input:425 input:509 input:530 input:576 input:619 input:631 input:671 -#: input:690 input:17 input:29 input:39 input:53 input:72 input:104 input:207 -#: input:226 input:255 input:268 input:305 input:329 input:454 input:480 -#: input:564 input:586 input:633 input:676 input:688 input:728 input:747 -#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:6 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:5 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:10 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:10 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:18 -#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:4 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:9 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 pgadmin/ui/dlgType.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:10 pgadmin/ui/dlgView.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:7 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17 -msgid "Use replication" -msgstr "Использовать репликацию" +#, fuzzy +#~ msgid "Privileges for procedures" +#~ msgstr "Привилегии для %s" -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36 -msgid "Use spaces instead of tabs" -msgstr "Использовать пробелы вместо табуляции" +#, fuzzy +#~ msgid "Privileges for ressource queues" +#~ msgstr "Привилегии для %s %s" -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59 -msgid "Use system background color" -msgstr "Стандартный цвет фона" +#, fuzzy +#~ msgid "Privileges for rule" +#~ msgstr "Привилегии для %s" -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61 -msgid "Use system foreground color" -msgstr "Стандартный цвет текста" +#, fuzzy +#~ msgid "Privileges for schema" +#~ msgstr "Привилегии для %s" -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:103 src/frm/frmStatus.cpp:111 -#: src/frm/frmStatus.cpp:123 src/schema/pgServer.cpp:879 -#: src/schema/pgServer.cpp:899 src/schema/pgUser.cpp:297 standard input:202 -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:105 src/frm/frmStatus.cpp:126 -#: src/schema/pgServer.cpp:927 input:239 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:114 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:132 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:937 pgadmin/schema/pgUser.cpp:287 -#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:5 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:106 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:424 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:475 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:515 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:608 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1065 pgadmin/schema/pgUser.cpp:380 -msgid "User" -msgstr "Пользователь" +#, fuzzy +#~ msgid "Privileges for sequences" +#~ msgstr "Привилегии для %s" -# src/schema/pgUser.cpp:115 standard input:3 -# src/schema/pgUser.cpp:115 standard input:3 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:73 #, fuzzy -msgid "User DDL" -msgstr "ID пользователя" +#~ msgid "Privileges for synonyms" +#~ msgstr "Привилегии для %s" -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:69 #, fuzzy -msgid "User DDL report" -msgstr "&DDL отчет" +#~ msgid "Privileges for tables" +#~ msgstr "Привилегии для %s" -# src/schema/pgUser.cpp:115 standard input:3 -# src/schema/pgUser.cpp:115 standard input:3 -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgUser.cpp:207 standard input:664 input:721 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:197 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:3 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:268 -msgid "User ID" -msgstr "ID пользователя" +#, fuzzy +#~ msgid "Privileges for trigger" +#~ msgstr "Привилегии для %s" -# src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:2 -# src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:2 -# src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:11 -# src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:7 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:19 -msgid "User Name" -msgstr "Имя пользователя" +#, fuzzy +#~ msgid "Privileges for trigger functions" +#~ msgstr "Пожалуйста укажите триггерную функцию." -# standard input:5 -# standard -# standard -# standard -#: standard input:668 input:725 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:7 -msgid "User Privileges" -msgstr "Привилегии пользователя" +#, fuzzy +#~ msgid "Privileges for user" +#~ msgstr "Привилегии для %s" -# standard input:6 -# standard -# standard -# standard -#: standard input:669 input:726 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:9 -msgid "User can create databases" -msgstr "Пользователь может создавать базы" +#, fuzzy +#~ msgid "Privileges for views" +#~ msgstr "Привилегии для %s" -# standard input:7 +#, fuzzy +#~ msgid "Procedure DDL" +#~ msgstr "Процедура " + +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard -msgid "User can create users" -msgstr "Пользователь может создавать других пользователей" - -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:80 #, fuzzy -msgid "User dependencies" -msgstr "зависимости" +#~ msgid "Procedure DDL report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:76 #, fuzzy -msgid "User dependencies report" -msgstr "%s отчет зависимостей - %s" +#~ msgid "Procedure dependencies" +#~ msgstr "зависимости" -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:87 #, fuzzy -msgid "User dependents" -msgstr "зависимости" +#~ msgid "Procedure dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:83 #, fuzzy -msgid "User dependents report" -msgstr "%s отчет о зависимостях - %s" +#~ msgid "Procedure dependents" +#~ msgstr "зависимости" -# src/pgAdmin3.cpp:159 standard input:3 -# standard -# standard -# standard -#: standard input:794 input:851 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:3 -msgid "User language" -msgstr "Язык" +#, fuzzy +#~ msgid "Procedure dependents report" +#~ msgstr "Отчет зависимости" # src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 # src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 @@ -21975,1265 +26750,1148 @@ msgstr "Язык" # standard # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:66 #, fuzzy -msgid "User properties" -msgstr "свойства" +#~ msgid "Procedure properties" +#~ msgstr "свойства" # src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:62 #, fuzzy -msgid "User properties report" -msgstr "%s свойства отчета - %s" +#~ msgid "Procedure properties report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" -#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:99 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98 -#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:80 -msgid "User/Group" -msgstr "Пользователь/Группа" - -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:52 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:52 -msgid "Userlimit - may be set by user" -msgstr "Userlimit - может быть установлен пользователем" +#~ msgid "Refreshing databases" +#~ msgstr "Обновление баз данных" -# src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:2 -# src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:2 -# src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:11 -# src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:7 # standard # standard # standard -#: src/schema/pgServer.cpp:838 src/schema/pgServer.cpp:858 standard input:542 -#: input:663 src/frm/frmPgpassConfig.cpp:91 src/schema/pgServer.cpp:885 -#: input:349 input:571 input:596 input:720 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:894 pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:4 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:2 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:945 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1012 -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" - -#: src/schema/pgUser.cpp:303 pgadmin/schema/pgUser.cpp:293 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:386 -msgid "Users" -msgstr "Пользователи" - -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:320 +#~ msgid "Refreshing function" +#~ msgstr "Обновление функции" +#~ msgid "Refreshing functions" +#~ msgstr "Обновление функций" +# standard +#~ msgid "Reset function statistics" +#~ msgstr "Сбросить статистику использования функций" +# standard +#~ msgid "Reset statistics" +#~ msgstr "Сбросить статистику" +#~ msgid "Reset statistics of the selected function." +#~ msgstr "Сбросить статистику выбранной функции." +#~ msgid "Reset statistics of the selected table." +#~ msgstr "Сбросить статистику выбранной таблицы." +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 +# standard input:16 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 +# standard +# standard +# standard #, fuzzy -msgid "Users list report" -msgstr "%s страница отчета" +#~ msgid "Resource queue DDL" +#~ msgstr "Очередь ресурсов" +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 +# standard input:16 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 +# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 # standard -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:175 pgadmin/schema/pgServer.cpp:103 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:115 pgadmin/schema/pgServer.cpp:867 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:879 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:75 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:171 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:300 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:152 pgadmin/schema/pgServer.cpp:164 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/schema/pgServer.cpp:946 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:76 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172 -msgid "Users/login Roles" -msgstr "Пользователи/Роли входа" - # standard -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:183 pgadmin/schema/pgServer.cpp:97 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:104 pgadmin/schema/pgServer.cpp:823 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:830 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:244 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:333 -msgid "Users/login roles" -msgstr "Пользователи/Роли входа" +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Resource queue DDL report" +#~ msgstr "Очередь ресурсов" -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:53 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:53 -msgid "Userset - may be set by user" -msgstr "Userset - Может определяться пользователем" +#, fuzzy +#~ msgid "Resource queue dependencies" +#~ msgstr "зависимости" -#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:129 -msgid "Using an EnterpriseDB callable statement" -msgstr "Используя вызываемого оператора EnterpriseDB" +#, fuzzy +#~ msgid "Resource queue dependencies report" +#~ msgstr "%s отчет зависимостей - %s" -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1070 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1449 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1474 -msgid "Using embedded XRC data." -msgstr "Использовать встроенные XRC данные." +#, fuzzy +#~ msgid "Resource queue dependents" +#~ msgstr "Ресурсы очереди." -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1077 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1456 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1481 -msgid "Using external XRC files." -msgstr "Использовать внешние XRC файлы." +#, fuzzy +#~ msgid "Resource queue dependents report" +#~ msgstr "%s отчет о зависимостях - %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Resource queue properties" +#~ msgstr "Ресурсы очереди." + +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard -# standard -#: src/frm/frmHint.cpp:83 standard input:777 input:834 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:83 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:4 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:85 -msgid "VACUUM" -msgstr "VACUUM" +#, fuzzy +#~ msgid "Resource queue properties report" +#~ msgstr "%s свойства отчета - %s" -#: standard input:588 input:645 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39 -msgid "VACUUM base threshold" -msgstr "Базовый порог для VACUUM" +#, fuzzy +#~ msgid "Ressource queues list report" +#~ msgstr "Ресурсы очереди." -#: standard input:592 input:649 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43 -msgid "VACUUM cost delay" -msgstr "Задержка для VACUUM" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on FTS configuration" +#~ msgstr "Создать FTS конфигурацию." -# standard -# standard -# standard -#: standard input:593 input:650 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44 -msgid "VACUUM cost limit" -msgstr "Ограничение цены для VACUUM" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on FTS configurations" +#~ msgstr "Создать FTS конфигурацию." -# standard -# standard -# standard -#: standard input:780 input:837 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:7 -msgid "VACUUM options" -msgstr "Опции VACUUM" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on FTS dictionaries" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: standard input:590 input:647 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41 -msgid "VACUUM scale factor" -msgstr "Множитель для VACUUM" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on FTS dictionary" +#~ msgstr "Создать FTS словарь." -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:27 -msgid "VARIADIC" -msgstr "VARIADIC" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on FTS parser" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -# standard input:8 -# standard -# standard -# standard -#: standard input:163 input:200 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12 -msgid "VOLATILE" -msgstr "VOLATILE" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on FTS parsers" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1225 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1338 -msgid "Vacuum counter" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on FTS template" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: standard input:584 input:641 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:20 -msgid "Vacuum settings" -msgstr "Настройка Vacumm" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on FTS templates" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -# src/schema/pgLanguage.cpp:67 standard input:7 -# standard -# standard -# standard -#: standard input:118 input:123 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:16 -msgid "Validate" -msgstr "Проверить" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on aggregate" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -# standard -#: standard input:119 input:124 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:17 -msgid "Validate the syntax of the filter string." -msgstr "Проверить синтаксис строки-фильтра." +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on aggregates" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:268 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:284 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:289 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:309 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:303 -msgid "Validating filter string" -msgstr "Проверка строки-фильтра." +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on cast" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -# src/schema/pgLanguage.cpp:67 standard input:7 -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgLanguage.cpp:68 standard input:265 -#: src/schema/pgLanguage.cpp:75 input:303 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69 -#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:6 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:71 -#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:132 -msgid "Validator" -msgstr "Валидатор" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on casts" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:71 src/dlg/dlgRole.cpp:94 src/dlg/dlgUser.cpp:80 -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:137 src/include/pgObject.h:122 -#: src/schema/pgObject.cpp:802 src/schema/pgSequence.cpp:120 -#: src/schema/pgTablespace.cpp:141 src/slony/slNode.cpp:127 standard input:272 -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:141 src/schema/pgObject.cpp:826 -#: src/schema/pgSequence.cpp:125 src/include/pgObject.h:135 input:310 -#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:44 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108 -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:71 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:127 -#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:94 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:80 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176 pgadmin/schema/pgObject.cpp:826 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:120 pgadmin/include/schema/pgObject.h:137 -#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:2 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:177 -#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:109 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1051 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:121 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:139 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100 -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:91 -#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:95 pgadmin/include/schema/pgObject.h:146 -#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:147 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:10 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:286 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1284 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:196 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:214 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:81 -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:140 -#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:56 pgadmin/include/schema/pgObject.h:185 -#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:186 -msgid "Value" -msgstr "Значение" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on catalog" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -# standard input:11 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:780 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:787 -msgid "Value changed" -msgstr "Значение изменено" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on catalog object" +#~ msgstr " Извлечение роли пользовательских объектов" -# src/ui/dlgDatabase.cpp:53 src/ui/dlgUser.cpp:66 standard input:12 -# standard -# standard -# standard -#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:71 src/dlg/dlgRole.cpp:94 src/dlg/dlgUser.cpp:80 -#: standard input:638 input:695 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:71 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:127 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:94 -#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:80 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:128 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:17 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:136 -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:139 -#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100 pgadmin/ui/dlgType.xrc:28 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:56 -msgid "Variable" -msgstr "Переменная" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on catalog objects" +#~ msgstr " Извлечение роли пользовательских объектов" -# standard input:27 -# standard input:16 -# standard -# standard -# standard -#: standard input:83 input:409 input:680 input:88 input:464 input:737 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:35 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:19 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:26 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:19 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:9 -msgid "Variable Name" -msgstr "Имя переменной" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on catalogs" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -# standard input:28 -# standard input:17 -# standard -# standard -# standard -#: standard input:84 input:410 input:681 input:89 input:465 input:738 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:26 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:20 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:18 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:27 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:20 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:10 -msgid "Variable Value" -msgstr "Значение переменной" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on check constraint" +#~ msgstr "Добавить новое CHECK-ограничение. " -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:60 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:60 -msgid "Variable has still its initial default value" -msgstr "Переменная до сих пор имеет своё значение по умолчанию" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on check constraints" +#~ msgstr "Добавить новое CHECK-ограничение. " + +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on column" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on columns" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -# standard input:24 -# standard input:13 -# standard -# standard -# standard -#: standard input:80 input:406 input:677 input:85 input:461 input:734 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:134 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:22 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:16 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:142 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:23 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 -msgid "Variables" -msgstr "Переменные" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on conversion" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 -msgid "Verbose" -msgstr "Подробный вывод" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on conversions" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -# standard -# standard -# standard -#: standard input:716 input:787 input:855 input:773 input:844 input:963 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:6 -#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:6 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:8 -#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:8 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:33 -#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:11 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:26 -msgid "Verbose messages" -msgstr "Подробные сообщения" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on database" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: src/slony/slCluster.cpp:311 standard input:317 input:372 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252 pgadmin/slony/slCluster.cpp:303 -#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:7 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:282 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:381 -msgid "Version" -msgstr "Версия" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on databases" +#~ msgstr "Повтор соединения с базой %s" -#: src/schema/pgServer.cpp:843 src/schema/pgServer.cpp:863 -#: src/schema/pgServer.cpp:891 pgadmin/schema/pgServer.cpp:900 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:951 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1020 -msgid "Version number" -msgstr "Номер версии" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on domain" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: src/schema/pgServer.cpp:842 src/schema/pgServer.cpp:862 -#: src/schema/pgServer.cpp:890 pgadmin/schema/pgServer.cpp:899 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:950 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1019 -msgid "Version string" -msgstr "Строка версии" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on domains" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: src/schema/pgView.cpp:158 src/schema/pgView.cpp:270 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:54 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:171 -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:91 pgadmin/schema/pgView.cpp:304 -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:111 pgadmin/schema/pgView.cpp:315 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:175 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:131 -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:172 pgadmin/schema/pgView.cpp:431 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:62 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:76 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:220 -msgid "View" -msgstr "Представление" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on external table" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733 -msgid "View &All Rows" -msgstr "Просмотр &всех строк" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on external tables" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3155 -msgid "View &All Rows\tCtrl-D" -msgstr "Просмотр &всех строк\tCtrl-D" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on foreign key" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmMain.cpp:333 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:372 -msgid "View &Data" -msgstr "Просмотр данных" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on foreign keyrs" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2625 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734 -msgid "View All Rows" -msgstr "Посмотреть все строки" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on function" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3156 -msgid "View All Rows\tCtrl-D" -msgstr "Посмотреть все строки\tCtrl-D" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on functions" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:75 #, fuzzy -msgid "View DDL" -msgstr "Просмотр данных" +#~ msgid "Retrieving details on group" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:71 #, fuzzy -msgid "View DDL report" -msgstr "&DDL отчет" +#~ msgid "Retrieving details on group role" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2027 -msgid "View Data" -msgstr "Просмотр данных" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on group roles" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -# standard -#: standard input:103 input:108 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:1 -msgid "View Data Options" -msgstr "Параметры просмотра данных" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on groups" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2040 -msgid "View F&iltered Data" -msgstr "Просмотр отфильтрованных данных" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on index" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748 -msgid "View F&iltered Rows..." -msgstr "Просмотр отфильтрованных данных..." +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on index constraint" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3170 -msgid "View F&iltered Rows...\tCtrl-G" -msgstr "Просмотр отфильтрованных данных...\tCtrl-G" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on indexes" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2041 -msgid "View Filtered Data" -msgstr "Просмотр отфильтрованных данных" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on language" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2640 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749 -msgid "View Filtered Rows" -msgstr "Просмотр отфильтрованных данных" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on languages" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3171 -msgid "View Filtered Rows\tCtrl-G" -msgstr "Просмотр отфильтрованных данных\tCtrl-G" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on login role" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3186 -#, fuzzy, c-format -msgid "View Last %i Row" -msgid_plural "View Last %i Rows" -msgstr[0] "Посмотреть первую %i строку" -msgstr[1] "Посмотреть первые %i строки" -msgstr[2] "Посмотреть первые %i строк" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on login roles" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3184 -#, c-format -msgid "View Top %i Row" -msgid_plural "View Top %i Rows" -msgstr[0] "Посмотреть первую %i строку" -msgstr[1] "Посмотреть первые %i строки" -msgstr[2] "Посмотреть первые %i строк" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on operator" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761 -#, c-format -msgid "View Top %i Rows" -msgstr "Посмотреть первые %i строк" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on operator class" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3184 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3186 -msgid "View a limited number of rows in the selected object." -msgstr "Просмотр ограниченного числа строк данных в выбранном объекте." +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on operator classes" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: src/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:344 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:373 pgadmin/frm/frmMain.cpp:372 -msgid "View data." -msgstr "Просмотр данных." +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on operator families" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:82 #, fuzzy -msgid "View dependencies" -msgstr "зависимости" +#~ msgid "Retrieving details on operator family" +#~ msgstr "Создать семейство операторов." -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:78 #, fuzzy -msgid "View dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" +#~ msgid "Retrieving details on operators" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:89 #, fuzzy -msgid "View dependents" -msgstr "зависимости" +#~ msgid "Retrieving details on package" +#~ msgstr " Извлечение использования tablespace" -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:85 #, fuzzy -msgid "View dependents report" -msgstr "Отчет зависимости" +#~ msgid "Retrieving details on packages" +#~ msgstr " Извлечение использования tablespace" -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:68 #, fuzzy -msgid "View properties" -msgstr "свойства" +#~ msgid "Retrieving details on pgAgent job" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:64 #, fuzzy -msgid "View properties report" -msgstr "&Отчет свойств" +#~ msgid "Retrieving details on pgAgent jobs" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmEditGrid.cpp:2027 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624 src/frm/frmEditGrid.cpp:2625 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3155 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3156 -msgid "View the data in the selected object." -msgstr "Просмотр данных в выбранном объекте." +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on pgAgent schedule" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -# src/schema/pgObject.cpp:47 standard input:6 -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgView.cpp:165 standard input:701 src/schema/pgView.cpp:277 -#: input:758 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:204 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194 pgadmin/schema/pgView.cpp:311 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:313 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:353 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:201 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:132 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:252 pgadmin/schema/pgView.cpp:322 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:149 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:326 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:245 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:372 pgadmin/schema/pgView.cpp:438 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:150 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197 -msgid "Views" -msgstr "Представления" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on pgAgent schedules" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:369 #, fuzzy -msgid "Views list report" -msgstr "%s страница отчета" +#~ msgid "Retrieving details on pgAgent step" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -# src/schema/pgfunction.cpp:119 standard input:7 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:145 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:45 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:157 -msgid "Visibility" -msgstr "Видимость" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on pgAgent steps" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: standard input:879 input:988 -msgid "" -"Visit\n" -"download site" -msgstr "" -"Посетить\n" -"сайт для скачивания" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on procedure" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -# src/schema/pgfunction.cpp:119 standard input:7 -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgFunction.cpp:137 standard input:162 -#: src/schema/pgFunction.cpp:153 input:199 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:189 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:193 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:11 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:407 -msgid "Volatility" -msgstr "Временность" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on procedures" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: xtra/pgagent/unix.cpp:62 -msgid "WARNING: " -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on resource queue" +#~ msgstr " Извлечение использования tablespace" -#: xtra/pgagent/unix.cpp:44 xtra/pgagent/win32.cpp:87 -#: xtra/pgagent/win32.cpp:88 -#, c-format -msgid "WARNING: %s\n" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on ressource queues" +#~ msgstr " Извлечение использования tablespace" -#: standard input:405 input:460 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:22 -msgid "WITH ADMIN OPTION" -msgstr "WITH ADMIN OPTION" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on rule" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:533 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:540 -msgid "Waiting for a target" -msgstr "Ожидание" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on rules" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:546 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553 -#, c-format -msgid "Waiting for another session to invoke %s" -msgstr "Ожидание другой сессии, чтобы вызвать %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on schema" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:560 -#, c-format -msgid "Waiting for breakpoint in %s" -msgstr "Ожидание точки останова в %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on schemas" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:560 -msgid "Waiting for target" -msgstr "Ожидание цели" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on sequence" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1154 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1159 -msgid "Waiting for target (continue)..." -msgstr "Ожидание (продолжение)..." +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on sequences" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1178 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1183 -msgid "Waiting for target (step into)..." -msgstr "Ожидание (с заходом)..." +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on server" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1166 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1171 -msgid "Waiting for target (step over)..." -msgstr "Ожидание (с обходом)..." +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on servers" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1537 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:855 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1710 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:879 -msgid "Warning" -msgstr "Внимание" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on synonym" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: src/base/sysLogger.cpp:89 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:90 -#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:156 -msgid "" -"Warning:\n" -"\n" -msgstr "" -"Внимание:\n" -"\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on synonyms" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:19 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15 -msgid "" -"Warning: Backup or restore operations may fail if the PostgreSQL utilities " -"do not match the server version." -msgstr "" -"Внимание: Если версия утилит PostgreSQL не совпадает с версией сервера, при " -"копировании или восстановлении данных возможны сбои." +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on table" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:268 standard input:442 input:497 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:261 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:13 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:299 -msgid "Wednesday" -msgstr "Среда" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on tables" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: standard input:438 input:493 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:9 -msgid "Week Days" -msgstr "Дни недели" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on tablespace" +#~ msgstr " Извлечение использования tablespace" -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:65 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:58 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Weekdays" -msgstr "будни" +#~ msgid "Retrieving details on tablespaces" +#~ msgstr " Извлечение использования tablespace" -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 -msgid "When" -msgstr "Когда" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on trigger" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:324 -msgid "When?" -msgstr "Когда?" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on trigger function" +#~ msgstr "Создать триггер." -#: standard input:155 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:25 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:23 -msgid "Whole word" -msgstr "Целое слово" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on trigger functions" +#~ msgstr "Создать триггер." -# standard input:6 -# standard input:8 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:18 -msgid "Window function" -msgstr "Оконная функция" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on triggers" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:197 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:411 -msgid "Window?" -msgstr "Окно?" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on type" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -# standard -#: standard input:713 input:770 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:32 -msgid "With OIDs" -msgstr "С OID" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on types" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: src/frm/frmConfig.cpp:275 src/frm/frmConfig.cpp:284 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:283 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:285 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:291 -msgid "Writing configuration file to server" -msgstr "Сохранение файла конфигурации на сервере" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on unknown object of type" +#~ msgstr " Извлечение роли пользовательских объектов" -#: src/frm/frmQuery.cpp:1143 src/frm/frmQuery.cpp:1568 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1806 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2193 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2440 -msgid "Writing data." -msgstr "Запись данных." +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on user" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 -# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 -# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 -# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 -# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 -# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:4 -# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 -# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 -# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 -# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 -# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 -# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 -# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 -# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 -# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:477 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:610 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on users" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:465 -msgid "XML Stylesheet files (*.xsl)|*.xsl|All files (*)|*" -msgstr "XML Stylesheet файлы (*.xsl)|*.xsl|все файлы (*)|*" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on view" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: src/frm/frmReport.cpp:442 pgadmin/frm/frmReport.cpp:456 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:458 pgadmin/frm/frmReport.cpp:463 -msgid "XML Stylesheet files (*.xsl)|*.xsl|All files (*.*)|*.*" -msgstr "XML Stylesheet файлы (*.xsl)|*.xsl|все файлы (*.*)|*.*" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving details on views" +#~ msgstr "Извлечение подробностей: %s" -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:501 -msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files (*)|*" -msgstr "XML файлы (*.xml)|*.xml|All files (*)|*" +#, fuzzy +#~ msgid "Rule DDL" +#~ msgstr "DDL" -#: src/frm/frmReport.cpp:468 pgadmin/frm/frmReport.cpp:482 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:484 pgadmin/frm/frmReport.cpp:498 -msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files (*.*)|*.*" -msgstr "XML файлы (*.xml)|*.xml|All files (*.*)|*.*" +#, fuzzy +#~ msgid "Rule DDL report" +#~ msgstr "&DDL отчет" -#: src/schema/pgDatabase.cpp:575 src/schema/pgDatabase.cpp:595 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:683 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:749 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:267 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1043 -msgid "Xact Committed" -msgstr "Транзакций фиксировано" +#, fuzzy +#~ msgid "Rule dependencies" +#~ msgstr "зависимости" -#: src/schema/pgDatabase.cpp:576 src/schema/pgDatabase.cpp:596 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:684 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:750 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:268 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1044 -msgid "Xact Rolled Back" -msgstr "Транзакций откачено" +#, fuzzy +#~ msgid "Rule dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" -#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:415 src/frm/frmStatus.cpp:419 -#: src/frm/frmStatus.cpp:467 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479 -#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1160 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907 -#: pgadmin/utils/misc.cpp:79 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1446 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1010 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1039 -msgid "Yes" -msgstr "Да" +#, fuzzy +#~ msgid "Rule dependents" +#~ msgstr "зависимости" -msgid "You cannot join on the asterisk." -msgstr "Нельзя объединять по звёздочке." +#, fuzzy +#~ msgid "Rule dependents report" +#~ msgstr "Отчет зависимости" -msgid "" -"You cannot leave both the column and expression blank.\n" -"\n" -"Click 'OK' to insert a default function into the expression." -msgstr "" -"Нельзя оставлять и колонку, и выражение, пустыми.\n" -"\n" -"Нажмите 'OK' для вставки функции по умолчанию в выражение." +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# standard +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Rule properties" +#~ msgstr "свойства" -msgid "You must add at least on column." -msgstr "Вы должны добавить по крайней мере одну колонку." +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Rule properties report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:259 src/agent/dlgSchedule.cpp:309 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:280 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:330 -msgid "You must enter a valid date and/or time!" -msgstr "Вы должны ввести правильное значение даты и(ли) времени" +#, fuzzy +#~ msgid "Rules list report" +#~ msgstr "%s страница отчета" -#, c-format -msgid "" -"You must redraw your joins so that \"%s\"\n" -"does not appear on the righthand side \n" -"more than once. \n" -"\n" -msgstr "" -"Вы должны переделать объединения так\n" -"чтобы \"%s\" не появлялось справа\n" -"более одного раза.\n" -"\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Schema DDL" +#~ msgstr "Схема" -msgid "You must select a server before changing your password!" -msgstr "Выберите сервер перед тем как менять пароль!" +#, fuzzy +#~ msgid "Schema DDL report" +#~ msgstr "&DDL отчет" -msgid "" -"You must select one column from the left table and one column from the right " -"table." -msgstr "" -"Вы должны выбрать одну колонку из таблицы слева и одну из таблицы справа." +#, fuzzy +#~ msgid "Schema dependencies" +#~ msgstr "зависимости" -#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:177 -msgid "You must specify a query and a name for the macro" -msgstr "Вы должны указать запрос и имя макроса" +#, fuzzy +#~ msgid "Schema dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:699 src/frm/frmEditGrid.cpp:948 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1066 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1383 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1450 -msgid "aborting." -msgstr "отмена." +#, fuzzy +#~ msgid "Schema dependents" +#~ msgstr "зависимости" -#: src/slony/slNode.cpp:259 pgadmin/slony/slNode.cpp:250 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:251 -msgid "administrative node" -msgstr "административный узел" +#, fuzzy +#~ msgid "Schema dependents report" +#~ msgstr "Отчет зависимости" -# standard input:7 -# standard input:7 -# standard input:6 -# standard input:10 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 # standard # standard # standard -#: standard input:746 input:803 pgadmin/ui/frmExport.xrc:19 -msgid "all columns" -msgstr "все колонки" +#, fuzzy +#~ msgid "Schema properties" +#~ msgstr "свойства" -#: src/dlg/dlgServer.cpp:200 src/schema/pgServer.cpp:826 -#: src/schema/pgServer.cpp:846 src/dlg/dlgServer.cpp:205 -#: src/schema/pgServer.cpp:873 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:214 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:882 pgadmin/schema/pgServer.cpp:931 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:239 pgadmin/schema/pgServer.cpp:998 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:339 -msgid "allow" -msgstr "позволен" +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Schema properties report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:501 pgadmin/schema/pgObject.cpp:618 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:726 pgadmin/schema/pgObject.cpp:843 -msgid "auto" -msgstr "авто" +#, fuzzy +#~ msgid "Schemas list report" +#~ msgstr "%s страница отчета" -#: src/pgAdmin3.cpp:183 pgadmin/pgAdmin3.cpp:192 pgadmin/pgAdmin3.cpp:257 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 -msgid "auto-connect to specified server" -msgstr "автоподключение к указанному серверу" +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Sequence DDL" +#~ msgstr "Последовательность" -#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:210 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:292 -msgid "can't flush file descriptor" -msgstr "не удалось сбросить дескриптор файла" +#, fuzzy +#~ msgid "Sequence DDL report" +#~ msgstr "&DDL отчет" -# standard input:18 +#, fuzzy +#~ msgid "Sequence dependencies" +#~ msgstr "зависимости" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sequence dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sequence dependents" +#~ msgstr "зависимости" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sequence dependents report" +#~ msgstr "Отчет зависимости" + +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 # standard # standard # standard -#: standard input:643 input:700 pgadmin/ui/dlgType.xrc:22 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:33 -msgid "char" -msgstr "char" +#, fuzzy +#~ msgid "Sequence properties" +#~ msgstr "свойства" -#: src/pgAdmin3.cpp:185 pgadmin/pgAdmin3.cpp:194 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:263 -msgid "connect query tool to database" -msgstr "подключить инструмент запросов к базе" +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Sequence properties report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261 -msgid "connect server status window to database" -msgstr "подключить окно состояния сервера к базе данных" +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Sequence statistics" +#~ msgstr "статистика" # standard -msgid "daily" -msgstr "ежедневно" +#, fuzzy +#~ msgid "Sequence statistics report" +#~ msgstr "Статистистический отчет" -#: src/pgAdmin3.cpp:189 pgadmin/pgAdmin3.cpp:200 pgadmin/pgAdmin3.cpp:267 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:269 -msgid "dialog translation test mode" -msgstr "режим проверки перевода диалогов" +#, fuzzy +#~ msgid "Sequences list report" +#~ msgstr "%s страница отчета" -#: src/dlg/dlgServer.cpp:201 src/schema/pgServer.cpp:827 -#: src/schema/pgServer.cpp:847 src/dlg/dlgServer.cpp:206 -#: src/schema/pgServer.cpp:874 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:215 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:883 pgadmin/schema/pgServer.cpp:932 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:240 pgadmin/schema/pgServer.cpp:999 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:340 -msgid "disable" -msgstr "выключен" +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# standard +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Server properties" +#~ msgstr "свойства" -# standard input:21 +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard +#, fuzzy +#~ msgid "Server properties report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" + # standard -#: standard input:646 input:703 pgadmin/ui/dlgType.xrc:25 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:36 -msgid "double" -msgstr "double" +#, fuzzy +#~ msgid "Server statistics" +#~ msgstr "статистика" -#: src/pgAdmin3.cpp:187 pgadmin/pgAdmin3.cpp:197 pgadmin/pgAdmin3.cpp:264 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:266 -msgid "edit HBA configuration file" -msgstr "редактировать файл HBA" +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Server statistics report" +#~ msgstr "Статистистический отчет" -#: src/pgAdmin3.cpp:188 pgadmin/pgAdmin3.cpp:199 pgadmin/pgAdmin3.cpp:266 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:268 -msgid "edit configuration files in cluster directory" -msgstr "редактировать конфигурационные файлы в директории кластера" +#, fuzzy +#~ msgid "Servers list report" +#~ msgstr "%s страница отчета" -#: src/pgAdmin3.cpp:186 pgadmin/pgAdmin3.cpp:196 pgadmin/pgAdmin3.cpp:263 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 -msgid "edit main configuration file" -msgstr "редактировать главный конфигурационный файл" +#, fuzzy +#~ msgid "Synonym DDL" +#~ msgstr "Синоним" -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:198 pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:267 -msgid "edit pgpass configuration file" -msgstr "редактировать файл pgpass" +#, fuzzy +#~ msgid "Synonym DDL report" +#~ msgstr "&DDL отчет" -#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160 -msgid "favourite" -msgstr "избранное" +#, fuzzy +#~ msgid "Synonym dependencies" +#~ msgstr "зависимости" -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:195 pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 pgadmin/pgAdmin3.cpp:264 -msgid "file to load into the query tool in -q or -qc mode" -msgstr "файл для загрузки в инструмент запросов в режиме -q или -qc" +#, fuzzy +#~ msgid "Synonym dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" -#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160 -msgid "folder" -msgstr "директория" +#, fuzzy +#~ msgid "Synonym dependents" +#~ msgstr "зависимости" -# standard input:19 -# standard -# standard -# standard -#: standard input:644 input:701 pgadmin/ui/dlgType.xrc:23 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:34 -msgid "int2" -msgstr "int2" +#, fuzzy +#~ msgid "Synonym dependents report" +#~ msgstr "Отчет зависимости" -# standard input:20 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 # standard # standard # standard -#: standard input:645 input:702 pgadmin/ui/dlgType.xrc:24 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:35 -msgid "int4" -msgstr "int4" +#, fuzzy +#~ msgid "Synonym properties" +#~ msgstr "свойства" -# standard input:6 -# standard +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:499 pgadmin/schema/pgObject.cpp:622 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:724 pgadmin/schema/pgObject.cpp:847 -msgid "internal" -msgstr "внутренний" +#, fuzzy +#~ msgid "Synonym properties report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" -# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17 -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/slListen.cpp:165 pgadmin/slony/slListen.cpp:156 -msgid "listens" -msgstr "приемники" +#, fuzzy +#~ msgid "Synonyms list report" +#~ msgstr "%s страница отчета" -#: src/frm/frmStatus.cpp:318 src/schema/pgServer.cpp:903 -#: src/schema/pgServer.cpp:923 src/frm/frmStatus.cpp:364 -#: src/schema/pgServer.cpp:951 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:373 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:961 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1009 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1012 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1089 -msgid "local pipe" -msgstr "локальный pipe" +#, fuzzy +#~ msgid "Table DDL" +#~ msgstr "Таблица" -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:604 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1353 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1601 -msgid "logging_collector not enabled or log_filename misconfigured" -msgstr "" -"logging_collector не включен или log_filename неправильно сконфигурирован" +#, fuzzy +#~ msgid "Table DDL report" +#~ msgstr "&DDL отчет" -# standard input:8 -# standard input:12 +#, fuzzy +#~ msgid "Table Data dictionary report" +#~ msgstr "&Отчет по данным словаря" + +#, fuzzy +#~ msgid "Table dependencies" +#~ msgstr "зависимости" + +#, fuzzy +#~ msgid "Table dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" + +#, fuzzy +#~ msgid "Table dependents" +#~ msgstr "зависимости" + +#, fuzzy +#~ msgid "Table dependents report" +#~ msgstr "Отчет зависимости" + +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 # standard # standard # standard -#: standard input:194 input:676 input:231 input:733 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:15 #, fuzzy -msgid "member" -msgstr "член" +#~ msgid "Table properties" +#~ msgstr "свойства" -# standard input:8 -# standard input:12 -# standard +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard -#: standard input:404 input:459 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:20 -msgid "member in" -msgstr "входит в" +#, fuzzy +#~ msgid "Table properties report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" # standard -msgid "monthly" -msgstr "ежемесячно" +#, fuzzy +#~ msgid "Table statistics" +#~ msgstr "статистика" -# standard input:3 -# standard # standard +#, fuzzy +#~ msgid "Table statistics report" +#~ msgstr "Статистистический отчет" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tables list report" +#~ msgstr "%s страница отчета" + # standard -msgid "need password" -msgstr "нужен пароль" +#, fuzzy +#~ msgid "Tables statistics" +#~ msgstr "статистика" -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1034 +# standard #, fuzzy -msgid "no" -msgstr "нет" +#~ msgid "Tables statistics report" +#~ msgstr "%s статистический отчет - %s" +# src/schema/pgObject.cpp:45 standard input:5 # standard # standard # standard -#: standard input:744 input:801 pgadmin/ui/frmExport.xrc:17 -msgid "no quoting" -msgstr "без квотирования" +#, fuzzy +#~ msgid "Tablespace DDL" +#~ msgstr "Tablespace" -#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1347 -msgid "none" -msgstr "нет" +#, fuzzy +#~ msgid "Tablespace DDL report" +#~ msgstr "Размер Tablespace" -# standard -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:620 pgadmin/schema/pgObject.cpp:845 -msgid "normal" -msgstr "нормальный" +#, fuzzy +#~ msgid "Tablespace dependencies" +#~ msgstr "зависимости" -#: src/slony/slNode.cpp:208 pgadmin/slony/slNode.cpp:201 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:202 -msgid "not active" -msgstr "не активно" +#, fuzzy +#~ msgid "Tablespace dependencies report" +#~ msgstr "%s отчет зависимостей - %s" -#: src/schema/pgTable.cpp:424 src/schema/pgTable.cpp:527 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:574 pgadmin/schema/pgTable.cpp:838 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:970 -msgid "not counted" -msgstr "не сосчитано" +#, fuzzy +#~ msgid "Tablespace dependents" +#~ msgstr "зависимости" -#: src/schema/pgServer.cpp:815 src/schema/pgServer.cpp:835 -#: src/schema/pgServer.cpp:862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920 pgadmin/schema/pgServer.cpp:987 -msgid "not encrypted" -msgstr "не зашифрован" +#, fuzzy +#~ msgid "Tablespace dependents report" +#~ msgstr "%s отчет о зависимостях - %s" -# standard input:7 -# standard input:11 -# standard -# standard -# standard -#: standard input:193 input:675 input:230 input:732 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:14 #, fuzzy -msgid "not member" -msgstr "не член" +#~ msgid "Tablespace properties" +#~ msgstr "Размер Tablespace" -# standard input:7 -# standard input:11 -# standard +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard -#: standard input:403 input:458 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:19 -msgid "not member in" -msgstr "не входит в" +#, fuzzy +#~ msgid "Tablespace properties report" +#~ msgstr "%s свойства отчета - %s" # standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:871 -#: src/slony/slCluster.cpp:309 src/slony/slNode.cpp:254 -#: src/schema/pgServer.cpp:899 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:245 pgadmin/schema/pgServer.cpp:960 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:246 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1031 -msgid "not running" -msgstr "не запущено" +#, fuzzy +#~ msgid "Tablespace statistics" +#~ msgstr "статистика" # standard -# standard -# standard -#: standard input:745 input:802 pgadmin/ui/frmExport.xrc:18 -msgid "only strings" -msgstr "только строки" - -#: src/pgAdmin3.cpp:184 pgadmin/pgAdmin3.cpp:193 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 -msgid "open query tool" -msgstr "открыть инструмент запросов" - -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260 -msgid "open server status window" -msgstr "открыть окно статуса сервера" +#, fuzzy +#~ msgid "Tablespace statistics report" +#~ msgstr "%s статистический отчет - %s" -# standard input:1 +# standard input:20 # standard # standard # standard -#: xtra/pgagent/unix.cpp:27 xtra/pgagent/win32.cpp:345 -#: xtra/pgagent/unix.cpp:28 xtra/pgagent/win32.cpp:410 -msgid "options:\n" -msgstr "опции:\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Tablespaces list report" +#~ msgstr "Отчет списка объектов" -# standard input:4 -# standard input:4 -# standard input:4 -# standard input:4 -# standard input:4 -# standard input:4 -# standard input:4 -# standard # standard +#, fuzzy +#~ msgid "Tablespaces statistics" +#~ msgstr "статистика" + # standard -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:621 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:660 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:662 -msgid "owner" -msgstr "владелец" +#, fuzzy +#~ msgid "Tablespaces statistics report" +#~ msgstr "%s статистический отчет - %s" -#: standard input:759 input:816 pgadmin/ui/frmHint.xrc:1 -msgid "pgAdmin Guru Hint" -msgstr "Подсказка гуру pgAdmin" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The help source (\"%s\") could not be opened. Please check the help " +#~ "configuration options." +#~ msgstr "" +#~ "Помошь (%s) не может быть открыта. Пожалуйста проверьте настройку секции " +#~ "помощи." -#: src/frm/frmHelp.cpp:233 -msgid "pgAdmin III &FAQ" -msgstr "pgAdmin III &FAQ" +#, fuzzy +#~ msgid "Trigger DDL" +#~ msgstr "Триггер" -#: src/frm/frmConfig.cpp:406 src/frm/frmConfig.cpp:416 -msgid "pgAdmin III - Backend Configuration Hints" -msgstr "pgAdmin III - Подсказка конфигурации" +#, fuzzy +#~ msgid "Trigger DDL report" +#~ msgstr "&DDL отчет" -#: src/frm/frmHint.cpp:207 src/frm/frmHint.cpp:215 -msgid "pgAdmin III Guru Hint" -msgstr "Подсказка гуру pgAdmin III" +#, fuzzy +#~ msgid "Trigger dependencies" +#~ msgstr "зависимости" -#: src/frm/frmHint.cpp:216 src/frm/frmHint.cpp:224 -msgid "pgAdmin III Guru Hints" -msgstr "Подсказки гуру pgAdmin III" +#, fuzzy +#~ msgid "Trigger dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" -#: src/frm/frmQuery.cpp:723 src/frm/frmQuery.cpp:752 src/frm/frmQuery.cpp:1061 -#: src/frm/frmQuery.cpp:1090 -msgid "pgAdmin III Query" -msgstr "Запрос pgAdmin III" +#, fuzzy +#~ msgid "Trigger dependents" +#~ msgstr "зависимости" -#: src/frm/frmStatus.cpp:1063 -msgid "pgAdmin III Server Status - " -msgstr "pgAdmin III состояние сервера - " +#, fuzzy +#~ msgid "Trigger dependents report" +#~ msgstr "Отчет зависимости" -# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17 +# standard input:5 # standard # standard -#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:333 -msgid "pgAgent Job" -msgstr "Задание pgAgent" +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Trigger function DDL" +#~ msgstr "Триггерная функция" -# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17 +# standard input:5 +# standard +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "Trigger function DDL report" +#~ msgstr "Триггерная функция" + +# standard input:5 +# standard # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:173 pgadmin/schema/pgServer.cpp:848 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:71 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:169 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:298 pgadmin/schema/pgServer.cpp:915 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:72 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:170 -msgid "pgAgent Jobs" -msgstr "Задания pgAgent" +#, fuzzy +#~ msgid "Trigger function dependencies" +#~ msgstr "Триггерные функции" -# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4 -# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1 +#, fuzzy +#~ msgid "Trigger function dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" + +# standard input:5 # standard # standard # standard -#: xtra/pgagent/win32.cpp:454 xtra/pgagent/win32.cpp:518 -msgid "pgAgent Service" -msgstr "Сервис pgAgent" - -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:53 #, fuzzy -msgid "pgAgent job dependencies" -msgstr "зависимости" +#~ msgid "Trigger function dependents" +#~ msgstr "Триггерные функции" -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:50 +# standard input:5 +# standard +# standard +# standard #, fuzzy -msgid "pgAgent job dependencies report" -msgstr "Отчет зависимостей" +#~ msgid "Trigger function dependents report" +#~ msgstr "Триггерные функции" -# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17 +# standard input:5 +# standard # standard # standard -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:59 #, fuzzy -msgid "pgAgent job dependents" -msgstr "pgAgent работы" +#~ msgid "Trigger function properties" +#~ msgstr "Триггерные функции" -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:56 +# standard input:5 +# standard +# standard +# standard #, fuzzy -msgid "pgAgent job dependents report" -msgstr "Отчет зависимости" +#~ msgid "Trigger function properties report" +#~ msgstr "Триггерные функции" -# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17 +# standard input:5 +# standard # standard # standard -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:47 #, fuzzy -msgid "pgAgent job properties" -msgstr "pgAgent работы" +#~ msgid "Trigger functions list report" +#~ msgstr "Триггерные функции" -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# standard # standard # standard -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:44 #, fuzzy -msgid "pgAgent job properties report" -msgstr "&Отчет свойств" +#~ msgid "Trigger properties" +#~ msgstr "свойства" -# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17 +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181 pgadmin/schema/pgServer.cpp:809 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:240 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:331 -msgid "pgAgent jobs" -msgstr "Задания pgAgent" +#, fuzzy +#~ msgid "Trigger properties report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:55 #, fuzzy -msgid "pgAgent schedule dependencies" -msgstr "зависимости" +#~ msgid "Triggers list report" +#~ msgstr "%s страница отчета" -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:52 #, fuzzy -msgid "pgAgent schedule dependencies report" -msgstr "%s отчет зависимостей - %s" +#~ msgid "Type DDL" +#~ msgstr "DDL" -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:61 #, fuzzy -msgid "pgAgent schedule dependents" -msgstr "зависимости" +#~ msgid "Type DDL report" +#~ msgstr "&DDL отчет" -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:58 #, fuzzy -msgid "pgAgent schedule dependents report" -msgstr "%s отчет о зависимостях - %s" +#~ msgid "Type dependencies" +#~ msgstr "зависимости" -# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 +#, fuzzy +#~ msgid "Type dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" + +#, fuzzy +#~ msgid "Type dependents" +#~ msgstr "зависимости" + +#, fuzzy +#~ msgid "Type dependents report" +#~ msgstr "Отчет зависимости" + +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# standard # standard # standard -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:49 #, fuzzy -msgid "pgAgent schedule properties" -msgstr "%s свойства отчета - %s" +#~ msgid "Type properties" +#~ msgstr "свойства" # src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:46 #, fuzzy -msgid "pgAgent schedule properties report" -msgstr "%s свойства отчета - %s" +#~ msgid "Type properties report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:51 #, fuzzy -msgid "pgAgent step dependencies" -msgstr "зависимости" +#~ msgid "Types list report" +#~ msgstr "%s страница отчета" -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:48 +# src/schema/pgUser.cpp:115 standard input:3 +# src/schema/pgUser.cpp:115 standard input:3 +# standard +# standard +# standard #, fuzzy -msgid "pgAgent step dependencies report" -msgstr "%s отчет зависимостей - %s" +#~ msgid "User DDL" +#~ msgstr "ID пользователя" + +#, fuzzy +#~ msgid "User DDL report" +#~ msgstr "&DDL отчет" + +#, fuzzy +#~ msgid "User dependencies" +#~ msgstr "зависимости" + +#, fuzzy +#~ msgid "User dependencies report" +#~ msgstr "%s отчет зависимостей - %s" -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57 #, fuzzy -msgid "pgAgent step dependents" -msgstr "зависимости" +#~ msgid "User dependents" +#~ msgstr "зависимости" -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:54 #, fuzzy -msgid "pgAgent step dependents report" -msgstr "%s отчет о зависимостях - %s" +#~ msgid "User dependents report" +#~ msgstr "%s отчет о зависимостях - %s" # src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 # src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 @@ -23260,180 +27918,167 @@ msgstr "%s отчет о зависимостях - %s" # standard # standard # standard -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:45 #, fuzzy -msgid "pgAgent step properties" -msgstr "свойства" +#~ msgid "User properties" +#~ msgstr "свойства" # src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:42 #, fuzzy -msgid "pgAgent step properties report" -msgstr "%s свойства отчета - %s" +#~ msgid "User properties report" +#~ msgstr "%s свойства отчета - %s" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1876 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2099 -msgid "pgScript already running." -msgstr "pgScript уже запущен." +#, fuzzy +#~ msgid "Users list report" +#~ msgstr "%s страница отчета" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2259 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2536 -msgid "pgScript completed." -msgstr "pgScript выполнен." +#, fuzzy +#~ msgid "View DDL" +#~ msgstr "Просмотр данных" -#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsInterruptException.cpp:27 -msgid "pgScript interrupted" -msgstr "pgScript прерван" +#, fuzzy +#~ msgid "View DDL report" +#~ msgstr "&DDL отчет" -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1898 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2121 -msgid "pgScript is running." -msgstr "pgScript запущен." +#, fuzzy +#~ msgid "View dependencies" +#~ msgstr "зависимости" -#: src/dlg/dlgServer.cpp:383 src/dlg/dlgServer.cpp:390 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1397 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1634 -msgid "pgServer object didn't initialise because the user aborted." -msgstr "Объект pgServer не инициализирован по причине отмены пользователем." +#, fuzzy +#~ msgid "View dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" -# standard input:21 +#, fuzzy +#~ msgid "View dependents" +#~ msgstr "зависимости" + +#, fuzzy +#~ msgid "View dependents report" +#~ msgstr "Отчет зависимости" + +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 +# src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 # standard # standard # standard -#: standard input:822 input:892 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55 -msgid "pgadmin3&%ID.log" -msgstr "pgadmin3&%ID.log" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:594 src/frm/frmStatus.cpp:598 -#: src/frm/frmStatus.cpp:646 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:661 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1411 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1659 #, fuzzy -msgid "pgadmin:Logfile rotated." -msgstr "pgadmin: файл журнала прокручен." - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:196 src/schema/pgServer.cpp:825 -#: src/schema/pgServer.cpp:845 src/dlg/dlgServer.cpp:201 -#: src/schema/pgServer.cpp:872 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:210 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:881 pgadmin/schema/pgServer.cpp:930 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:235 pgadmin/schema/pgServer.cpp:997 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:335 -msgid "prefer" -msgstr "предпочтителен" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:229 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 -msgid "ready" -msgstr "готово" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:537 src/frm/frmStatus.cpp:541 -#: src/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:602 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1355 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1603 -msgid "redirect_stderr not enabled or log_filename misconfigured" -msgstr "" -"redirect_stderr не включен или log_filename неправильно сконфигурирован" +#~ msgid "View properties" +#~ msgstr "свойства" +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard -msgid "repeat" -msgstr "повтор" +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "View properties report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" -#: src/dlg/dlgServer.cpp:195 src/schema/pgServer.cpp:824 -#: src/schema/pgServer.cpp:844 src/dlg/dlgServer.cpp:200 -#: src/schema/pgServer.cpp:871 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:209 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:880 pgadmin/schema/pgServer.cpp:929 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:234 pgadmin/schema/pgServer.cpp:996 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:334 -msgid "require" -msgstr "обязателен" +#, fuzzy +#~ msgid "Views list report" +#~ msgstr "%s страница отчета" -#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:871 -#: src/schema/pgServer.cpp:899 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:960 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1031 -msgid "running" -msgstr "выполняется" +#, fuzzy +#~ msgid "pgAdmin - Browser" +#~ msgstr "Запрос pgAdmin III" -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:68 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:68 -msgid "set by Override" -msgstr "Переопределено" +#, fuzzy +#~ msgid "pgAdmin - Query Tool" +#~ msgstr "Запрос pgAdmin III" -#: src/pgAdmin3.cpp:182 pgadmin/pgAdmin3.cpp:191 pgadmin/pgAdmin3.cpp:256 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 -msgid "show this help message" -msgstr "показать это сообщение помощи" +#~ msgid "pgAdmin - Server Status" +#~ msgstr "pgAdmin - состояние сервера" -# standard -msgid "single" -msgstr "один раз" +#, fuzzy +#~ msgid "pgAgent job dependencies" +#~ msgstr "зависимости" -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:674 -msgid "size" -msgstr "размер" +#, fuzzy +#~ msgid "pgAgent job dependencies report" +#~ msgstr "Отчет зависимостей" -# standard input:3 -# standard +# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17 # standard # standard -#: standard input:544 -msgid "store password" -msgstr "запомнить пароль" +#, fuzzy +#~ msgid "pgAgent job dependents" +#~ msgstr "pgAgent работы" -# standard input:9 +#, fuzzy +#~ msgid "pgAgent job dependents report" +#~ msgstr "Отчет зависимости" + +# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17 # standard # standard -msgid "template1" -msgstr "template1" - -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:301 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестный" +#, fuzzy +#~ msgid "pgAgent job properties" +#~ msgstr "pgAgent работы" -# standard input:11 -# standard +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:124 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:122 -msgid "unset" -msgstr "нет" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:933 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:245 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1000 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:345 -msgid "verify-ca" -msgstr "проверка ЦС" +#, fuzzy +#~ msgid "pgAgent job properties report" +#~ msgstr "&Отчет свойств" -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:246 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1001 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:346 -msgid "verify-full" -msgstr "полная проверка" +#, fuzzy +#~ msgid "pgAgent schedule dependencies" +#~ msgstr "зависимости" -# standard -msgid "weekly" -msgstr "еженедельно" +#, fuzzy +#~ msgid "pgAgent schedule dependencies report" +#~ msgstr "%s отчет зависимостей - %s" -# standard -msgid "yearly" -msgstr "ежегодно" +#, fuzzy +#~ msgid "pgAgent schedule dependents" +#~ msgstr "зависимости" -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1034 -msgid "yes" -msgstr "да" +#, fuzzy +#~ msgid "pgAgent schedule dependents report" +#~ msgstr "%s отчет о зависимостях - %s" +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 # standard # standard -# standard -#: standard input:735 input:792 input:886 pgadmin/ui/frmExport.xrc:8 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47 -msgid "|" -msgstr "|" +#, fuzzy +#~ msgid "pgAgent schedule properties report" +#~ msgstr "%s свойства отчета - %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "pgAgent step dependencies" +#~ msgstr "зависимости" -#~ msgid "%s DDL" -#~ msgstr "%s DDL" +#, fuzzy +#~ msgid "pgAgent step dependencies report" +#~ msgstr "%s отчет зависимостей - %s" -#~ msgid "%s dependencies" -#~ msgstr "%s зависимости" +#, fuzzy +#~ msgid "pgAgent step dependents" +#~ msgstr "зависимости" -#~ msgid "%s dependents" -#~ msgstr "%s зависит" +#, fuzzy +#~ msgid "pgAgent step dependents report" +#~ msgstr "%s отчет о зависимостях - %s" # src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 # src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 @@ -23460,23 +28105,16 @@ msgstr "|" # standard # standard # standard -#~ msgid "%s properties" -#~ msgstr "%s свойства" - -# standard -#~ msgid "%s statistics" -#~ msgstr "%s статистика" - #, fuzzy -#~ msgid "pgAdmin - Browser" -#~ msgstr "Запрос pgAdmin III" +#~ msgid "pgAgent step properties" +#~ msgstr "свойства" +# src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 +# standard +# standard #, fuzzy -#~ msgid "pgAdmin - Query Tool" -#~ msgstr "Запрос pgAdmin III" - -#~ msgid "pgAdmin - Server Status" -#~ msgstr "pgAdmin - состояние сервера" +#~ msgid "pgAgent step properties report" +#~ msgstr "%s свойства отчета - %s" #, fuzzy #~ msgid "Distincts" -- 1.7.4.4